Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "son agence a créé " (Frans → Nederlands) :
Que tenteriez-vous si vous saviez que vous ne pouvez pas échouer? se demande Regina Dugan, la directrice de la DARPA, l'agence des projets de recherche avancée de la Défense. Dans cette passionnante intervention, elle décrit quelques projets extraordinaires - un oiseau-mouche robot, une prothèse de bras contrôlée par la pensée, et, c'est vrai, l'internet- que son agence a créé en ne s'inquiétant pas de la possibilité d'un échec (suivi de questions-réponses avec Chris Anderson, de TED).
Wat zou je proberen te doen als je wist dat je niet kon falen? vraagt Regina Dugan, voormalig directeur van DARPA, het Defense Advanced Research Projects Agency. In deze adembenemende talk beschrijft ze enkele buitengewone projecten - een robotkolibrie, een gedachtegestuurde prothetische arm, en, nou ja, het internet - die door haar bureau werden gemaakt door niet bang te zijn om te mislukken. (Gevolgd door een vragenronde met Chris Anderson van TED)
Notre manière d'évaluer les économies des pays est erronée, nous dit Annette Heuser qui s'évertue depuis plusieurs années à modifier le système de notation. Utilisant des méthodes indéchiffrable
s et opaques, trois agences de notations privées et basées aux États-Unis exercent leur pouvoir sur les économies nationales dans le monde entier, le résultat peut-être catastrophique. Et si il existait une autre manière de faire ? Dans son intervention, Annette He
user nous expose sa vision d'une agence de notation à but non lucratif qui permet
...[+++]trait d'apporter un peu d'égalité et de justice au sein de ce système.
De manier waarop we nationale economieën beoordelen is verkeerd, volgens ratingbureau-reorganisator Annette Heuser. Met mysterieuze en vage methodes houden drie Amerikaanse particuliere kredietbeoordelaars nationale economieën over de hele wereld in hun greep, met mogelijk rampzalige gevolgen. Is er een alternatief? In deze gedurfde talk deelt Heuser haar visie voor een non-profitbureau dat meer gelijkheid en rechtvaardigheid zal toevoegen aan de mix.
Tous les sept ans, le designer Stephen Sagmeister ferme son agence à New York le temps d'une année sabbatique pour rafraichir et donner une nouvelle jeunesse aux perspectives créatives de l'agence. Il explique les bénéfices souvent négligés du temps libre et présente les projets novateurs qui ont été inspirés par son séjour à Bali.
Om de zeven jaar sluit Stefan Sagmeister zijn studio in New York voor een sabbatjaar om hun creatieve perspectief te verjongen en te verfrissen. Hij legt uit wat de vaak veronachtzaamde waarde is van vrije tijd en toont de vernieuwende projecten waartoe zijn tijd in Bali hem inspireerde.
Et pour une grande partie de son cycle, pas besoin de lumière électrique -- la lumière électrique qui à son tour créé plus de chaleur, ce qui crée plus de charges de refroidissement etc.
Voor een groot deel van de cyclus heb je geen kunstlicht nodig -- elektrisch licht dat weer hitte produceert, dat weer meer koeling nodig maakt enzovoort.
Donc tout le monde savait que ce n'est pas seulement un projet inutile mais aussi un projet totalement destructeur, un projet terrible, sans parler de l'endettement futur du pays pour ces centaines de millions de dollars, et du détournement des rares ressources économiques utiles pour des activités beaucoup plus importantes comme les écoles, hôpitaux etc. Alors nous avons tous rejeté ce projet. Aucun des donateurs n'était prêt à avoir son nom associé à ça, et c'était le premier projet à être implementé. Les bons projets, que nous, en tant que communauté de donateurs, prenions sous nos ailes, ils prenaient des années, vous savez, vous aviez un très grand nombre d'études, et souvent ils n'ont pas réussi. Mais ces mauvais projets, qui étaient
...[+++]absolument destructeurs de l'économie, pour plusieurs générations, pour l'environnement, pour des milliers de familles qui ont besoin d'être relogées. Ils étaient brusquement mis ensemble par des consortiums de banques, d'agences d'approvisionnement, d'agences d'assurance, comme en Allemagne, Hermes, etc Et ils sont revenus très, très rapidement, conduits par une alliance démoniaque entre les puissantes élites dans les pays là-bas, et les fournisseurs du nord. Maintenant, ces fournisseurs étaient nos grandes entreprises. Ils étaient les acteurs de ce marché global, celui que j'ai mentionné au début. Ils étaient les Siemens de ce monde, venant de France, du Royaume-Uni, du Japon, du Canada, d'Allemagne, et ils étaient systématiquement conduits par une corruption systématique, à grande échelle.
