Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «son de vos tambours » (Français → Néerlandais) :
« Ce que je ferai » Je ne danserai pas au son de vos tambours de guerre.
Wat Ik Zal Ik zal niet dansen naar jouw tromgeroffel.
Nous pensons qu'étudier comment les sons sont appris, nous fournira un modèle pour le reste de la langue, et peut-être pour les périodes critiques qui existent potentiellement dans l'enfance pour le développement social, émotionnel et cognitif. Donc nous étudions des bébés en utilisant une technique que nous utilisons dans le monde entier et les sons de toutes les langues. Les bébés sont assis sur les genoux d'un parent, et nous les entraînons à tourner la tête quand le son change -- par exemple de ah à ee S'ils le font au bon moment la boîte noire s'allume
et un panda joue du tambour. Un enfan ...[+++]t de six mois adore cette tâche. Qu'avons-nous appris ? Eh bien les bébés du monde entier sont ce que je me plais à décrire comme des citoyens du monde ; ils peuvent distinguer tous les sons de toutes les langues, quel que soit le pays où nous effectuons les tests et la langue que nous utilisons. Et c'est remarquable parce que vous et moi ne pouvons le faire.
We denken dat we door te bestuderen hoe klanken worden geleerd, een
model zullen hebben voor de rest van de taal, en misschien voor cruciale periodes in de kindertijd voor sociale, emotionele en cognitieve ontwikkeling. We hebben de baby's bestudeerd met een techniek die we over de hele wereld gebruiken, en met de klanken van alle talen. De baby zit op de schoot van een ouder. We leren hen hun hoofd te draaien als een klank wijzigt, bijvoorbeeld van a naar e . Als ze dat o
p het juiste moment doen, licht de zwarte doos op en speelt een
...[+++] pandabeer op de trom. Een kind van zes maanden vindt dat een heerlijke klus. Wat hebben we geleerd? Baby's uit de hele wereld zijn wat ik graag wereldburgers noem. Ze kunnen alle klanken van alle talen onderscheiden, onafhankelijk van het land en de taal van de test. Dat is opmerkelijk, omdat jij en ik dat niet kunnen.L'interprète est à la pire place possible vis-à-vis du son réel, ils entendent le contact de la baguette sur le tambour, ou du maillet sur le morceau de bois, ou de l'archet sur la corde, et cetera. Ou le souffle qui crée le son dans les instruments à vent ou les cuivres
De muzikant zit in de slechtst mogelijke positie voor het eigenlijke geluid, zij horen het contact van de stok op de trommel, of de hamer op het stuk hout, of de strijkstok op de snaar. Of de adem die het geluid produceert van hout- en koperblazers.
Continuez votre marche, et un chœur tout entier s'ajoute jusqu'à ce que finalement, vous atteigniez le sommet de la colline et vous entendez le son des tambours et des feux d'artifice, de toutes sortes de folies musicales, comme si tous ces sons rayonnaient de cet obélisque géant qui marque le centre du parc.
Wandel verder en een voltallig koor valt in, tot je uiteindelijk de top van de heuvel bereikt en je het geluid van drums en vuurwerk hoort en andere muzikale gekheid, alsof al deze klanken stralen vanuit de gigantische obelisk die het centrum van het park markeert.
Donc voilà mon voeux : (son de roulement de tambour) (Rires) J'aimeriez que vous preniez position pour ce qui vous tiens à coeur en participant à un projet artistique mondial, et ensemble nous retournerons le monde.
Mijn wens is dus: (nep drumroffel) (Gelach) Ik wil dat jullie staan voor datgene waar je warm voor loopt door deel te nemen in een wereldwijd kunstproject. Samen draaien we de wereld binnenstebuiten.
Bien, une des raisons est que le juge Russell a maintenant vu défiler 108 vétérans dans son Tribunal des Vétérans en février de cette année, et sur 108, devinez combien sont repassés par la porte à tambour de la justice pour aller en prison.
Nu, één reden is dat rechter Russel tot nu toe 108 veteranen heeft gezien in zijn rechtbank in februari van dit jaar, en van die 108, mogen jullie raden hoeveel er door de draaideur van het strafrechtsysteem terug naar de gevangenis zijn gegaan.
Les sons affectent vos sécrétions hormonales en permanence, mais aussi votre respiration, votre rythme cardiaque, ce que je viens également de faire, et vos ondes cérébrales. Il n'y a pas que les sons désagréables comme celui-là qui ont cet effet. Voici des vagues (Vagues de l'océan) Ce bruit a une fréquence d'environ 12 cycles par minute. La plupart des gens trouvent cela très apaisant, et ce qui est intéressant, c'est que 12 cycles par minute correspond en gros à la fréquence de respiration d'un être humain qui dort.
Geluiden beïnvloeden voortdurend de afscheiding van hormonen, maar ook je ademhaling, hartslag en hersengolven. en dat gebeurde net ook. maar ook je ademhaling, hartslag en hersengolven. en dat gebeurde net ook. Niet alleen onaangename geluiden doen dat. Dit is de branding. De frequentie is ongeveer 12 cycli per minuut. De meeste mensen ervaren dat als rustgevend. 12 cycli per minuut is ongeveer de ademhalingssnelheid van een slapende mens.
