Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "sont-ils revenus vers " (Frans → Nederlands) :
Et en un instant, ces lions sont revenus vers nous, et Beverly a pu prendre une superbe photo.
Het duurde maar even tot kwamen deze leeuwen terug naar ons toe, en Beverly deze prachtige foto kon nemen.
Et cela les pays à faible ou moyen revenus, les pays à revenus émergents ils vont aussi, économiquement, forger vers l'avant.
En deze lage- of middellonenlanden, de opkomende lonenlanden, zij zullen ook economisch aangroeien.
Les pays à faibles revenus et les endroits sans réseau fixe ont fait un grand bond vers la nouvelle technologie.
En lagelonenlanden -- plaatsen zonder vast netwerk -- waagden de sprong naar deze nieuwe technologie.
Certaines des raisons sont politiques : impôts en baisse, dérèglementation, en particulier des services financiers, privatisation, affaiblissement des protections juridiques pour les syndicats, tout cela a contribué à ce que de plus en plus de revenus convergent vers le sommet du sommet.
Eén groep oorzaken is politiek: lagere belasting, deregulering, vooral van financiële diensten, privatisering, zwakkere rechtsbescherming voor vakbonden. Dit alles heeft bijgedragen aan de inkomensgroei aan de uiterste top.
Avant nous budgétisions nos dépenses en fonction de ce que nous rapportait le pétrole, parce que le pétrole est le secteur qui rapporte le plus de revenus dans l'économie : 70 pour cent de nos revenus proviennent du pétrole.
Voorheen budgetteerden we op basis van onze olieopbrengsten, want olie is de grootste sector met de hoogste omzet in de economie: 70% van onze inkomsten komen van olie.
Nous sommes revenus à la Salle des Cinq-Cents en 2011, et cette fois, avec un grand groupe d'étudiants et mon collègue le Professeur Falko Kuester, qui est maintenant le directeur du CISA3. Nous sommes revenus exactement à l'endroit déjà identifié pour découvrir s'il y restait encore quelque chose.
In 2011 keerden we terug naar de Zaal van de 500, deze keer met een grote groep studenten en mijn collega, Professor Falko Kuester, nu directeur van CISA3. We wisten al waar we moesten zoeken en kwamen kijken of er nog iets over was.
Par exemple, ici à Atlanta, à peu près la moitié des foyers ont des revenus entre 20,000 et 50,000 par an. Et ils dépensent 29 pour cent de leurs revenus pour leur logement et 32 pour cent pour les transports. Et ce sont des chiffres de 2005. Avant que l'essence monte à 4 dollar le gallon.
Hier in Atlanta bijvoorbeeld verdient ongeveer de helft van de huishoudens tussen 20.000 en 50.000 dollar per jaar. Zij besteden 29 procent van hun inkomen aan huisvesting en 32 procent aan vervoer. Dat zijn cijfers uit 2005. Dat was voordat de benzine meer dan € 1,25 per liter kostte.
C'est un problème à travers l'ensemble du monde développé ainsi qu
e dans les pays aux revenus moyens. En Jamaique, par exemple. Regardez les députés jamaicains, vous les rencon
trez, et souvent ce sont des gens qui ont été à Oxford, qui ont étudié à Harvard ou à Princeton, et pourtant, quand vous allez au centre de Kingston, vous vous retrouvez dans un des lieux les plus déprimants que vous pouvez trouver dans un pays à revenus moye
...[+++]ns : un paysage sombre et déprimant de bâtiments brûlés et à moitié abandonnés.
Het is ook een probleem in de ontwikkelingslanden en in de midden-inkomenslanden. Neem bijvoorbeeld de Jamaicaanse parlementsleden. Vaak hebben ze met een prestigieuze beurs gestudeerd aan Harvard of Princeton. En toch zie je in het centrum van Kingston een van de meest deprimerende sites die je in een land met een gemiddeld inkomen kan aantreffen: een somber, deprimerend landschap van uitgebrande en halfverlaten gebouwen.
En demandant un sacrifice de la part de la communauté internationale, je pensais que nous devions nous-mêmes faire ce sacrifice. Et donc nous avons fait ce sacrifice. Renoncer à la pêche industrielle dans la zone protégée des îles Phœnix signifiait une perte de revenus. Cette perte est toujours en cours d'estimation, car nous n'y avons renoncé qu'au début de cette année. Nous verrons donc à la fin de l'année ce que cette décision signifie en terme de perte de revenus.
Als we de internationale gemeenschap vroegen om een offer te brengen, vond ik dat we zelf een offer moesten brengen. En dus brachten we dat offer. Afzien van commerciële visserij in het beschermd gebied van de Phoenix-eilanden zou een verlies aan inkomsten betekenen. We zijn de grootte van dat verlies aan het uitrekenen omdat we het afsloten aan het begin van dit jaar. Aan het einde van dit jaar gaan we weten hoe groot de verloren inkomsten zijn.
L'Américain moyen consacre 19 % de ses revenus à sa voiture. Il veut réduire ce coût, mais il n'a pas de solution de rechange.
De gemiddelde Amerikaan besteedt 19 procent van zijn inkomen aan zijn auto. Hij staat onder druk om die kosten te verminderen, maar ze hebben geen alternatief nu.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
sont-ils revenus vers ->
Date index: 2021-01-03