Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "son marché domestique et ajouter " (Frans → Nederlands) :

Et nous avons le sentiment que si, au cours des 5 prochaines années, l’Ethiopie peut capter 40 %, juste 40 % de son marché domestique et ajouter seulement 25 % en valeur à ce marché, la valeur du marché aura doublé.

We geloven dat als Ethiopië over de komende vijf jaar slechts 40% van de binnenlandse markt kan veroveren, en slechts 25% waarde aan de markt kan toevoegen, de waarde ervan verdubbelt.
https://www.ted.com/talks/elen (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Eleni Gabre-Madhin parle de l’économie éthiopienne - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/elen (...) [HTML] [2016-01-01]
Eleni Gabre-Madhin over Ethiopische economie - TED Talks -
Eleni Gabre-Madhin over Ethiopische economie - TED Talks -


D'un autre côté, la Chine a ajouté plus d'éléments du marché libéralisé à son économie et le gouvernement a moins de possession et de contrôle sur la production, donc la Chine communiste a en fait une économie socialiste de marché.

China, aan de andere kant, heeft meer delen van de vrije markt toegevoegd aan hun economie en heeft nu minder staatseigendom en -beheer van productie, dus communistisch China heeft eigenlijk een socialistische markteconomie.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Economic Systems and Macroeconomics: Crash Course Economics #3 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Economic Systems and Macroeconomics: Crash Course Economics #3 - author:CrashCourse
Economic Systems and Macroeconomics: Crash Course Economics #3 - author:CrashCourse


Continuez votre marche, et un chœur tout entier s'ajoute jusqu'à ce que finalement, vous atteigniez le sommet de la colline et vous entendez le son des tambours et des feux d'artifice, de toutes sortes de folies musicales, comme si tous ces sons rayonnaient de cet obélisque géant qui marque le centre du parc.

Wandel verder en een voltallig koor valt in, tot je uiteindelijk de top van de heuvel bereikt en je het geluid van drums en vuurwerk hoort en andere muzikale gekheid, alsof al deze klanken stralen vanuit de gigantische obelisk die het centrum van het park markeert.
https://www.ted.com/talks/ryan (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pour entendre cette musique, vous devez être là. Littéralement. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ryan (...) [HTML] [2016-01-01]
Om deze muziek te horen, moet je erbij zijn. Letterlijk. - TED Talks -
Om deze muziek te horen, moet je erbij zijn. Letterlijk. - TED Talks -


On a marché sur 120 km jusqu'à ce qu'on arrive au Soudan. C'était le premier endroit où on a pu avoir de l'eau et des victuailles. Puis il continue son histoire, et tout le monde le regarde comme s'il était un héros probablement pour la première fois de sa vie. Puis il ajoute - parce que des bénévoles sont aussi avec nous, des adultes, et qu'ils sont aussi assis là en train de l'écouter. Et ...[+++]

We liepen 120 km totdat we Soedan bereikten. Dit was de eerste plaats waar we water en voorraden konden krijgen. Hij vertelt verder en iedereen kijkt naar hem als een held, waarschijnlijk voor de eerste keer in zijn leven. Hij zegt: - want ik heb ook vrijwilligers die met mij meerijden, volwassenen, die daar zitten en naar hem luisteren. Hij zegt: En dit was nog maar het begin van onze beproeving totdat we uiteindelijk in Israël uitkwamen. En pas nu, zegt hij: begin ik te begrijpen waar ik ben, en ik vind het eigenlijk leuk. Ik herinner mij dat toen hij dat z ...[+++]
https://www.ted.com/talks/shim (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les Randonnées de l'Espoir de Shimon Schocken - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/shim (...) [HTML] [2016-01-01]
Shimon Schockens fietstochten van de hoop - TED Talks -
Shimon Schockens fietstochten van de hoop - TED Talks -




Anderen hebben gezocht naar : son marché domestique et ajouter     donc     d'éléments du marché     chine a ajouté     tous ces sons     continuez votre marche     tout entier s'ajoute     des bénévoles     marché     puis il continue     puis il ajoute     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son marché domestique et ajouter ->

Date index: 2022-03-10
w