Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "sorte que nous pouvons décrire " (Frans → Nederlands) :
Nous croyons que c'est ainsi que les différentes méthodes d'utilisation d'outils qui ont été observées dans tous les groupes de chimpanzés étudiés en Afrique -- sont transmises d'une génération à une autre à travers l'observation, l'imitation et la pratique, de sorte que nous pouvons décrire ces modes d'utilisation d'outils comme de la culture primitive.
We denken dat dit de manier is waarop bij alle onderzochte Afrikaanse chimpanseepopulaties de kunst van het omgaan met werktuigen van de ene op de andere generatie wordt doorgegeven, door observatie, imitatie en oefening. Het omgaan met werktuigen is dus primitief beschaafd gedrag.
Et si nous pouvons inclure tous les mots, supprimer cette distinction artificielle entre le bien et le mal, nous pouvons vraiment décrire le langage comme des scientifiques.
Het punt is: als we alle woorden erin kunnen stoppen, zonder dat kunstmatige onderscheid tussen goed en slecht, dan kunnen we de taal echt wetenschappelijk beschrijven.
Nous pensons qu'étudi
er comment les sons sont appris, nous fournira un modèle pour le reste de la langue, et peut-être pour les périodes critiques qui existent potentiellement dans l'enfance pour le développement social, émotionnel et cognitif. Donc
nous étudions des bébés en utilisant une technique que
nous utilisons dans le monde entier et les sons de toutes les langues. Les bébés sont assis sur les genoux d'un parent, et
nous les entraînons à tourner la tête quand le son change -- par exemple de ah à ee S'ils le font au bon moment la boîte noire s'allu
...[+++]me et un panda joue du tambour. Un enfant de six mois adore cette tâche. Qu'avons-nous appris ? Eh bien les bébés du monde entier sont ce que je me plais à décrire comme des citoyens du monde ; ils peuvent distinguer tous les sons de toutes les langues, quel que soit le pays où nous effectuons les tests et la langue que nous utilisons. Et c'est remarquable parce que vous et moi ne pouvons le faire.
We denken dat we door te bes
tuderen hoe klanken worden geleerd, een model zullen hebben voor de rest van de taal, en misschien voor cruciale periodes in de kindertijd voor sociale, emotionele en cognitieve ontwikkeling. We hebben de baby's bestudeerd met een techniek die we over de hele wereld gebruiken, en met de klanken van alle talen. De baby zit op de schoot van een ouder. We leren hen hun hoofd te draaien als een klank wijzigt, bijvoorbeeld van a naar e . Als ze dat op het juiste moment do
en, licht de zwarte doos op en speelt een pa ...[+++]ndabeer op de trom. Een kind van zes maanden vindt dat een heerlijke klus. Wat hebben we geleerd? Baby's uit de hele wereld zijn wat ik graag wereldburgers noem. Ze kunnen alle klanken van alle talen onderscheiden, onafhankelijk van het land en de taal van de test. Dat is opmerkelijk, omdat jij en ik dat niet kunnen.Mais bien sûr i
ls sont innés, mais nous les utilisons encore de manière sophistiquée. Pensez au chocolat doux-amer. Ou pensez à l'acidité du yaourt -- merveilleux -- mélangé à des
fraises. Donc nous pouvons faire des mélanges de toutes sortes de choses parce que nous savons que par la cuisson, nous pouvons le transformer comme nous le souhaitons. Récompense : c'est un aspect plus complexe et particulièrement [ confus] de notre cerveau avec différents é
...[+++]léments -- les états externes, nos états internes, comment nous nous sentons, etc sont mis ensemble.
Natuurlijk vastgelegd in de genen maar we gebruiken ze toch op een verfijnde manier. Denk aan pure chocolade. Of denk aan de zuurgraad van yoghurt - prachtig - gemengd met aardbeien. We kunnen al deze dingen mengen omdat we weten dat we door voedsel te bewerken, het kunnen transformeren tot de [gewenste] vorm. Beloning: dit is een meer complexe en bijzonder integratieve [functie] van onze hersenen met verschillende elementen - de externe toestanden, onze interne toestanden, hoe we ons voelen en dat allemaal samen.
E
t nous découvrons en faisant ça, que nous
pouvons en fait, avoir quelques endroits qui sont vraiment hyper-denses à l'intérieur d'un tissu plus large d'endroits qui sont peut-être un peu plus confortables et parviennent aux mêmes résultats. Et nous pouvons nous apercevoir qu'il y a des endroits très, très denses et qui pourtant gardent leurs voitures, mais la réalité est que globalement, ce que nous voyons quand nous réunissons beaucoup de gens dans les bonnes conditions c'est un effet de seuil, où les gens conduisent moins, et de plus en plus de gens, s'ils sont entourés d'endroits où ils se se
...[+++]ntent bien, abandonnent totalement leurs voitures. Et cela représente une économie d'énergie énorme. Parce que ce qui sort de nos tuyaux d'échappements n'est vraiment que le début de l'histoire avec les émissions des voitures. Nous avons la fabrication de la voiture, la destruction de la voiture, tous les parkings et les autoroutes etc.
