Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "souhaiterais que vous puissiez utiliser " (Frans → Nederlands) :
se soulèvent plus que l'économie, et il serait intéressant de suivre ce phénomène au fil des années, comme je souhaiterais que vous puissiez utiliser les données financées par des fonds publics.
Deze landen gaan meer omhoog dan de economie en het zal erg interessant zijn dit over de jaren te volgen, zoals ik je graag wil laten doen met alle gesubsidieerde data.
je souhaiterais que vous puissiez voir le Yémen avec mes yeux.
Konden jullie maar Jemen door mijn ogen bekijken.
On divise les choses en petites tranches calibrées que les gens peuvent choisir et faire en parallèle pour qu'ils continuent à jouer et que vous puissiez utiliser pour les orienter vers des activités qui apportent un bénéfice individuel.
Je breekt dingen op in zorgvuldig afgestelde plakjes die mensen kunnen kiezen en tegelijkertijd kunnen uitvoeren om ze betrokken te houden en die je kunt gebruiken om ze te richten op individueel bevorderlijke activiteiten.
Imaginez que vous puissiez utiliser cette énergie pour tirer avec l'arme la plus puissante dans tout l'univers.
Stel dat je over deze kracht bezit en het kan gebruiken om het grootste superwapen in het universum af te vuren.
(Rires) Donc le premier, c’est une dynamique de jeu très simple. Ça s’appelle la dynamique du rendez-vous. Et c’est une dynamique dans laquelle, pour réussir, les joueurs doivent faire quelque chose à un moment déterminé, généralement dans un lieu déterminé. Et ces dynamiques sont parfois effrayantes parce que vous vous dites que d’autre
s personnes peuvent utiliser des forces pour manipuler mon interaction, ce que je fais, où je le fais, quand je le fais. Cette sorte de perte du libre arbitre qui arrive dans les jeux peut être
effarant, donc pour chaque dynamique ...[+++], je vais vous donner trois exemples -- un qui montre comment on s’en sert déjà dans le monde réel, pour que vous puissiez rationaliser un petit peu, un qui démontre son utilisation dans les jeux conventionnels -- Je crois que tout est un jeu, ici c’est plutôt ce que vous pourriez penser d’un jeu joué sur une table ou sur un écran, un sur comment elle peut être utilisé pour le bien, pour qu'on puisse voir que ces forces peuvent être vraiment puissantes. Donc le premier -- la plus célèbre dynamique de rendez-vous au monde -- est ce qu'on appelle les happy hour . J’ai donc quitté très récemment Princeton et je me suis retrouvé pour la première fois dans un bar, et j’ai remarqué ces happy hour partout, d'accord.
(Gelach) De eerste is een heel eenvoudige spelregel. Het heet de afspraak-regel. Om in deze regel te slagen, moeten spelers iets doen op een vooraf bepaalde tijd, meestal op een vooraf bepaalde plaats. Deze regels zijn af en toe een beetje eng, omdat je denkt dat andere mensen krachten kunnen gebruiken die beïnvloeden hoe ik reageer, wat ik doe, waar ik dat doe en wanneer ik dat doe. Dit soort van verlies van vrije wil komt voor in spellen en kan beangstigend zijn. Van elke spelregel ga ik drie voorbeelden geven -- Eén die laat zien hoe de regel in de echte wereld al wordt toegepast, zodat u h
et zo'n beetje kunt rationaliseren. Eén die hem laat z ...[+++]ien in een spel dat we als conventioneel beschouwen -- ik denk dat alles een spelletje is, dit is meer een soort spelletje dat wordt gespeeld op een bord of een computerscherm. En één die laat zien hoe dit ten goede kan worden gebruikt, zodat we kunnen zien dat deze krachten echt heel krachtig kunnen zijn. Dus de eerste - de bekendste afspraakregel in de wereld - is iets dat happy hour heet. Dus toen ik heel kort geleden met Princeton stopte en voor het eerst in een bar belandde, zag ik die happy hours echt overal waar ik kwam.Concernant le souhait que je dois exprimer, je ne peux pas m'empêcher de penser à quand on est enfant et que tous vos
amis vous demandent quel vœu on ferait si un génie vous demandais -- vous accordait un seul voeu à faire, quel serait-il? Et j'ai toujours r
épondu, Eh bien, je souhaiterais savoir, avoir la sagesse de savoir exactement quel doit âtre mon souhait . A ce moment là, vous vous seriez fait avo
ir, parce que vous sauriez quoi faire comme vo ...[+++]eu et vous n'auriez plus de vœu. Et comme nous n'avons droit qu'à un seul voeu, à part l'an dernier où ils en avaient trois, je ne vais pas l'utiliser pour ça. Donc venons-en à ce que j'aimerais, qui est la paix dans le monde.
Met deze wens kan ik niet anders dan denken aan toen je klein was, en jij -- en al je vrienden je vragen: als een geest in de fles je één grote wens zou laten doen, wat zou die wens dan zijn? Ik antwoordde altijd: Ik zou wensen dat ik de wijsheid had om exact te weten wat ik moest wensen. Dan zou je gezien zijn, omdat je zou weten wat te wensen, en daarmee zou je wens zijn opgebruikt. Vermits we nu maar één wens hebben -- tot vorig jaar waren het drie wensen -- ga ik dat niet wensen. Over naar mijn wens dan maar: ik wens wereldvrede.
Ils sont tous disponibles en 4K pour que vous puissiez les utiliser sur un grand écran comme sur votre iPhone.
Ze zijn allemaal beschikbaar in 4K, zo je kunt ze voor alles gebruiken: van een groot scherm helemaal tot aan je iPhone.
Maintenant, en voyant cela -- et je l'ai vu une centaine de fois, car j'utilise cette présentation dans toutes mes discours -- je continue à ne pas voir qu'ils sont de la même taille et de la même forme, et je doute que vous puissiez.
Nu we dit hebben gezien - ik heb het honderden keren gezien, omdat ik dit gebruik in elke speech die ik geef -- kan ik nog steeds niet zien dat ze dezelfde grootte en vorm hebben, en ik betwijfel of jij het kan.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
souhaiterais que vous puissiez utiliser ->
Date index: 2025-02-20