Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «sorte de divergence entre » (Français → Néerlandais) :

Avec un si grand espace, le problème est évidemment qu'il y a une sorte de divergence entre ce que le corps peut comprendre, en quelque sorte, et ce qu'est l'espace, en ce sens.

Het probleem met zo'n grote ruimte is de duidelijke discrepantie tussen wat je lijf kan bevatten en wat de ruimte is.
https://www.ted.com/talks/olaf (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Olafur Eliasson : Jouer avec l'espace et la lumière - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/olaf (...) [HTML] [2016-01-01]
Olafur Eliasson: Spelen met ruimte en licht - TED Talks -
Olafur Eliasson: Spelen met ruimte en licht - TED Talks -


Presque toutes ces protéines peuvent être expliquées par une seule famille de gènes, ce qui veut dire que la diversité dans les sortes de soie observées aujourd'hui est codée par une seule famille de gènes. On présume donc que l'ancêtre original de l'araignée fabriquait une sorte de soie, et au cours des 380 millions d'années, cet unique gène à soie s'est dupliqué et a alors divergé, s'est spécialisé, encore et encore et encore, pour obtenir la large variété de parfums de ...[+++]

Bijna al deze eiwitten kunnen worden afgeleid uit één enkele genfamilie. Dit betekent dat de diversiteit van de huidige soorten rag gecodeerd is door één genfamilie. De vermoedelijke oorspronkelijke spinvoorouder maakte één soort rag. In de afgelopen 380 miljoen jaar werd dat ene rag-gen gedupliceerd, vervolgens divergeerde en specialiseerde het telkens weer tot de grote verscheidenheid van soorten spinrag die we vandaag zien.
https://www.ted.com/talks/cher (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Cheryl Hayashi: La splendeur de la soie d'araignée - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/cher (...) [HTML] [2016-01-01]
Cheryl Hayashi: De pracht van spinrag - TED Talks -
Cheryl Hayashi: De pracht van spinrag - TED Talks -


Nous passons par un mode en quelque sorte génératif, où nous explorons plein d'idées. Et ensuite, nous nous rassemblons à nouveau, et nous revenons pour chercher cette espèce de solution, et pour développer cette solution. Je crois que ce sont deux modes bien différents. Divergence et convergence.

We doorlopen een soort genererende modus, waarin we vele ideeën bekijken. En daarna komen we weer samen en gaan we weer op zoek naar de oplossing en ontwikkelen we die oplossing. Het zijn twee hele verschillende modi. Divergentie en convergentie.
https://www.ted.com/talks/tim_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Tim Brown sur la créativité et le jeu - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tim_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Tim Brown over creativiteit en spelen - TED Talks -
Tim Brown over creativiteit en spelen - TED Talks -


Mais comme l'a démontré, documents à l'appui, le sociologue Charles Murray, à mesure que nous avons automatisé l'économie, et 1960 n'est que le point de départ de l'utilisation des ordinateurs par les entreprises, à mesure que nous avons commencé à injecter progressivement de la technologie, des automates et des outils numériques dans l'économie, le sort de Bill et celui de Ted ont beaucoup divergé.

Maar sociaal onderzoek door Charles Murray heeft uitgewezen dat, toen we begonnen met het automatiseren van de economie, - en rond 1960 begonnen computers te verschijnen in de bedrijven - toen we begonnen geleidelijk technologie, automatisering en digitale spullen te injecteren in de economie, de wegen van Bill en Ted uit elkaar begonnen te lopen.
https://www.ted.com/talks/andr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Quels seront les métiers de demain? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/andr (...) [HTML] [2016-01-01]
Andrew McAfee: Hoe zullen toekomstige banen eruit zien? - TED Talks -
Andrew McAfee: Hoe zullen toekomstige banen eruit zien? - TED Talks -


Au cours des cent cinquante dernières années, la science a en quelque sorte estompé cette distinction entre les systèmes inertes et les systèmes vivants, et maintenant, nous considérons qu'il peut y avoir une sorte de continuum entre les deux.

