Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «son équipe de chercheurs ont enregistré » (Français → Néerlandais) :
Pourquoi avons-nous cette soif d'amour, à en mourir ? Afin d'en savoir plus sur notre besoin si physique et réel d'amour romantique, Helen Fisher et son équipe de chercheurs ont enregistré des IRMs de personnes amoureuses - et d'autres qui venaient de se faire larguer.
Waarom verlangen we zo veel naar liefde, zelfs tot het punt dat we ervoor zouden sterven? Om meer te leren over onze zeer echte, zeer fysieke nood aan romantische liefde, namen Helen Fisher en haar onderzoeksteam MRI scans van verliefde mensen - en van mensen die net gedumpt werden.
Nous avons été transportés de joie lorsqu'ils ont donné leur chance à une équipe de chercheurs totalement inconnus et qu'ils nous ont financés pour étudier 1 000 femmes avec des seins denses, en comparant la mammographie à l'IMS.
We waren dolblij toen ze ons team van volkomen onbekende onderzoekers de kans gaf een onderzoek te doen met 1000 vrouwen met dicht borstweefsel, om een mammogram-screening te vergelijken met een MBI.
Charles Limb, musicien et chercheur, s'est demandé comment le cerveau fonctionne pendant une improvisation musicale — il a donc mis des musiciens de jazz et des rappeurs dans un I.R.M. fonctionnel pour le découvrir. Ce que son équipe et lui ont trouvé a de profondes implications pour notre compréhension de la créativité en tout genre.
Musicus en onderzoeker Charles Limb vroeg zich af hoe de hersenen werken tijdens muzikale improvisatie. Hij plaatste jazzmuzikanten en rappers in een fMRI om dat na te gaan. Wat hij en zijn team ontdekten, heeft vergaande implicaties voor ons begrip van allerlei soorten creativiteit .
Avec son équipe du SENSEable City Lab, Carlo Ratti du MIT crée des choses sympas en captant les données que nous créons. Il part de jeux de données passives - comme nos appels téléphoniques, les ordures que nous jetons - pour créer d'étonnantes visualisations de la vie urbaine. Et lui et son équipe créent de fascinants environnements interactifs à partir de l'eau en mouvement et de la lumière qui vole, fournis par de simples gestes enregistrés par des capteurs.
Met zijn team van SENSEable City Lab maakt Carlos Ratti van MIT leuke dingen door data die we creëren, aan te voelen. Hij gebruikt passieve datareeksen — zoals onze telefoongesprekken of het afval dat we weggooien — om verrassende visualisaties van het stadsleven te maken. Hij en zijn team maken duizelingwekkende interactieve omgevingen van bewegend water en vliegend licht, aangestuurd door eenvoudige gebaren opgevangen door sensoren.
Et c'est peut-être la raison pour laquelle la Révolution française est si polémique et ouverte à des interprétations. Il y en a qui disent que la révolution avait réussi à répandre les idées des Lumières même si elle n'avait pas instauré une démocratie en France. Des autres disent que le vrai héritage de la Révolution n'était pas la valorisation de la liberté, mais celle du pouvoir de l'Etat. Quel que soit, je dirai que la Révolution française a été beaucoup plus révolutionnaire que son homologue américain. Je veux dire, que d'une certaine manière, les Etats-Unis n'ont jamais eu une aristocratie, mais dans d'autres manières, ils ont continué d'en avoir une - une des Lumières français, Diderot, a senti que les Américains devaient avoir peur
...[+++]d'une division trop inégale de richesse résultant en un petit nombre de citoyens opulents et une multitude de citoyens dans la misère. Et que la Révolution américaine n'a rien fait pour changer cette disparité de richesse. Ce qui avait fait de la Révolution française un mouvement si extrême a été son insistance dans l'universalité de ses idéales. Je veux dire, regardez l'Article 6 de la Déclaration des Droits de l'Homme et du Citoyen. La Loi est l'expression de la volonté générale. Tous les Citoyens ont droit de concourir personnellement, ou par leurs Représentants, à sa formation. Elle doit être la même pour tous, soit qu'elle protège, soit qu'elle punisse. Ce sont des idées radicales, que les lois viennent des Citoyens, et pas des Rois ou des Dieux, et que ces lois doivent s'appliques à tous, de manière égale. C'est bien loin de Hammurabi- et en vérite, ç'est bien loin de Thomas Jefferson, possesseur d'esclaves. Dans les années 1970, on a demandé au président chinois Zhou Enlai ce que les conséquences de la Révolution française ont été. Et il a répondu, 'C'est trop tôt pour dire.' Et d'une certaine manière, il l'est encore. La Révolution française a demandé des questions sur la nature des droits du peuple et les dérivés de ces d ...
