Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «son cerveau en utilisant des neurones » (Français → Néerlandais) :
(Rires) Mais, je veux vous expliquer que ce n'est pas qu'un problème de chiffres, mais c'est aussi le défi posé à la mouche pour calculer tout ce qui se présente à son cerveau en utilisant des neurones aussi petits.
(Gelach) Ik wil duidelijk maken dat het niet alleen om cijfers gaat maar ook om de uitdaging voor een vlieg om alles te berekenen met zo’n kleine neuronen.
9) Craquer les doigts cause l'arthrite. Énervant? Oui. Cause l
'arthrite plus tard dans la vie comme une punition karmique? Non. 8) On n
'utilise que 10% du cerveau. Si vous n'avez jamais vu un drame médicale depuis 30 ans, vous ne savez peut-être pas que les médecins ont des machines qui peuvent voir à l'intérieur du cerveau et, contrairement à la légende urbaine, 90% des n
eurones ne font pas rien de leurs jours. Même si la science
...[+++]ne connaît pas exactement le rôle de chaque pièce, ils savent que toutes les pièces sont importantes.. Donc si tu crois que quelqu'un peut retirer 90% de ton cerveau et tu serais tout aussi bien, peut-être que tu n'en utilise que 10%. 7) Les inuits ont plus de 100 mots pour la neige. Ceci est techniquement correct, mais induit en erreur. Quelques langues, comme l'allemand, aiment faire des mots composés en collant pluseurs petits mots ensemble ce qui explique pourquoi les mots allemands sont parfois ridiculement longs. Les langues Inuites utilisent aussi des mots composés donc au lieu de dire neige jaune comme un francophone le dit un inuit combine les deux mots ensemble, mais ce n'est pas vraiment un nouveau mot, juste une particularité grammaticale.
9) Je knokkels kraken veroorzaakt reuma. Sociaal afstotelijk? Ja. Veroorzaakt reuma later in je leven als een straf van karma? Nee. 8) Mensen gebruiken enkel 10% van hun hersenen. Als je nog nooit medisch drama hebt gezien in de afgelopen oh, 30 jaar, zou je gezien hebben dat doctoren nu machines machines hebben die in mensen in hersenen kunnen kijken en, in tegenstelling tot wat veel men
sen denken, 90% van neuronen zitten niet de hele dag niets te doen. Ondanks dat wetenschappens nog niet pre
...[+++]cies weten wat ieder deel doet, weten ze wel dat alle kleine delen belangrijk zijn. Dus als je denkt dat je 90% van je hersenen uit kan lepelen en nog steeds in orde zou zijn, dan gebruik je misschien toch maar 10% ervan. 7) Eskimos hebben honderden woorden voor sneeuw. Deze is technisch gezien correct, but misleidend. Sommige talen, zoals Duits, houden ervan woorden samen te stellen door meerdere kleinere aan elkaar woorden te rijgen, waardoor Duitse woorden soms absurd lang zijn. De talen van de Inuit gebruiken ook samengestelde woorden dus in plaats van te zeggen ‘gele sneeuw’ zoals je zeggen in het Engels, als Inuit spreker combineerd de twee worden in een, maar het is niet echt een nieuw woord, maar eerder een streek van grammatica.Alors quand on regarde le cerveau de ces animaux, sur le panneau du haut, on voit l'alignement de 125 cellules qui exposent l'activité cérébrale, les orages électriques, de cet échantillon de neurones du cerveau quand l'animal utilise un joystick.
Als we kijken naar het brein van deze dieren zie je in het bovenste diagram de opstelling van 125 cellen. Ze laten zien wat er gebeurt met de hersenactiviteit, de elektrische stormen, van deze verzameling neuronen in het brein wanneer het dier een joystick gebruikt.
Les signaux que vous voyez sont des actions potentielles, ce sont les mêmes signaux que les neurones que mon cerveau, que notre cerveau, utilise pour échanger des informations.