In de afgelopen 150 jaar of zo heeft de wetenschap dit onderscheid tussen niet-levende en levende systemen een beetje waziger gemaakt. We zijn nu van mening dat er misschien een continuüm bestaat tussen de twee.
https://www.ted.com/talks/mart (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Martin Hanczyc : La frontière entre le vivant et l'inerte - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mart (...) [HTML] [2016-01-01]
Martin Hanczyc: De route tussen leven en niet-leven - TED Talks -
Martin Hanczyc: De route tussen leven en niet-leven - TED Talks -


J'aime à appeler cela intra-actif . Normalement, nous pensons que la technologie est interactive. Cette technologie est intra-active. Elle comprend ce qui est en vous, et construit une sorte de relation réactive entre vous et votre technologie de sorte que vous pouvez vous servir de cette information pour progresser. De sorte que vous pouvez vous servir de cette information pour vous comprendre vous-même dans une sorte de boucle réactive.

Ik noem dit ‘intra-actief’. Normaal denken we aan technologie als interactief. Deze technologie is intra-actief. Het begrijpt wat er in je leeft en creëert een soort van responsieve relatie tussen jou en je technologie zodat je deze informatie kan gebruiken om te groeien. Je kan de informatie gebruiken om jezelf te begrijpen in een responsieve cirkel.
https://www.ted.com/talks/arie (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ariel Garten : Connais-toi toi même, avec un électro-encéphalographe - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/arie (...) [HTML] [2016-01-01]
Ariel Garten: 'Ken uzelf', met een hersenscanner - TED Talks -
Ariel Garten: 'Ken uzelf', met een hersenscanner - TED Talks -


Et pourtant, malgré les difficultés avec les langues naturelles – comme les irrégularités parfois frustrantes, les divergences entre l'orthographe et la prononciation, parfois, la complexité absurde de la grammaire – mais malgré tout cela, nous préférons apprendre des langues qui se sont développées de manière organique.

Maar ondanks de moeilijkheden met natuurlijke talen - de frustrerende onregelmatigheden, de kloof tussen spelling en uitspraak, de soms absurde complexiteit van de grammatica - ondanks dat alles, geven wij er de voorkeur aan talen te leren die organisch gegroeid zijn met mensen.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Speak to the heart | Marleen Laschet | TEDxTrondheim - author:TEDx Talks
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Speak to the heart | Marleen Laschet | TEDxTrondheim - author:TEDx Talks
Speak to the heart | Marleen Laschet | TEDxTrondheim - author:TEDx Talks


Vous obtenez une divergence entre pensées newtonienne et quantique à ce stade, vous avez une scission si profonde et si avancée dans votre dialogue, qu'ils ne peuvent pas mettre leur travail en commun du tout.

Je krijgt op dat ogenblik een opsplitsing van Newtoniaans en quantumdenken. Je hebt een splitsing in je dialoog die zo diep reikt, en zo ver, dat ze dit op geen enkele manier kunnen samenbrengen.
https://www.ted.com/talks/chri (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Chris Bangle dit que les voitures d'exception sont de l'art. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/chri (...) [HTML] [2016-01-01]
Chris Bangle zegt: mooie auto's zijn kunst. - TED Talks -
Chris Bangle zegt: mooie auto's zijn kunst. - TED Talks -


Voilà ce que ces économistes ont dit: Nous avons trouvé que les incitations financières peuvent causer un impact négatif sur la performance globale. Il y a une divergence entre ce que la science sait et ce que le monde des affaires fait.

Dit hadden ze te zeggen: We concluderen dat financiële prikkels de algehele prestatie negatief kunnen beïnvloeden. Er is een discrepantie tussen wat de wetenschap weet en wat het bedrijfsleven doet.
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dan Pink sur la surprenante science de la motivation - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) [HTML] [2016-01-01]
De verrassende wetenschap van de motivatie - TED Talks -
De verrassende wetenschap van de motivatie - TED Talks -


Pour moi ces crises de carrière se passent normalement, souvent en fait, un dimanche soir, juste au moment où le soleil est au point de se coucher, et l'écart entre mes espoirs personnels, et la réalité de ma vie, diverge avec tellement de douleur que d'habitude je finis par verser mes larmes sur un coussin.

Gewoonlijk overkomt het mij, zo'n carrièrecrisis, best vaak eigenlijk, op zondagavond, als het net donker begint te worden, en de kloof tussen mijn verwachtingen en de werkelijkheid zo pijnlijk groot is, dat ik uiteindelijk mezelf in slaap lig te huilen.
https://www.ted.com/talks/alai (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Alain de Botton: Une plus douce, humaine philosophie sur la réussite - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/alai (...) [HTML] [2016-01-01]
Alain de Botton: Een vriendelijkere, mildere filosofie van succes - TED Talks -
Alain de Botton: Een vriendelijkere, mildere filosofie van succes - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sorte de divergence entre ->

Date index: 2021-10-29
w