En misschien is dit waarom de Franse revolutie zo controversieel is en open voor interpretatie. Sommigen beweren de revolutie geslaagd zijn in het verspreiden van verlichtingsidealen, zelfs als het niet democratie naar Frankrijk bracht. Anderen beweren dat de echte erfenis van de revolutie niet de versterking van vrijheid was, maar van staatsmacht. Hoe dan ook, Ik zou willen stellen dat de Franse Revolutie uiteindelijk veel revolutionairder was dan zijn Amerikaanse tegenhanger. Ik bedoel, in sommige opzichten, had Amerika nooit een aristocratie, maar op andere manieren bleef die bestaan de Franse verlichte denker, Diderot, voelde dat Amerikanen een ook ongelijke verdeling van rijkdom, wat resulteert in een klein aantal weelderige burgers en
...[+++] een veelheid van burgers die in ellende leven moeten vrezen. En de Amerikaanse revolutie deed niets om die polarisatie van rijkdom te veranderen. Wat maakte de Franse revolutie zo radicaal was haar aandringen op de universaliteit van haar idealen. Ik bedoel, kijk naar artikel6 van de verklaring van de rechten van de mens en burger: Wet is dat de uitdrukking van de algemene wil. Iedere burger heeft het recht om persoonlijk deel te nemen, of door diens vertegenwoordiger, in de Stichting. Het moet hetzelfde zijn voor allen, of het nu beschermt of straft. Dat zijn radicale ideeën, dat de wetgevingen afkomstig is van burgers, niet van koningen of goden, en dat die wetten moeten voor iedereen gelden. Dat is een lange weg van Hammurabi — en om eerlijk te zijn, het is een lange weg van de slavenhouderij Thomas Jefferson. In de jaren zeventig, werd Chinese President Zhou Enlai gevraagd Wat de invloed van de Franse revolutie was geweest. En hij zei: het is te vroeg om dat te zeggen. En op een bepaalde manier is dat nog steeds zo. De Franse revolutie stelde nieuwe vragen over de aard van de rechten van mens en de afleiding van deze rechten. En we zijn nog steeds bezig met het beantwoorden van deze vragen, en hoe, door middel van onze antwoo ...La Colombie est un pays d'une beauté exceptionnelle et à l'avenir radieux. Mais c'est aussi le pays des FARC, qui sèment la violence depuis 50 ans. « Durant ma vie, je n'ai jamais été
le témoin d'un jour sans guerre dans mon pays », raconte Jose Miguel Sokoloff. Ce dirigeant d'une société de c
ommunication et son équipe ont saisi l'opportunité de toucher le cœur et l'âme des combattants de la guérilla en plaçant des sapins de Noël et des messages personnalisés dans la jungle. A leur lecture, des milliers de combattants ont abandonné la
...[+++] guerre. Nous allons découvrir ensemble la tactique très inattendue derrière l'approche de Jose et son équipe.
Colombia is een land van uitzonderlijke schoonheid en belofte, maar ook een land waar de FARC guerrillabeweging 50 jaar lang geweld heeft uitgelokt. Zolang ik leef, heb ik nooit een dag vrede gekend in mijn land , zegt Jose Miguel Sokoloff. Deze reclamespecialist en zijn team wisten harten en geesten van guerrillastrijders te winnen door kerstbomen en gepersonaliseerde berichten te plaatsen op strategische plaatsen in de jungle. Deze creatieve berichten hebben duizenden guerrillastrijders ertoe bewogen om de oorlog achter zich te laten. Hij verklaart hier de belangrijkste inzichten achter deze verrassende tactiek.
D
eb Roy, chercheur au MIT, voulait comprendre comment son fils a app
ris à parler - il a donc installé des caméras vidéo dans t
oute sa maison pour enregistrer tous les moment (à quelques exceptions près) de la vie de son fils, et a ensuite parcouru 90 000 heures de vidéo domestique pour voir gaaaaa se transformer lentement en eau . Une rechercher étonnante et riche en données avec des implications profonde sur le fonctionnement de l
...[+++]'apprentissage.
MIT-onderzoeker Deb Roy wilde begrijpen hoe zijn baby taal leerde — dus hing hij zijn huis vol videocamera's om elk moment in het leven van zijn zoon vast te leggen (met enkele uitzonderingen), om vervolgens 90.000 uur video door te ploegen en te zien hoe gaaaa langzaam water werd. Verbazend en datarijk onderzoek met belangrijke implicaties voor hoe we leren.
Les chercheurs ont commencé à enregistrer ce que disait Panbanisha, en écrivant les lexigrammes sur le sol à la craie.
De onderzoekers begonnen op te tekenen wat ze zei door lexigrammen op de vloer te tekenen.
Des scientifiques ont enregistré sa date et son lieu de découverte et ont utilisé des techniques de datation pour déterminer son époque d'origine.
Wetenschappers hebben exact genoteerd waar en wanneer iets is gevonden en verschillende dateringstechnieken gebruikt om de ouderdom te bepalen.
Scott, comme beaucoup d'entre vous le savent, a été pris de vitesse par Ronald Amundsen et son équipe Norvégienne qui ont utilisé des chiens et des traineaux. L'équipe de Scott était à pied, tous les cinq harnachés et tirant leurs traineaux, et quand ils sont arrivés au Pôle, ils ont trouvé le drapeau Norvégien déjà en place. J'imagine qu'ils étaient plustôt frustrés et démoralisés..
Scott werd verslagen door Roald Amundsend en zijn Noorse team, die honden en hondensleeën gebruikten. Scotts team ging te voet. Zij sleepten hun eigen sleeën. Bij aankomst op de pool troffen ze de Noorse vlag aan, draaiden zich waarschijnlijk bitter en gedemoraliseerd om
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
son équipe de chercheurs ont enregistré ->
Date index: 2025-02-20