Quand vous courez, par exemple,
votre pied percute toujours le sol en même temps que vous expirez, quand votre diaphragme est à son point le plus haut et le plus tendu. Cela pourrait exercer une contrainte sur le diaphragme, l'amenant à avoir des spasmes. Cela pourrait aussi être que les gestes énergiques, comme le mouvement de bas en haut de la course à pied, secouent vos organes internes, tirant sur les ligaments les maintenant en place à l'intérieur de vous. C'est une idée très dégoûtante. Mais l'explication la plus plausible semble pointer en directio
...[+++]n du péritoine, une membrane constituée de deux couches qui tapissent vos parois abdominales et aident à supporter vos organes. Normalement, il y a du fluide entre les couches pour garantir qu'elle ne se frottent pas trop l'une contre l'autre. Parce que quand elle le font, vous vous retrouvez avec cette douleur aiguë. Quand vous mangez un gros repas, votre estomac appuie sur la couche intérieure, et quand vous êtes déshydraté, par exemple si vous avez beaucoup transpiré à cause d'un effort, il y a moins de fluide entre les couches. La façon dont votre corps bouge pourrait aussi faire se rencontrer les deux couches.
Wanneer je bijvoorbeeld rent, komen je voeten consistent op de stoep tegelijk met het inademen - als je middenrif op z'n hoogst en strakst is - kan het middenrif overspannen, wat kramp kan veroorzaken. Het kan ook dat krachtige beweging, zoals het op-en-neer-gaan bij rennen je organen laten rondstuiteren, daarbij de banden oprekkend die ze op hun plaats moeten houden binnenin jou. Nogal een walgelijke gedachte. Maar de meest waarschijnlijke verklaring verwijst naar het peritoneum, een tweelaags membraam dat je buikwand bekleedt en helpt bij ondersteuning van de organen. Meestal zit er een vloeistof tussen de twee lagen zodat ze niet teveel tegen elkaar schuren
want als ze dat wel doen ...[+++], krijg je die scherpe pijn. Als je een zware maaltijd eet, zet je maag uit tegen de binnenste laag, en als je uitgedroogd bent - bijvoorbeeld na zweten bij inspanning - is er minder vloeistof tussen de twee lagen. De manier waarop je lichaam beweegt, laat de lagen waarschijnlijk ook tegen elkaar komen.Peu importe que vos bras soient assez forts pour attraper son corps sans briser vos os.
Het maakt niet uit of je armen sterk genoeg zijn om haar lichaam te vangen zonder je botten te breken.
Le s
on le plus fort que vous puissiez entendre est un trillion de fois plus puissant q
ue ça. Les oreilles sont faites non pas pour entrendre, mais pour écouter. Écouter est une capacité active. Alors qu'entendre est une capacité passive; nous devons travailler à écouter. C'est une relation avec le son. Et pourtant c'est une capacité qu'on enseigne à personne. Par exemple, avez-vous déjà pensé qu'il y avait des positions d'écoute, des endroits d'où on peut écouter? En voici deux. L'écoute réductrice est l'écoute ciblée. Elle réduit to
...[+++]ut à ce qui est pertinent, et elle écarte tout ce qui ne l'est pas. En général, les hommes écoutent de façon réductrice. Alors il dit, J'ai un problème. il dit, Voici la solution. Merci beaucoup. Au suivant. C'est comme ça que nous parlons, n'est-ce pas messieurs? L'écoute expansive, par contre, est l'écoute partagée, pas l'écoute ciblée. Elle n'a pas de destination préétablie. Il s'agit seulement d'apprécier le voyage. En général, les femmes écoutent de façon partagée, Si vous regardez ces deux-là, en contact visuel, face à face, vraisemblablement parlant en même temps. (Rires) Messieurs, si vous ne retenez que ça de ma conférence, mettez-vous à l'écoute expansive. et vous pourrez transformer vos relations. Le problème avec l'écoute est qu'une grande partie de ce que nous entendons est du bruit, qui nous entoure tout le temps.
Het luidste geluid dat je kan horen is een triljoen keer zo krachtig. Oren zijn niet gemaakt om te horen maar om te luisteren. Luisteren is een actieve vaardigheid. Horen is passief, maar luisteren is iets waar we aan moeten werken. Het is een relatie met geluid. En toch is het een vaardigheid die niemand o
ns leert. Heb je bijvoorbeeld ooit bedacht dat er luisterhoudingen zijn, plaatsen vanwaar je kan luisteren? Dit zijn er twee. Reductief luisteren is luisteren naar . Het reduceert alles tot hetgeen relevant is en het verwijdert alles wat niet relevant is. Man luisteren meestal reductief. Hij zegt: Ik heb dit probleem. Hij zegt: Hier is
...[+++] je oplossing. Erg bedankt. De volgende. Zo praten wij, niet, mannen? Expansief luisteren, van de andere kant, is luisteren met , niet luisteren naar . Het houdt geen bestemming voor ogen. Het geniet gewoon van de reis. Vrouwen luisteren meestal expansief. Als je kijkt naar dit tweetal, oogcontact, naar elkaar kijken, wellicht allebei tegelijk aan het praten. (Gelach) Mannen, als je niets anders van dit praatje onthoudt, oefen dan expansief luisteren en je kan je relatie transformeren. Het probleem met luisteren is dat zoveel van wat we horen lawaai is dat ons de hele tijd omringt. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
son de vos tambours ->
Date index: 2022-11-12