Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «sous son centre de gravité » (Français → Néerlandais) :

La plupart des centres de gravité se calculent de façon similaire, ou bien en trouvant le point d'équilibre de l'objet, qui se trouve sous son centre de gravité.

Je vindt het massamiddelpunt van andere voorwerpen met dezelfde berekening, of door het zwaartepunt te zoeken, dat recht onder het massamiddelpunt ligt.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
An athlete uses physics to shatter world records - Asaf Bar-Yosef - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
An athlete uses physics to shatter world records - Asaf Bar-Yosef - author:TED-Ed
An athlete uses physics to shatter world records - Asaf Bar-Yosef - author:TED-Ed


Et quand on plonge dans cette fosse sous-marine, c’est là qu’il se passe quelque chose parce que, vraiment, des milliers de volcans actifs entrent en éruption à chaque instant, tout le long de cette chaîne de 60.000 kilomètres. Et comme ces plaques tectoniques s'écartent, le magma, la lave, remontent et remplissent ces brèches. Et vous voyez une terre, une nouvelle terre, se créer juste sous vos yeux. Et au dessus de leurs sommets il y a à peu près 3000 à 4000 mètres d’eau, qui créent une énorme pression, qui oblige l’eau à descendre par les crevasse ...[+++]

Wanneer je afdaalt in deze vallei, kom je terecht waar alle actie is want letterlijk duizenden actieve vulkanen barsten uit op ieder moment, langs deze 65.000 km lange keten. Terwijl deze tektonische platen uit elkaar drijven, komt magma, lava omhoog en vult de holtes op. Je ziet land, nieuw land gevormd worden vlak voor je ogen. Daarboven is drie tot vierduizend meter water, wat enorme druk genereert. Water wordt door de spleten geperst, in de richting van het middelpunt van de aarde, totdat het een magmakamer raakt, waar het ultraverhit wordt en, hoogverzadigd met mineralen, omkeert en terugschiet naar de oppervlakte waar het uit de aa ...[+++]
https://www.ted.com/talks/mike (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mike deGruy: Accroché par une pieuvre - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mike (...) [HTML] [2016-01-01]
Mike deGruy: In de greep van een octopus - TED Talks -
Mike deGruy: In de greep van een octopus - TED Talks -


Permettez-moi de vous montrer un téléphone qui change de poids. C'est une boîte qui a la forme d'un téléphone portable avec une masse en fer à l'intérieur, qui peut être bougée. Vous sentez où c'est lourd. Nous déplaçons son centre de gravité.

Laat me u tonen: de gewichtsveranderende mobiel. Het is een doos in de vorm van een mobiele telefoon met een ijzeren gewicht erin, dat we kunnen bewegen. En je kunt voelen waar hij zwaar is. We bewegen het zwaartepunt ervan.
https://www.ted.com/talks/fabi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Fabian Hemmert : Le futur protéiforme du téléphone portable - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/fabi (...) [HTML] [2016-01-01]
Fabian Hemmert: De vormveranderende toekomst van de mobiele telefoon - TED Talks -
Fabian Hemmert: De vormveranderende toekomst van de mobiele telefoon - TED Talks -


Le docteur Seyi Oyesola nous donne une perspective incisive sur les services de santé dans les pays sous-développés. Son tour photographique d'un centre hospitalo-universitaire - concernant des solutions rudimentaires et des divers dons - met l'accent sur les défis en donnant aux nigérians les services de santé élémentaires.

Dr. Seyi Oyesola kijkt kritisch naar gezondheidszorg in ontwikkelingslanden. Zijn fotorondleiding van een Nigeriaans academisch ziekenhuis — met huis-, tuin- en keukenmiddelen aan elkaar geknoopt en met gedoneerde benodigdheden — maakt duidelijk hoe groot de uitdaging is om daar basisgezondheidszorg te verstrekken.
https://www.ted.com/talks/dr_s (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le docteur Seyi Oyesola nous fait visiter un hôpital au Nigeria. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dr_s (...) [HTML] [2016-01-01]
Een rondleiding in een ziekenhuis in Nigeria - TED Talks -
Een rondleiding in een ziekenhuis in Nigeria - TED Talks -


Un cercle, par exemple, est symétrique sous les rotations autour de son centre.

Een cirkel, bij voorbeeld is symmetrisch bij verschillende rotaties door zijn middelpunt.
https://www.ted.com/talks/murr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Murray Gell-Mann sur la beauté et la vérité en physique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/murr (...) [HTML] [2016-01-01]
Murray Gell-Mann over schoonheid en waarheid in natuurkunde - TED Talks -
Murray Gell-Mann over schoonheid en waarheid in natuurkunde - TED Talks -


Joel est New-Yorkais, et son studio était situé pendant de nombreuses années à Chelsea, avec une vue directe sur le centre-ville, sur le World Trade Center, et il a photographié ces immeubles sous toutes sortes de lumières.

Joel komt uit New York. Hij had jarenlang een studio in Chelsea, met rechtstreeks uitzicht op het World Trade Center. Hij fotografeerde die gebouwen in alle soorten licht.
https://www.ted.com/talks/juli (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Julie Burstein: 4 leçons de créativité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/juli (...) [HTML] [2016-01-01]
Julie Burstein: 4 lessen in creativiteit - TED Talks -
Julie Burstein: 4 lessen in creativiteit - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous son centre de gravité ->

Date index: 2023-11-20
w