Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "sorte de lumière rouge il fallait que nous utilisions " (Frans → Nederlands) :
L'Institut de recherche et aquarium de Montery Bay m'ont laissé utiliser leur équipement pour faire des tests et nous avons réussi à trouver par exemple quel sorte de lumière rouge il fallait que nous utilisions pour pouvoir voir les animaux sans qu'ils nous voient, pour faire marcher la méduse électronique.
Monterey Bay Aquarium Research Institute gaf me tijd met hun R.O.V. zodat ik het kon testen en we konden uitdokteren, bijvoorbeeld, welke kleuren rood we moesten gebruiken zodat we de dieren konden zien, maar zij ons niet, de elektronische kwal aan de praat krijgen.
Frappe un récepteur vert avec un électron, et il
émettra une lumière verte; Frappe un rouge...
lumière rouge; frappe un bleu...
lumière bleu. En y pensant, c'est réellem
ent remarquable que nous ayons trouvé le moye
n d'utiliser ce système pour créer la télévision couleur depuis 50 ans. Mais nous avons réussi en contrôlant les f
...[+++]lux d'électrons avec des aimants.
Raak een groen stipje met een electron, groen licht, een rode, rood licht, een blauwe - blauw licht. Het is opmerkelijk dat we dit systeem zo hebben leren gebruiken om al 50 jaar kleuren TV te maken maar we doen dat door de electronenstralen te besturen met magneten.
C'e
st une pulsation de lumière longue d'environ seulement une
longueur d'onde. Ça fait un bouquet de photons qui arrivent et qui frappent en même temps. Ce qui crée un pic à très haute puissance. Ça per
met de faire toutes sortes de choses intéressantes. En particulier, ça permet de détecter l'hémozoïne. Voici un
e image de globules rouges. Et là, nous pouvon ...[+++]s visualiser où se trouvent l'hémozoïne et les parasites malariques à l'intérieur des globules rouges. En utilisant à la fois cette technique et d'autres techniques optiques, nous pensons que nous pouvons réaliser ces diagnostics. Nous avons aussi un autre traitement du paludisme axé sur l'hémozoïne, en fait, pour les cas aigus, un moyen de filtrer le parasite malarique pour l'éliminer du système sanguin,
Het is een lichtpuls die ongeveer één lichtgolflengte lang is. Het is dus een hele groep fotonen die allemaal tegelijk aankomen en inslaan. Het creëert een erg hoog piekvermogen. Het maakt allemaal interessante dingen mogelijk. Meer specifiek laat het je hemozoïne vinden. Hier zie je dus
een afbeelding van rode bloedcellen. En nu kunnen we in kaart brengen waar de hemozoïne en de malariaparasieten zijn binnen in deze rode bloedcellen. Dus door gebruik te maken van deze techniek en andere optische technieken, denken we dat we deze diagnose kunnen stellen. We hebben ook een andere, op hemozoïne georiënteerde therapie voor malaria, een mani
...[+++]er waarop, in acute gevallen, je eigenlijk de malaria parasiet neemt en deze uit de bloedsomloop filtert,E
t cela implique l'utilisation de résine, cette résine très épaisse, avec un vernis du mê
me type de bois que nous avons utilisé à travers
la salle, dans une sorte de continuité ininterrompue qui en
veloppe la salle de lumière, comme une ceinture de lumière, plutôt que de séparer, comme une avant-scène irait séparer l'audience des
...[+++] artistes, cela connecte l'audience avec les musiciens.
We hebben hiervoor hele dikke hars gebruikt met fineer dat overeenkomt met de houtsoort die in de zaal is gebruikt, waarmee op naadloze wijze de zaal in licht gewikkeld wordt, als een soort riem in plaats van een afscheiding, zoals een prosceniumboog het publiek van de artiesten scheidt, verbindt het licht het publiek met de spelers.
Sept enfants par famille. Un taux de croissance énorme de 3,3%. Il n'y avait pa
s d'avenir. Il nous fallait réduire le taux de croissance de la population. On a donc dit, Allons-y. Les femmes ont dit, On est d'accord. On prendra la pilule, mais on a besoin d'un docteur pour prescrire la pilule. et nous avions très, très peu de docteurs. On n'a pas pris ce non comme une réponse on a pris ce non comme une question. On est allé voir les infirmières et les sage-femmes, qui sont aussi des femmes, et fait un travail fantastique pou
r expliquer comment utiliser ...[+++] la pilule. C'était merveilleux mais cela ne couvrait que 20% du pays. Qu'est-ce que l'on fait pour les 80% restants -- on les laisse à leur sort et on dit, Et bien, ils ne sont pas du personnel médical ? Non, on a décidé de faire un peu plus. Donc on est allé voir les gens ordinaires que vous avez vus.
zeven kind
eren per gezin. Een enorme groei van 3,3 procent. Maar zonder toekomst. We moesten de bevolkingsgroei terugdringen. Dus zeiden we: La
ten we het doen. De vrouwen zeiden: We zijn het eens. We willen de pil gebruiken, maar we moeten een arts hebben die ze voorschrijft. We hadden heel, heel weinig artsen. We hebben die nee niet als antwoord beschouwd. We zagen die nee als een vraag. We gingen naar de verpleegsters en de vroedvrouwen, allemaal ook vrouwen. Zij waren fenomenaal goed in het uitleggen hoe de pil te gebruiken. Dat wa
...[+++]s geweldig, maar het bereikte slechts 20 procent van het land. Wat konden we doen voor de overige 80 procent - ze met rust laten en zeggen: Nou, ze zijn geen medisch personeel ? Nee, we besloten om wat meer te doen. Dus gingen we naar de gewone mensen die je hier ziet.Pour ce faire -- le cerveau ne ressent pas
la douleur -- vous pouvez mettre -- grâce aux progrès réalisés pour Internet, les communications etc. - des fibres optiques reliées à des las
ers que vous pouvez utiliser pour activer, dans des modèles animaux, par exemple, dans les études pré-cliniques, ces neurones et voir ce qu'ils font. Comment faisons-nous cela? Vers 2004, en collaboration avec Gerhard Nagel et Karl Deisseroth, cette vision s'est concrétisée. Il y a une algue qui nage dans la natu
...[+++]re, elle a besoin de naviguer vers la lumière pour obtenir une photosynthèse optimale. Elle perçoit la lumière avec une sorte d’œil, qui fonctionne un peu comme notre œil.
Dat kan - hersenen voelen geen pijn - door gebruik te maken van alle uitvindingen gedaan voor het internet, communicatie enzovoort - zoals optische vezels verbonden met lasers. Die kan je gebruiken om in diermodellen in preklinische studies, deze neuronen te activeren om te zien wat ze doen. Hoe doen we dit nu? Rond 2004, in samenwerking met Gerhard Nagel en Karl Deisseroth, kwam deze visie tot bloei. Er bestaan algen die naar het licht moeten kunnen navigeren voor een optimale fotosynthese. Het licht wordt opgevangen met een klein oogvlekje, dat een beetje als ons eigen oog werkt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
sorte de lumière rouge il fallait que nous utilisions ->
Date index: 2023-08-12