Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "sortie des autoroutes vont " (Frans → Nederlands) :
Des intersections, non. Pas d'arrêts, pas de problèmes de coordination, pas d'embouteillages. Enfin, c'est la théorie en tout cas. Les intersections à la sortie des autoroutes vont se propager jusqu'à l'autoroute.
Kruispunten: nee. Niet stoppen, geen coördinatieproblemen, geen verkeer. Tot zover de theorie. Kruispunten buiten de snelweg vormen files tot op de snelweg,
Mais qu'arrive-t-il si votre destination n'a pas de sortie sur l'autoroute ?
Maar wat als je bestemming geen snelwegafslag heeft?
Mais on ne va pa
s faire ça avec des gens normaux. On va faire ça avec des gens qui ont un déficit cognitif. On a choisi de traiter des patients qui souffrent de la maladie d'Alzheimer, et qui ont des déficits du système cognitif et d
e la mémoire. Comme vous savez, c'est le principal symptôme du stade précoce de la maladie d'Alzheimer. On a donc placé des électrodes à l'intérieur de ce circuit, dans une zone du cerveau appelée le fornix, qui est l'autor
oute d'entrée et de sortie ...[+++] du circuit de la mémoire, dans le but de voir si on pouvait l'activer, et ainsi aider ces patients atteints de la maladie d'Alzheimer. Il s'avère que dans le cas de la maladie d'Alzheimer, il y a un grand déficit d'utilisation du glucose dans le cerveau.
W
e gaan dat niet doen bij normale mensen. We gaan dit doen bij mensen met cognitieve
tekorten. We kozen voor de behandeling patiënten met de ziekte van Alzheimer met cognitieve tekorten en geheugentekorten. Zoals jullie weten, is dit het voornaamste symptoom van vroege Alzheimer. Zoals jullie weten, is dit het voornaamste symptoom van vroege Alzheimer. We plaatsten elektroden in dit circuit in e
en hersengebied, de fornix. Dat is de snelweg ...[+++]naar en van dit geheugencircuit. We wilden nagaan of we dit circuit konden activeren, en of dat deze patiënten zou helpen. en of dat deze patiënten zou helpen. Nu blijkt dat bij Alzheimer er een enorm tekort in glucosegebruik is in de hersenen.Si vous pouviez regarder dans le sol, ce serait comme une autoroute avec des voitures qui vont partout.
Je kan het je voorstellen als een ondergrondse supersnelweg met auto's die overal naartoe bewegen.
C'est un sentiment de malaise réel lorsque tout le matériel est sorti et toute une équipe de Sony, et les gens vont être assis là dans le public.
Dat is een erg vervelend gevoel, als alle apparatuur en een heel team van Sony uit te kast gehaald zijn en er mensen in de zaal zullen zitten.
Notre équipe -- et nous avons une équipe d'experts qui vont sur le terrain -- nous sommes sortis 20 fois dans les forêts anciennes l'an dernier.
Ons team -- en we hebben een team van experts dat erop uitgaat -- en we zijn er het afgelopen jaar 20 keer op uitgegaan in het oerbos.
Nous savons par exemple, nous savons que les menteurs vont changer de vitesse de clignement des yeux, pointer leurs pieds vers une sortie.
We weten bijvoorbeeld dat leugenaars hun knippertempo verschuiven, met hun voeten naar een uitgang wijzen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
sortie des autoroutes vont ->
Date index: 2021-12-08