Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «son expérience personnelle ont poussé » (Français → Néerlandais) :
Aux États-Unis, 80% des filles de l'âge de 10 ans ont suivi un régime. Cette constatation et son expérience personnelle ont poussé Sandra Aamodt, neurobiologiste, à étudier comment notre cerveau gère notre poids. Sur un ton franc et honnête, elle nous explique scientifiquement pourquoi les régimes ne fonctionnent pas et font en fait plus de mal que de bien, puis propose une approche plus intuitive de la nourriture, pour vivre sans être obsédé par les régimes.
In de V.S. is 80% van de 10-jarige meisjes al eens op dieet geweest. In deze eerlijke, ongepolijste talk, gebruikt neurowetenschapper
Sandra Aamodt haar persoonlijke verhaal als kader voor een belan
grijke les over hoe onze hersens ons lichaam aansturen, terwijl ze de wetenschap verkent achter het feit dat diëten niet alleen falen, maar ook hoogstwaarsc
hijnlijk meer kwaad doen dan goed. Ze doet suggesties voor een minder dieet-geobs
...[+++]edeerd, intuïtief leven.Quand Eric Dishman était à l'université, les docteurs lui ont dit qu'il lui restait 2 à 3 ans à vivre. C'était il y a bien longtemps. Un diagnostic rectifié et une greffe plus tard, Di
shman rassemble son expérience personnelle et son e
xpertise en tant que spécialiste reconnu de la technologie médicale pour suggérer quelques idées audacieuses destiné
es à réinventer les soins médicaux : en mettant le patient au centre d'une équipe mé
...[+++]dicale. (Filmé à TED@Intel)
Tijdens zijn studietijd kreeg Eric Dishman van de doktoren te horen dat hij nog maar 2 of 3 jaar te leven had. Dat is inmiddels een hele tijd geleden. Een gerectificeerde diagnose en een transplantatie verder, combineert Dishman zijn persoonlijke ervaringen en zijn vakkennis als vooraanstaand biomedisch technoloog in een aantal voortvarende voorstellen tot hervorming van de gezondheidszorg — met het centraal stellen van de patiënt binnen een behandelingsteam. (Gefilmd bij TED@Intel)
Lors d'une intervention à une école pour filles de Londres, Michelle Obama offre un plaidoyer passionné, basé sur son experience personnelle, pour que chaque étudiante prenne son éducation au sérieux. C'est cette nouvelle, brillante génération qui, dit-elle, comblera le fossé entre le monde tel qu'il est et le monde tel qu'il devrait être.
Op een Londense school voor meisjes houdt Michelle Obama een vurig en persoonlijk pleidooi voor serieuze benadering van onderwijs. De jonge generatie is briljant, zegt zij, en in staat om het verschil te overbruggen tussen de wereld zoals die is, en de wereld zoals die zou moeten zijn.
Ceux d'entre vous qui connaissent certains de ces livres savent que l'un concerne la mort et la fin de vie, un autre le corps et l'esprit humain, un autre la présence constante de pensées mystiques dans nos esprits, et ils ont tous à voir avec mes expériences personnelles.
Wie sommige van mijn boeken kent, weet dat een ervan over de dood en het sterven gaat, een over het menselijk lichaam en de menselijke geest en een over de mystieke gedachtestroom in ons hoofd. Allemaal hebben ze te maken met mijn persoonlijke ervaringen.
Ils demandent aux gens dans les régions impaludées du monde : « Que pensez-vous du paludisme ? » Et la réponse n'est pas : « C'est une maladie mortelle. On a peur d'elle. » La réponse est : « Le paludisme est un problème ordinaire de la vie. » Et ça rejoint mon expérience personnelle. Quand j'ai dit à ma famille en Inde que j'écrivais un livre sur le paludisme, ils m'ont regardée un peu comme si je leur avais dit que j'écrivais un livre surles verrues ou quelque chose dans le genre. Du genre, pourquoi veux-tu écriresur un sujet aussi ennuyeux, aussi ordinaire ? Vous voyez ? Il s'agit vraiment de la perception du risque.
