Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "souffrir le patient " (Frans → Nederlands) :
Ça a pour effet de faire souffrir le patient, mais juste un peu, et bien moins qu'auparavant.
Dat zorgt ervoor dat de patiënt pijn lijdt, maar niet veel, en veel minder dan tevoren.
Et, c'est amusant de penser à l'étymologie du mot 'patient'. Au départ il vient du latin patior, endurer ou souffrir.
Het is leuk om naar de etymologie van het woord patiënt te kijken. Oorspronkelijk komt het van het Latijnse patior - verdragen, lijden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
souffrir le patient ->
Date index: 2024-02-15