Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «souffrances que tant » (Français → Néerlandais) :

Nous avons entendu parler, cette semaine, par exemple, des horribles souffrances que tant de femmes dans le monde endurent chaque jour.

We hebben deze week gehoord van het vreselijke lijden, bijvoorbeeld, dat zo veel vrouwen wereldwijd dagelijk moeten ondergaan.
https://www.ted.com/talks/his_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sa Sainteté le Karmapa : La technologie du cœur - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/his_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Zijne Heiligheid de Karmapa: De technologie van het hart - TED Talks -
Zijne Heiligheid de Karmapa: De technologie van het hart - TED Talks -


Nous pouvons prendre la décision qui va nous définir en tant qu'individu et en tant que société ; que notre prospérité ne peut porter son nom si elle est rendue possible par la souffrance d'autrui ; que nos vies sont interdépendantes ; et que nous avons le pouvoir de faire un autre choix.

Dit is een kans om te beslissen wie we zijn, als volk en als samenleving; dat onze welvaart geen welvaart meer is zolang ze is gekoppeld aan de pijn van een ander. Dat onze levens onlosmakelijk met elkaar zijn verweven, en dat wij in staat zijn tot andere keuzes.
https://www.ted.com/talks/noy_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le trafic d'êtres humains est omniprésent. En voici les mécanismes. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/noy_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe mensenhandel zich overal om ons heen bevindt - TED Talks -
Hoe mensenhandel zich overal om ons heen bevindt - TED Talks -


Tant d'opérations inutiles, et tant de souffrances inutiles, pour tous les patients qui ont été opérés pendant ces sept ans.

Zoveel onnodige operaties, en zoveel onnodig lijden bij alle patiënten in die zeven jaar.
https://www.ted.com/talks/stef (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ce que les médecins peuvent apprendre les uns des autres. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stef (...) [HTML] [2016-01-01]
Wat artsen van elkaar kunnen leren - TED Talks -
Wat artsen van elkaar kunnen leren - TED Talks -


Je couvrais la guerre en Afghanistan, et j'ai été témoin, en tant que journaliste pour Al Jazeera, de la souffrance et de la destruction qui ressortaient d'une guerre comme celle-là.

Ik was er om de oorlog in Afghanistan te verslaan, en was, als verslaggever voor Al Jazeera, getuige van de mate van lijden en vernietiging als gevolg van een oorlog.
https://www.ted.com/talks/wada (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Wadah Khanfar : Un moment historique dans le monde arabe - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/wada (...) [HTML] [2016-01-01]
Wadah Khanfar: Een historisch moment in de Arabische wereld - TED Talks -
Wadah Khanfar: Een historisch moment in de Arabische wereld - TED Talks -


Et cela faisait toute la différence. Il y a tant de solitude, de souffrance, de choses incroyables, quand on regarde quelqu'un dans les yeux. Parce que dans le regard de cet inconnu, qui ne dit pas un mot, tout se passe. Et quand je me suis levée de cette chaise au bout de trois mois, j'ai compris que je n'étais plus la même. Et j'ai compris que j'avais une mission très importante :

En dat maakt een verschil. Er was zoveel pijn en eenzaamheid, er zijn zoveel ongelooflijke dingen die je in andermans ogen kunt zien, want in de blik van een vreemdeling, die je nooit gesproken hebt, gebeurt alles. En toen ik na drie maanden van die stoel afkwam, besefte ik dat ik niet langer dezelfde was. Ik besefte ook dat ik een belangrijke missie heb:
https://www.ted.com/talks/mari (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Un art fait de confiance, de vulnérabilité et de connexions - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mari (...) [HTML] [2016-01-01]
Kunst gemaakt van vertrouwen, kwetsbaarheid en contact - TED Talks -
Kunst gemaakt van vertrouwen, kwetsbaarheid en contact - TED Talks -


La tristesse, contrairement à la colère ou la violence, exprimait une souffrance qui pouvait rapprocher les autres de celui qui souffrait, ce qui aidait tant la personne que la communauté à prospérer.

In tegenstelling tot woede of geweld was verdriet een uiting van leed die mensen direct dichterbij de lijdende persoon kon brengen en hierdoor kon zowel de persoon als de grotere gemeenschap gedijen.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
A brief history of melancholy - Courtney Stephens - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
A brief history of melancholy - Courtney Stephens - author:TED-Ed
A brief history of melancholy - Courtney Stephens - author:TED-Ed


Les voix prenaient la place de cette souffrance, et lui donnaient la parole. L'une des plus grandes révélations a sans doute été lorsque j'ai réalisé que les voix les plus hostiles et les plus aggressives représentait en fait les parties de moi qui avaient été le plus profondément blessées, et en tant que telles, c'était ces voix qui avaient besoin qu'on leur manifeste le plus de compassion et d'attention.

De stemmen namen de plaats in van die pijn en gaven er woorden aan. Mogelijk een van de grootste openbaringen was toen ik besefte dat de meest vijandige en agressieve stemmen feitelijk delen van mij vertegenwoordigden die het diepst gekwetst waren. Zij moesten daarom ook het grootste mededogen en zorg krijgen.
https://www.ted.com/talks/elea (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les voix dans ma tête - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/elea (...) [HTML] [2016-01-01]
De stemmen in mijn hoofd - TED Talks -
De stemmen in mijn hoofd - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souffrances que tant ->

Date index: 2025-05-22
w