Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "sous un empereur " (Frans → Nederlands) :
La guerre était une toile de fond à beaucoup de coups et contre-coups que je ne vais pas expliquer maintenant car ils ont été très compliqués, mais le dernier coup d'Etats qu'on va parler est celui de 1799 qui a établi Napoléon Bonaparte comme le premier Consul de France. Et ça lui a donné des pouvoirs exécutif
s presque illimités sous une autre constitution. Pour laquelle, on sous-entend que l'Etat français est parti di'ci à ici et à ici. Comme était avec le cas de la Révolution américaine, c'est facile à conclure que la Révolution française n'a pas été si révolutionnaire. Je veux dire, Napoléon ét
ait pratiquement un ...[+++]empereur et, de quelques façons, il a été un monarque plus absolu de que Louis XVI. Graduellement la noblesse est revenue en France, même s'elle a perdu ses privilèges spéciales. L'Eglise Catholique est revenue, aussi, mais plus faible car elle avait perdu des terres et le pouvoir de recueillir des dîmes.
De oorlog was achtergrond voor een boel van staatsgrepen en tegenstaatsgrepen waar ik niet op inga, omdat ze zeer gecompliceerd waren, maar de laatste staatsgreep waar we over praten, in 1799, bevestigde Napoleon Bonaparte als de eerste Consul van Frankrijk. En het verleende hem bijna onbeperkte uitvoerende macht onder nog een andere grondwet. Waarmee hij vermoedelijk bedoelde dat de Franse regering helemaal vanaf hier tot hier tot hier was gekomen. Zoals met de Amerikaanse Revolutie, het is gemakkelijk om te concluderen dat Frankrijks revolutie niet zo revolutionair was. Ik bedoel Napoleon was eigenlijk een keizer en, in sommige opzichten
, was hij zelfs nog meer van een ...[+++] absolute vorst dan Louis XVI was geweest. Geleidelijk kwam de edelen terug naar Frankrijk, hoewel ze meestal hun speciale privileges hadden verloren. De katholieke kerk kwam ook terug, Hoewel veel zwakker omdat het het land en de mogelijkheid om het verzamelen van tienden had verloren.Ils peuvent nager à la même vitesse de jour comme de nuit. Ils sont plus rapides que n'importe quel nageur olympique. Ils peuvent nager à 7km à l’heure et soutenir ce rythme. Ce qui est vraiment incroyable, à cause de la profondeur ici, c'e
st que les manchots empereurs peuvent descendre à plus de 500 mètres. Ils peuvent retenir leur respiration pendant 23 minutes. Les manchots de Magellan, ceux que j'étudie, peuvent plonger à environ 9
0 mètres, et rester sous l'eau pendant environ 4,6 minutes. Les humains, sans palmes, font 90 mètres
...[+++]et 3,5 minutes,
Ze kunnen dag en nacht op dezelfde snelheid zwemmen. Dat is sneller dan enige Olympische zwemmer. Ze kunnen ongeveer zeven kilometer per uur zwemmen en dat ook nog volhouden. Maar wat echt verbazingwekkend is - vanwege de diepte hier - koningspinguïns kunnen tot een diepte van meer dan 500 meter duiken. Ze kunnen hun adem wel 23 minuten inhouden. Magelhaen pinguïns, waar ik mee werk, kunnen tot ongeveer 90 meter duiken. Ze blijven onder gedurende ongeveer 4,6 minuten. Mensen, zonder vinnen, 90 meter, 3.5 minuten,
Placez-vous sous l'oculus central du dôme et découvrez la lumière divine qui baigne empereurs, gladiateurs, commerçants et voyageurs depuis presque deux millénaires.
Onder de centrale opening, de 'oculus', in de koepel sta je in hetzelfde goddelijke licht waarin keizers, gladiatoren, kooplieden en reizigers zich bijna tweeduizend jaar hebben gebaad.
Mais le Saint Empire Romain peut nous aider à comprendre l'histoire du monde, surtout durant le règne de son plus puissant empereur, le malin et sensé et diligent Charles Habsbourg, connu sous le nom de Carlos I en espagne, et Charles V dans le reste de l'Europe (Charles Quint en France)
Maar het HRR kan ons helpen om de wereldgeschiedenis beter te begrijpen zeker tijdens de regering van zijn meest machtige keizer. De slimme en verstandige, hardwerkende Karel van Habsburg. Ook gekend als Carlos I in Spanje en Karel V in de rest van Europa.
Ironiquement, le résultat final fut l'opposé de ce que les conspirateurs souhaitaient accomplir : la fin de la république et la concentration de pouvoir sous un empereur.
Ironisch genoeg was het eindresultaat het tegengestelde van wat de samenzweerders hadden beoogd: het einde van de Republiek en alle macht aan de Keizer.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
sous un empereur ->
Date index: 2021-01-06