Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «sorte de solidarité féminine » (Français → Néerlandais) :
Toutes les femmes sont soumises à un patriarcat, et ainsi elles possèdent toutes une sorte de solidarité féminine intuitive. » Et la femme noire répondit : « Je n'en suis pas si sûre.
Alle vrouwen hebben een vergelijkbare situatie in het patriarchaat en daarom hebben alle vrouwen een soort intuïtief solidariteitsverbond. De donkergekleurde vrouw zei: Dat weet ik niet zeker.
Et nous sommes en quelque sorte le côté féminin. C'est d'accord, c'est cool, tu la joues viril, nous allons être un peu plus féminines.
Wij zetten daar een soort van vrouwelijke kant tegenover. Dat is cool, jullie doen daar maar mannelijk, wij gaan hier een beetje vrouwelijk zijn.
Ils ont tous parlé de leur propre tradition, ils ont eu un mot à propos de la puissance curative de la solidarité, un avec l'autre. Aujourd'hui la compassion est devenue une sorte de seconde nature chez moi je suis devenu pasteur. Maintenant, comme pasteur, j'ai un travail. Je dois prêcher des trucs, mais je dois aussi donner l'exemple. Or qui était le Père Divine à Harlem disait aux gens, Certaines personnes prêchent le Gospel.
En ze spraken allemaal vanuit hun eigen geloofstraditie over de helende werking van solidariteit. Goed, ik heb een soort gevoel voor compassie ontwikkeld als tweede natuur, want ik ben predikant geworden. Als predikant had ik een taak. Ik moest erover preken, maar ik moest het ook zelf dóen. Of zoals Father Divine in Harlem altijd tegen de mensen zei: Sommige mensen verkondigen het Evangelie.
Comprenons-le comme du courage, de l'espoir, de la confiance, de la solidarité, la croyance fondamentale que nous, humains, pouvons nous réunir et nous entraider pour améliorer le sort de l'humanité.
Laten we het opvatten als moed, hoop, vertrouwen, solidariteit, het fundamentele geloof dat wij mensen dichter bij elkaar kunnen komen en met elkaars hulp het lot van de mensheid kunnen verbeteren.
Vous savez, ce n'est pas comme si nous n'avions pas la solution technologique, mais ces femmes ont trois coups du sort contre elles: elles sont pauvres, elles sont en milieu rural et elles sont de sexe féminin.
Het is niet dat we geen technologische oplossing hebben, maar deze vrouwen hebben drie elementen tegen: ze zijn arm, ze wonen op 't land en ze zijn vrouwelijk.
Je suis une sorte d'experte de la culture populaire et m'interroge beaucoup sur ce qui caractérise un personnage féminin à forte personnalité, et, vous savez, les films, les émissions, ces choses-là nous influencent.
Ik ben een popcultuurnerd en denk veel na over de eigenschappen van sterke vrouwen, Films en tv-uitzendingen hebben invloed.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
sorte de solidarité féminine ->
Date index: 2023-02-16