Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «soudan quand la guerre » (Français → Néerlandais) :
Il était au Soudan quand la guerre civile y a éclaté.
Hij was erbij in Soedan, toen de burgeroorlog uitbrak.
Dans le sud Soudan, une autre guerre civile a vu la même utilisation de la famine comme moyen de génocide.
In zuidelijk Soedan werd in een andere burgeroorlog uithongering gebruikt als middel tot genocide.
Mais en 2003, quand la guerre en Iraq était sur le point d'éclater, j'ai eu le sentiment, et ce sentiment était quelque peu surréaliste pour moi, parce qu'avant que la guerre ne commence, une sorte de guerre médiatique se déroulait.
In 2003, toen de oorlog in Irak op til was, voelde ik -- het was een onwezenlijk gevoel, want voor de start van de oorlog woedde er een soort media-oorlog.
(Rires) Ces fonds devaient être utilisés pour réhabiliter les réservoirs d'eau à travers tout le pays, avant le début de la guerre. Quand la guerre éclata, les leaders rebelles exigèrent les fonds. Mon père prétendi qu'ils n'étaient pas en sa possession, et il fut tué pour avoir refusé de les lâcher.
(Gelach) Dit fonds was bestemd voor de rehabilitatie van watervoorraden door het hele land, vóór de uitbraak van de oorlog. Toen de oorlog uitbrak, eiste de rebellenleider overdracht van het fonds, maar mijn vader hield vol dat het níet in zijn bezit was... ...en hij werd vermoord vanwege zijn weigering het fonds over te dragen.
Quelquefois, quand la guerre est finie et que toutes les équipes de télévision sont parties, les histoires les plus édifiantes sont celles qui restent inconnues.
Soms, wanneer de oorlog voorbij is, en alle filmcrews vertrokken, zijn de meest inspirerende verhalen degene die net onder de radar zweven.
Vous voyez donc qu'à cause de la manière dont on perçoit les quantités, quand la guerre dure, le nombre de soldats engagés et les blessés vont croitre non pas de manière linéaire, comme 10 00, 11 000, 12 000, mais exponentielle ,10 000, puis 20 000, puis 40 000.
Dus je ziet dat door de manier waarop we hoeveelheden waarnemen, terwijl de oorlog voortduurt, het aantal gestuurde soldaten en gesneuvelden niet rechtlijnig toeneemt : dus 10.000 ... 11.000 ... 12.000 -- maar exponentieel: 10.000 ... 20.000 ... 40.000.
L'heure de gloire du nucléaire arriva finalement au début des années 1970, quand la guerre au Moyen-Orient fit flamber les prix du pétrole partout dans le monde.
De hoogtijdagen van kernenergie waren uiteindelijk in de jaren '70, toen oorlog in het Midden-Oosten olieprijzen wereldwijd deed stijgen.
Quand la guerre froide s'est terminée, un facteur important des conflits armés a également disparu.
Wanneer de koude oorlog eindigde, waren veel gewapende conflicten ook verdwenen.
Pour que nous comprenions ce que la paix signifie vraiment, nous devons comprendre, comme une soudanaise me l'a dit une fois, La paix est le fait que mes ongles des pieds repoussent de nouveau. Elle grandit au Soudan, au sud du Soudan, pendant 20 années de guerre, où un million de personnes furent tuées et cinq millions de réfugiés déplacés.
Om te begrijpen wat vrede echt betekent, moeten we begrijpen wat een Soedanese vrouw me ooit vertelde: Vrede is het feit dat mijn teennagels weer gaan groeien. Ze groeide op in Soedan, Zuid-Soedan, tijdens 20 oorlogsjaren, die een miljoen mensen doodden en vijf miljoen vluchtelingen op de vlucht jaagden.
Les conflits locaux alimentent la violence dans la plupart des guerres et après-guerres, de l'Afghanistan au Soudan, en passant par le Timor Oriental, et dans de rares cas, il y a eu mise en place d'un processus de paix soucieux des problèmes locaux, permettant l'installation avec succès d'une paix durable.
Lokale conflicten voeden het geweld in de meeste oorlogsgebieden, of gebieden waar oorlog is geweest, van Afghanistan tot Soedan tot Oost-Timor. In de zeldzame gevallen waar er sprake was van uitgebreide vredesinitiatieven die van onderaf omhoog werkten, heeft dit geleid tot een succesvolle en houdbare vrede.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
soudan quand la guerre ->
Date index: 2022-03-11