Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "soufre du mont " (Frans → Nederlands) :
Voici un exemple que les climatologues adorent. L'une des dizaines d'idées de géo-ingénierie. Celle-là provient du dioxyde de soufre du Mont Pinatubo, en 1991. Cela a refroidit la terre d'un demi degré.
Hier een voorbeeld dat klimatologen leuk vinden. Een van de tientallen geo-engineering ideeën. Dit kwam door de zwaveldioxide van Mount Pinatubo in 1991. Koelde de aarde een halve graad af.
On s'accroche aux racines, on met son pied sur les petites roches, et on grimpe, et on arrive au sommet. J'étais avec un bon ami qui était acteur, et on
a dit : « Allez, on monte. Voyons si on peut s'approcher du bord de ce volcan en éruption. » Et nous avons grimpé, et nous sommes arrivés tout en haut, et nous voilà sur le bord, au dessus de ce précipice. Roland disparaît
dans les vapeurs de soufre, vers le volcan, de l'autre côté, et me voilà toute seule, là haut, au dessus de ce précipice incroyable. Vous avez écouté les paroles de
...[+++] la chanson ? Je suis au dessus du précipice, et je regarde à ma gauche dans la gueule d'un volcan éteint.
Je houdt je vast aan de wortels, je zet je voeten op de rotsblokjes en je klimt naar de top. Ik was samen met een bevriende acteur en we zeiden: 'Laten we naar boven klimmen. Eens kijken of we dicht bij de rand van die levende vulkaan kunnen komen.' We klommen naar boven en we bereikten de top. Terwijl we aan de rand van de afgrond staan, verdwijnt Roland in de zwaveldamp aan de overkant van de vulkaan. Daar sta ik dan, alleen voor die onmetelijke afgrond. Hoorde je de songtekst? Ik sta aan de afgrond en kijk in een dode vulkaan links beneden mij.
Voici le mont Pinatubo au début des années 90, qui a envoyé tout un tas de soufre dans la stratosphère, avec un nuage en forme de champignon atomique.
Mount Pinatubo in het begin van de jaren 90, bracht een hele hoop zwavel in de stratosfeer via een paddenstoelwolk.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
soufre du mont ->
Date index: 2025-02-01