Zij vragen mensen in malariagebieden: “Wat vinden jullie van malaria?” Ze zeggen niet: “Het is een levensbedreigende ziekte, we zijn er bang voor.” Maar wel: “Malaria is een probleem dat bij het leven hoort.” Dat was ook mijn persoonlijke ervaring. Toen ik mijn familie in India vertelde dat ik een boek over malaria aan het schrijven was, keken ze me aan alsof ik zei dat ik een boek over wratten of zo aan het schrijven was. “Waarom schrijf je over iets dat zo alledaags is?” “Waarom schrijf je over iets dat zo alledaags is?” Eigenlijk gaat het over het inschatten van risico's.
Si quelqu'un parle de son expérience personnelle, utilisez les mots qu'il utilise.
Als iemand over zijn eigen persoonlijke ervaring vertelt, gebruik dan de woorden die zij gebruiken.
Et c'est peut-être la raison pour laquelle la Révolution française est si polémique et ouverte à des interprétations. Il y en a qui disent que la révolution avait réussi à répandre les idées des Lumières même si elle n'avait pas instauré une démocratie en France. Des autres disent que le vrai héritage de la Révolution n'était pas la valorisation de la liberté, mais celle du pouvoir de l'Etat. Quel que soit, je dirai que la Révolution française a été beaucoup plus révolutionnaire que son homologue américain. Je veux dire, que d'une certaine manière, les Etats-Unis n'ont jamais eu une aristocratie, mais dans d'autres manières, ils ont continué d'en avoir une - une des Lumières français, Diderot, a senti que les Américains devaient avoir peur
...[+++]d'une division trop inégale de richesse résultant en un petit nombre de citoyens opulents et une multitude de citoyens dans la misère. Et que la Révolution américaine n'a rien fait pour changer cette disparité de richesse. Ce qui avait fait de la Révolution française un mouvement si extrême a été son insistance dans l'universalité de ses idéales. Je veux dire, regardez l'Article 6 de la Déclaration des Droits de l'Homme et du Citoyen. La Loi est l'expression de la volonté générale. Tous les Citoyens ont droit de concourir personnellement, ou par leurs Représentants, à sa formation. Elle doit être la même pour tous, soit qu'elle protège, soit qu'elle punisse. Ce sont des idées radicales, que les lois viennent des Citoyens, et pas des Rois ou des Dieux, et que ces lois doivent s'appliques à tous, de manière égale. C'est bien loin de Hammurabi- et en vérite, ç'est bien loin de Thomas Jefferson, possesseur d'esclaves. Dans les années 1970, on a demandé au président chinois Zhou Enlai ce que les conséquences de la Révolution française ont été. Et il a répondu, 'C'est trop tôt pour dire.' Et d'une certaine manière, il l'est encore. La Révolution française a demandé des questions sur la nature des droits du peuple et les dérivés de ces d ...
En misschien is dit waarom de Franse revolutie zo controversieel is en open voor interpretatie. Sommigen beweren de revolutie geslaagd zijn in het verspreiden van verlichtingsidealen, zelfs als het niet democratie naar Frankrijk bracht. Anderen beweren dat de echte erfenis van de revolutie niet de versterking van vrijheid was, maar van staatsmacht. Hoe dan ook, Ik zou willen stellen dat de Franse Revolutie uiteindelijk veel revolutionairder was dan zijn Amerikaanse tegenhanger. Ik bedoel, in sommige opzichten, had Amerika nooit een aristocratie, maar op andere manieren bleef die bestaan de Franse verlichte denker, Diderot, voelde dat Amerikanen een ook ongelijke verdeling van rijkdom, wat resulteert in een klein aantal weelderige burgers en
