Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "sosie de charlie chaplin " (Frans → Nederlands) :
(rires) Et je me demande à quoi ça sert et puis je sais, je vois que Hy Meyerowitz, le père de Rick Meyerow, un vendeur de produits pour les pressings qui venait du Bronx, a gagné le concours de sosie de Charlie Chaplin en 1931.
(Gelach) Ik vraag me af wat de zin is, en dan weet ik het, en zie dat Hy Meyerowitz, Rick Meyerowitz' vader, een stomerijbenodigdhedenvertegenwoordiger uit de Bronx, de Charlie Chaplin-dubbelgangerwedstrijd won in 1931.
Le travailleur du futur ressemblera plus à Iron Man qu'à Charlie Chaplin dans Les temps modernes . Et de nouveaux métiers spécialisés seront créés : Ingénieur mécanumérique qui comprend et les machines et les données; des responsables qui comprennent leur industrie et les analyses et pourront réorganiser l'entreprise pour profiter pleinement de la technologie.
De arbeider van de toekomst zal meer lijken op Iron Man dan op de Charlie Chaplin van 'Moderne Tijden'. Er worden zeker nieuwe goedbetaalde banen gecreëerd: digitale werktuigbouwkundigen die zowel de machines als de data begrijpen, managers die hun bedrijfstak en de analysegegevens begrijpen en de zaken kunnen reorganiseren om het voordeel van de technologie volledig te benutten.
Charlie Chaplin a innové avec le cinéma et raconté des histoires au travers de la musique, du silence, de l'humour et de la poésie.
Charlie Chaplin innoveerde de film en vertelde verhalen met behulp van muziek, stilte, humor en poëzie.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
sosie de charlie chaplin ->
Date index: 2024-09-16