De signalen die je hier ziet, zijn actiepotentialen, het zijn dezelfde signalen die de neuronen van mijn brein, van jouw brein gebruiken om informatie uit te wisselen.
Il nous faut utiliser notre ingénuité et notre connaissance scientifique pour essayer de concevoir une nouvelle génération de traitements qui ciblent des neurones et des parties spécifiques du cerveau qui sont affectés dans le cadre de troubles mentaux spécifiques.
We moeten onze vindingrijkheid en onze wetenschappelijke kennis gaan gebruiken om een nieuwe generatie van behandelingen te ontwerpen. Die gericht zijn op specifieke neuronen en specifieke regio's van de hersenen die getroffen zijn bij bepaalde psychiatrische stoornissen.
Pour ce faire -- le cerveau ne ressent pas la douleur -- vous pouvez mettre -- grâce aux progrès réalisés pour Internet, les communications etc. - des fibres optiques reliées à des las
ers que vous pouvez utiliser pour activer, dans des modèles animaux, par exemple, dans les études pré-cliniques, ces neurone
s et voir ce qu'ils font. Comment faisons-nous cela? Vers 2004, en collaboration avec
...[+++] Gerhard Nagel et Karl Deisseroth, cette vision s'est concrétisée. Il y a une algue qui nage dans la nature, elle a besoin de naviguer vers la lumière pour obtenir une photosynthèse optimale. Elle perçoit la lumière avec une sorte d’œil, qui fonctionne un peu comme notre œil.
Dat ka
n - hersenen voelen geen pijn - door gebruik te maken van alle uitvindingen gedaan voor het internet, communicatie enzovoort - zoals optische vezels verbonden met lasers. Die kan je gebruiken om in diermodellen in pr
eklinische studies, deze neuronen te activere
n om te zien wat ze doen. Hoe doen we dit nu? Rond 2004, in samenwerking met Gerhard Nagel en Karl Deisseroth, kwam deze visie tot bloei. Er bestaa
...[+++]n algen die naar het licht moeten kunnen navigeren voor een optimale fotosynthese. Het licht wordt opgevangen met een klein oogvlekje, dat een beetje als ons eigen oog werkt.Si tous les cerveaux étaient faits pareil, entre animaux avec des cerveaux de taille différente, un cerveau plus grand devrait toujours avoir plus de neurones qu'un petit cerveau; et plus le cerveau serait gros, plus son propriétaire devrait avoir de capacités cognitives.
Als alle hersenen gelijk gemaakt waren, en je zou dieren met verschillende hersengroottes vergelijken, dan zouden grotere hersenen altijd meer neuronen moeten hebben dan kleinere en de cognitieve capaciteit zou moeten toenemen met de omvang van het brein.
Si ces maladies où les tissus dégénèrent -- par exemple la maladie d'Alzheimer, où le cerveau, les neurones, meurent et que nous devons recréer des neurones fonctionnels -- peut-être pourrons nous, dans le futur, utiliser le cancer ?
Als de ziekten waarbij weefsel degenereert -- zoals Alzheimer's, waarbij de hersencellen sterven, en wij moeten nieuwe, werkende hersencellen aanmaken, als we daar nu eens kanker bij konden gebruiken?
C'est un outil qui nous permet de donner une impulsion magnétique au travers du crâne d'une personne, au niveau d'une petite région de son cerveau, et de désorganiser temporairement le fonctionnement des neurones de cette région.
Dit is een apparaat dat een magnetische puls door iemands schedel gaat, naar een klein hersengebeid, en tijdelijk de functie van de neuronen in dat gebied verstoort.
C'est critique particulièment dans le cerveau, car son intense activité électrique utilise 1/4 de l'énergie corporelle, bien que le cerveau ne forme que 2 % de la masse corporelle.
In de hersenen is dat extra essentieel; haar intense elektrische activiteit verbruikt een kwart van de energievoorraad van het lichaam, hoewel de hersenen maar twee procent van het lichaamsgewicht bevatten.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
son cerveau en utilisant des neurones ->
Date index: 2023-08-08