...[+++] een veelheid van burgers die in ellende leven moeten vrezen. En de Amerikaanse revolutie deed niets om die polarisatie van rijkdom te veranderen. Wat maakte de Franse revolutie zo radicaal was haar aandringen op de universaliteit van haar idealen. Ik bedoel, kijk naar artikel6 van de verklaring van de rechten van de mens en burger: Wet is dat de uitdrukking van de algemene wil. Iedere burger heeft het recht om persoonlijk deel te nemen, of door diens vertegenwoordiger, in de Stichting. Het moet hetzelfde zijn voor allen, of het nu beschermt of straft. Dat zijn radicale ideeën, dat de wetgevingen afkomstig is van burgers, niet van koningen of goden, en dat die wetten moeten voor iedereen gelden. Dat is een lange weg van Hammurabi — en om eerlijk te zijn, het is een lange weg van de slavenhouderij Thomas Jefferson. In de jaren zeventig, werd Chinese President Zhou Enlai gevraagd Wat de invloed van de Franse revolutie was geweest. En hij zei: het is te vroeg om dat te zeggen. En op een bepaalde manier is dat nog steeds zo. De Franse revolutie stelde nieuwe vragen over de aard van de rechten van mens en de afleiding van deze rechten. En we zijn nog steeds bezig met het beantwoorden van deze vragen, en hoe, door middel van onze antwoo ...Et voici le discours qu'il a prononcé pendant son procès, c'est un discours formidable : « Le mieux serait » dit-il « de gagner. Mais si vous ne pouvez pas gagner alors il vous faut combattre pour une noble cause, parce que c'est alors qu'on se souviendra de vous. Regardez les Spartiates. Ils ont remporté d'innombrables victoires, mais personne ne se
souvient de qui ils sont parce qu’ils ont toujours combattu
pour leurs intérêts personnels. La seul bataille que les Spartiates ont livrée et dont tout le monde se so
...[+++]uvient c'est la Bataille des Thermopyles où ils ont été massacrés jusquau dernier, mais ils ont combattu pour la liberté de la Grèce. » C'était un discours tellement formidable que le tribunal athénien l'a acquitté.
Dit is de toespraak die hij gaf op zijn proces. Het is een geweldige toespraak. Het beste van alles, zegt hij, is om te winnen. Maar als je niet kan winnen, dan moet je vechten voor een nobele zaak, want dan zul je herinnerd worden. Denk aan de Spartanen. Ze wonnen een groot aantal veldslagen, maar niemand herinnert zich deze omdat ze allemaal gestreden werden om zelfzuchtige doeleinden. De enige slag die de Spartanen vochten en die iedereen zich herinnert, is de slag van Thermopylae waar ze werden afgeslacht, maar vochten voor de vrijheid van Griekenland. Het was een geweldige redevoering waardoor de Atheense rechtbank hem vrijliet.
Shimon Schocken et Noam Nisan ont développé un cours pour permettre à leurs étudiants de construire un ordinateur morceau par morceau. Lorsqu'ils ont mis ce cours en ligne — donnant gratuitement les outils, simulateurs, spécifications concernant les puces et autres modules de construction — ils ont été surpris de constater que des milliers de personnes sautaient sur l'opportunité d'apprendre, travaillant aussi bien indépendamment qu'en organisant leurs propres classes sur le premier modèle de cours en ligne ouverts
et massifs (MOOCs).
Son discours est un véritable appel incitant à oublier les notes et à uti
liser la motivation ...[+++]personnelle pour apprendre.
Shimon Schocken en Noam Nisan ontwikkelden een curriculum voor hun studenten om stap voor stap een computer te bouwen. Ze maakten de tools, simulatoren, chipspecificaties en andere bouwstenen online beschikbaar en zagen tot hun verrassing dat duizenden de kans aangrepen om te leren, zelfstandig te werken en hun eigen klassen in de eerste Massive Open Online Course (MOOCs) te organiseren. Een oproep om niet cijfers, maar zelfmotivatie centraal te stellen.
Il arrive que le blondinet maigrichon vous donne une raclée. » Certes, on voit ses muscles, mais pas son timing, ni son entraînement, ni les souffrances qui l'ont poussé à devenir ainsi.
Soms word je neergelegd door dat frêle blonde mannetje. Ja, je ziet dan wel zijn spieren, maar niet zijn timing, niet zijn conditie, of het lijden die ze noodzakelijk maakten.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
son expérience personnelle ont poussé ->
Date index: 2023-10-24