We zien dat wanneer we dat doen, we genoeg hebben aan enkele zeer dichte lokaties in een wijder netwerk van plekken die wellicht wat meer comfortabel zijn, om hetzelfde te bereiken. Nu zijn er wel plekken met een zeer hoge dichtheid, waar men aan autogebruik blijft kleven, maar de realiteit is dat, globaal gezien, daar waar veel mensen samenleven in de juiste omstandigheden, er een drempeleffect ontstaat. Mensen gebruiken de auto eenvoudig minder, en steeds meer mensen, wanneer omringd door plekken waarin ze zich thuis voelen, doen afstand van h
un auto. Dat is een enorme energiebesparing. Want wat uit onze uitlaten komt is slechts het be
...[+++]gin van het verhaal van onze auto-emissies. We hebben de productie van de auto, de sloop ervan, alle parkeren en autowegen enzovoort.E
t nous avons tellement développé nos économies que nous courons maintenant le danger réel de saper tout espoir -- en épuisant les ressources, en abattant les forêts humides, en déversant du pétrole dans le Golfe du Mexique, en modifiant le climat -- et la seule chose qui a réellement ralenti la montée implacable des émissions de gaz carbonique sur les deux ou trois dernières décennies c'est la récession. La récession, bien sûr, n'est pas une recette de bonheur non plus comme nous sommes en train de le découvrir. Donc nous s
ommes pris dans une sorte de piège. C'est un ...[+++]dilemme, un dilemme autour de la croissance. Nous nous pouvons pas vivre avec elle ; nous ne pouvons pas vivre sans elle. Jeter le système ou détruire la planète. C'est un choix ardu. Ca n'a pas grand-chose d'un choix.
En we hebben onze economieën zover laten groeien dat we nu echt het gevaar lopen die hoop te ondermijnen - door het uitputten van onze voorraden, regenwouden te kappen, de Golf van Mexico met olie te vervuilen, het klimaat te veranderen - En het enige dat er echt in slaagde om de onstuitbare toename van koolstofuitstoot een beetje tegen te houden tijdens de laatste dertig jaar is de recessie. En recessie is natuurlijk nu niet precies een recept voor hoop zoals we nu bezig zijn te ontdekken. We zit
ten dus vast in een soort val. Het is een dilemma, een dilemma van groei. We kunnen er niet mee leven maar ook niet er zonder. Dump het systeem
...[+++] of verniel de planeet. Een moeilijke keuze. Eigenlijk geen keuze.C'est une pulsation de lumière longue d'environ seulement une longueur d'onde. Ça fait un bouquet de photons qui arrivent et qui frappent en même temps. Ce qui crée un pic à très haute puissance. Ça per
met de faire toutes sortes de choses intéressantes. En particulier, ça permet de détecter l'hémozoïne. Voici une image de glob
ules rouges. Et là, nous pouvons visualiser où se trouvent l'hémozoïne et les parasites malariques à l'intérieur des globules rouges. En utilisant à la fois cette techniq
...[+++]ue et d'autres techniques optiques, nous pensons que nous pouvons réaliser ces diagnostics. Nous avons aussi un autre traitement du paludisme axé sur l'hémozoïne, en fait, pour les cas aigus, un moyen de filtrer le parasite malarique pour l'éliminer du système sanguin,
Het is een lichtpuls die ongeveer één lichtgolflengte lang is. Het is dus een hele groep fotonen die allemaal tegelijk aankomen en inslaan. Het creëert een erg hoog piekvermogen. Het maakt allemaal
interessante dingen mogelijk. Meer specifiek laat het je hemozoïne vinden. Hier zie je dus een afbeelding van rode bloedcellen. En nu kunnen we in kaart brengen waar de hemozoïne en de malariaparasieten zijn binnen in deze rode bloedcellen. Dus door gebruik te maken van deze techniek en andere optische technieken, denken we dat we deze diagnose kunnen stellen. We hebben ook een andere, op hemozoïne georiënteerde therapie voor malaria, een mani
...[+++]er waarop, in acute gevallen, je eigenlijk de malaria parasiet neemt en deze uit de bloedsomloop filtert,Et bien sûr, en construisant rapidement des prototypes, vous savez, nous pouvons sortir et tester nos idées avec les consommateurs et les utilisateurs bien plus rapidement que si nous essayons de les décrire par des mots.
Door snelle prototypes te maken, kunnen we onze ideeën veel eerder testen bij de consument en gebruiker dan wanneer we ze met woorden proberen te omschrijven.
Si je peux vous transmettre une grande idée aujourd'hui, c'est que l'ensemble des données que nous consommons est plus grand que la somme des parties, et, plutôt que de penser à la saturation d'information, ce que j'aimerai vous montrer c'est comment nous pouvons utiliser l'information de sorte que les structures ressortent et nous pouvons voir émerger des tendances qui sans cela seraient invisibles.
Als ik jullie vandaag één groot idee mag meegeven, dan is het dat het geheel van de data die we gebruiken, groter is dan de som van de delen. In plaats van over overdaad aan informatie te denken, wil ik nadenken hoe we informatie kunnen gebruiken om patronen naar voor te halen en trends die anders onzichtbaar zouden blijven.
Pouvons-nous utiliser un corps comme un catal
yseur vide pour une sorte d'empathie avec l'expérience de l'espace-temps comme il est vécu, comme je suis debout ici devant vous, à essayer de sentir et d'établir une connexion dans cet espace-temps q
ue nous partageons, pouvons-nous utiliser la mémoire d'un corps, d'un espace humain dans l'espace à catalyser une expérience de première main, encore une fois, de temps
...[+++]élémentaire.
Kunnen we een lichaam gebruiken als een lege katalysator van een soort empathie met de ervaring van ruimte-tijd zoals ze wordt beleefd, zoals ik hier voor jullie sta en een connectie probeer te voelen in deze ruimte-tijd die we delen? Kunnen we als het ware de herinnering aan een lichaam gebruiken, aan een menselijke ruimte in de ruimte, om een ervaring op gang te brengen, uit eerste hand, van de tijd der elementen?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
sorte que nous pouvons décrire ->
Date index: 2023-12-06