Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «son calme » (Français → Néerlandais) :
Elle n'a jamais allumé son écran, elle n'a pas sorti de livre, elle ne s'est même pas endormie, elle est juste restée immobile, et un peu de sa clarté et de son calme s'est vraiment transmis en moi.
Ze zette niet één keer haar videomonitor aan, ze haalde nooit een boek uit, ze ging zelfs niet slapen, ze zat gewoon stil. en iets van haar helderheid en kalmte ging op me over.
Il perd de l'energie. Il fait trop froid. Il ne peux pas maintenir son metabolisme constant. Et, vous voyez, il n'y a plus de rouge ici. L'activité de son cerveau diminue. Il s'est effondré dans la neige là. Tout est calme. Il n'y a que très peu de rouge.
Zijn energie raakt op. Het is te koud, hij kan zijn verbranding niet op gang houden. En zie je, er is hier meer rood. Zijn hersenen liggen stil. Hij is ingestort in de sneeuw. Alles is stil. Er is nergens meer enig rood.
Cela faisait moins de deux heures qu'elle était en ligne lorsque j'ai reçu un e-mail enthousiaste de la part du gars qui m'avait envoyé cette carte postale. Il disait: « Frank, il faut que je partage avec toi cette histoire qui vient de m'arriver. » Il a ajouté: « Mes genoux en tremblent encore. Cela fait trois ans que ma petite amie et moi avons établi ce rituel du dimanche matin qui consiste à aller visiter le blog de PostSecret ensemble et à lire les secrets à voix haute. Je lui en lis quelques-uns puis c'est à son tour. Cela nous a vraiment rapprochés au fil des ans. Alors quand j'ai découvert que vous aviez affiché ma demande en mariage surprise au bas de la liste, j'étais fou de joie. J'
ai essayé de rester ...[+++]calme, de ne rien montrer. Et, comme chaque dimanche, nous avons commencé à nous lire les secrets à voix haute, chacun à notre tour. Mais cette fois j'avais l'impression qu'elle mettait des heures à lire chacune de ces cartes. » Mais elle y est finalement parvenue. Elle est arrivée au dernier secret, qui était ma demande en mariage.
Z
e stond er nog maar een paar uur op toen ik deze uitgelaten e-mail kreeg van de man die me deze kaart had gestuurd. Hij zei: Frank, ik moet dit verhaal met je delen dat ik vandaag beleef. Hij zei: Mijn knieën beven nog steeds. Al drie jaar hebben mijn vriendin en ik een zondagochtendritueel waarbij we samen de PostSecret-blog bezoeken en de geheimen luidop voorlezen. Ik lees er een paar voor haar, zij leest er een paar voor mij. Het heeft ons echt dichter bij elkaar gebracht door de jaren heen. Toen ik ontdekte dat jij mijn verrassingsaanzoek aan mijn vriendin helemaal onderaan had gepost, was ik buiten m
ezelf. Ik probeerde ...[+++]kalm te zijn, niets te verklappen. Net als elke zondag begonnen we elkaar de geheimen luidop voor te lezen. Maar deze keer leek het een eeuwigheid te duren voor ze er doorheen geraakte. Uiteindelijk kwam ze er. Ze kwam bij dat geheim onderaan, zijn aanzoek aan haar.On voit ici un mouvement de vague allant de gauche à droite. Oui, c'est bien de gauche à droite. Voici une nouvelle génération, une nouvelle famille, capable de stocker le vent. Les ailes pompent de l'air dans des bouteilles de limonade, situées sur le dessus, desquelles la bête puise son énergie au cas où le vent se calme et la marée monte. Elles ont ainsi assez d'énergie pour atteindre les dunes et sauver leur vie, car elles se noient facilement.
Dit is de golf, van links naar rechts, je kunt het zien. En nu gaat hij van -- ja, nu gaat hij van links naar rechts. Dit is een nieuwe generatie, een nieuwe familie, die wind kan opslaan. Dus de vleugels pompen lucht in limonadeflessen die bovenop zitten -- en ze kunnen die energie gebruiken als de wind wegvalt, en het wordt vloed, en er is nog een beetje energie om de duinen te bereiken en hun leven te redden, want ze verdrinken makkelijk.
C’est pour cela que contempler les nuages, c'est ralentir, retrouver son calme.
Je op de wolken afstemmen, wil zeggen: vertragen, kalmeren.
On calme vraiment son hostilité, ce je-ne-veux-pas-éprouver-de-compassion-pour-eux ceux qui sont pour nous les méchants, ceux qu'on hait, qu'on n'aime pas.
En we reduceren absoluut de vijandigheid en het Ik wil geen medeleven voelen voor hen ; degenen die we zien als de slechte jongens, die we haten en niet aardig vinden.
Le grand Geysir lui-même est calme depuis quelques années, mais tout près, son petit frère Strokkur assure le spectacle en projetant de l'eau dans les airs toutes les 10 minutes.
De grote Geysir zelf is al enkele jaren niet uitgebarsten, maar het kleine broertje Strokkur even verderop laat nog regelmatig van zich horen en blaast om de 10 minuten een gloeiend hete stroom water de lucht in.
L'endroit est si calme… qu'on entend son cœur battre.
Deze plek is zo stil .... dat je er je eigen hartslag kunt horen.
Il se lève, saute sur son scooter, et se rue à travers la ville, passe près de l'église Santa Maria della Pace, dans les allées, à travers les rues où les touristes pourraient flâner. Il dérange le calme des ruelles de Rome à chaque virage.
Hij staat op, springt op zijn scooter, scheurt door de stad langs de kerk van Santa Maria della Pace, door de steegjes, door de straatjes waar wellicht toeristen wandelen. Verstoort het rustige steegjesleven van Rome bij iedere bocht.
Ce que vous devez chercher ici c'est un décalage incroyable entre les faits horribles qu'elle décrit et son attitude très, très calme.
Let hier goed op de ongelofelijke discrepantie tussen de vreselijke gebeurtenissen die ze beschrijft en haar zeer koele houding.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
son calme ->
Date index: 2024-07-17