Dus iedereen wist dat dit niet alleen een nutteloos project was maar een absoluut verwoestend, verschrikkelijk project, om nog niet te spreken over de toekomstige schulden van het land voor deze honderden miljoenen dollar, en de overheveling van de schaarse middelen van de economie weg van veel belangrijker activiteiten zoals scholen, zoals ziekenhuizen en zo verder. En toch, wij verwierpen met zijn allen dit project. Geen een van de donoren was bereid om zijn naam eraan te verbinden en toch was dit het eerste project dat werd geïmplementeerd. De goede projecten, die wij als een donorgemeenschap onder onze vleugels wilden nemen, die duurden jaren, weet je, er waren te veel studies en heel vaak liepen ze niet goed af. Maar deze slechte proje
...[+++]cten, die absoluut verwoestend waren voor de economie, voor vele generaties, voor het milieu, voor duizenden families die moesten verhuizen. Ze werden ineens opgezet door consortia van banken, van kantoren van leveranciers, van verzekeringsmaatschappijen, zoals Hermes in Duitsland, en zo verder. En ze kwamen heel, heel snel terug gedreven door een onzalige alliantie tussen de machtige elites van de landen daar, en de leveranciers van het Noorden. Welnu, deze leveranciers waren onze grote bedrijven. Zij waren de actoren van deze globale markt, waarover ik sprak in het begin. Zij waren de Siemensen van deze wereld, afkomstig van Frankrijk, van het VK, van Japan, van Canada, van Duitsland, en ze werden systematisch gedreven door systematische corruptie op grote schaal.Imaginez-vous en train de parler à quelqu’un qui fait pousser des plantes et les fait grandir, quelqu’un qui utilise ses talents pour faire quelquechose de productif, quelqu’un qui a créé son entreprise en partant de rien, quelqu’un qui est entouré d’abondance pas de manque, qui en réalité crée l’abondance, quelqu’un avec les mains pleines et quelque chose à offrir, pas les mains vides qui vous demande de lui donner quelque chose.
Stel je voor dat je praat met iemand die dingen laat groeien en bloeien, mensen die hun talenten gebruiken om iets productiefs te doen, mensen die hun eigen zaak van de grond af hebben opgebouwd, iemand die is omgeven door overvloed, geen schaarste, die in feite de overvloed zelf maakt, iemand met volle handen die iets aanbieden, geen lege handen die je vragen om hen iets te geven.
Son compositeur, Claude Debussy, disait que L'art est le plus beau des mensonges. L'art est un mensonge qui crée de réelles émotions, un mensonge qui crée une vérité.
De componist, Claude Debussy, zei: Kunst is het allergrootste bedrog. Kunst is bedrog dat tot echte emoties leidt, een leugen die tot waarheid leidt.
Et après environ 45 minutes, vous obtenez des projets vraiment complexes comme des feuilles triées par teinte, pour obtenir un fondu de couleurs et le mettre en cercle comme une couro
nne. Et celui qui a créé ça a dit, « C'est un feu. J'appelle ça un feu. » Et quelqu'un lui a demandé : « Comment arrives-tu à faire tenir ces bâtons accrochés à cet arbre ? » Et il a répondu, « Je ne sais pas, mais je peux te montrer. » Et je dis, « Ouah, c'est vraiment étonnant. Il ne sait pas, mais il p
eut vous montrer. » Donc ses mains et son intuition
...[+++] savent, mais parfois ce que nous savons bloque l'accès à ce qui pourrait être, en particulier quand il s'agit de ce qui est fabriqué par l'homme, le monde créé par l'homme.
Na 3 kwartier ontstaan ingewikkelder projecten, zoals een krans van bladeren, die op tint gesorteerd zijn, zodat je een k
leurverloop krijgt. Degene die dit maakte, zei: 'Dit noem ik vuur.' Iemand vroeg hem: 'Hoe zorg je ervoor, dat die stokjes op de boom blijven zitten?' Hij zei: 'Geen idee, maar ik kan het je wel laten zien.' Ik dacht: wauw, dat is niet te geloven. Hij weet het niet, maar hij kan het je wel laten zien. Zijn handen en zijn intuï
tie weten het, maar soms staat onze kennis in de weg van de mogelijkheden. Vooral waar het
...[+++]gaat om dingen die de mens maakt of bouwt.L'artiste Matthew Barney, dans son long-métrage intitulé « The Cremaster Cycle ». C'est ici que j'ai réalisé que mes jambes étaient des sculptures portables. Je m'éloignais déjà de l'idée qu'une prothèse devait nécessairem
ent s'inspirer de l'apparence humaine, comme si c'était là l'unique idé
al esthétique. On a donc créé des jambes soit disant « en verre » qui étaient en fait en polyuréthane translucide, ce dont on fait les boules de bowling. Lourdes ! Ensuite on a
créé des jambes en terre mou
...[+++]lée parcourues de racines de patate et de betterave, et de jolies pointes en cuivre. En voici une bonne image. Voici un personnage mi-femme, mi-guépard, un petit homage à ma vie d'athlète. 14 heures de maquillage et de prothèses pour créer cette créature, qui avait des pattes articulées, des griffes, ainsi qu'une queue qui se tordait, comme un gecko. (Rires) Voici une autre paire issue d'une collaboration, une sorte de jambe-méduse. Également en polyuréthane. L'unique fonction servie par ces créations, hormis le long-métrage, est de stimuler les sens et l'imagination.
met kunstenaar Matthew Barney voor zijn film The Cremaster Cycle . Hierdoor werd het me opeens duidelijk -- dat mijn benen kunstwerken kunnen zijn. Op dat moment begon ik mijn lichamelijkheid niet meer na te bootsen als het enige esthetische ideaal. Dus we maakten glazen benen ook al waren ze van doorzichtig polyurethaan oftewel bowlingba
l materiaal. Zwaar! Toen maakten we benen uit aarde met aardappelwortels en rode bieten. en een hele mooie messing teen. Een mooie close-u
p van die teen. Het volgende was half-vrouw, half-luipaard --
...[+++]een eerbetoon aan mijn leven als atlete. 14 uur prothetische make-up om in een wezen te veranderen met uitgesproken klauwen, grote nagels en een staart die rondzwiert als die van een gekko. (gelach) Een ander paar benen waaraan we samenwerkten ... die zien eruit als kwallen-benen. Ook polyurethaan. En het enige nut voor deze benen, buiten de context van een film, is om de zintuigen te stimuleren en de verbeelding te prikkelen.Vous avez sans doute déjà picoté des poupée de papier ou créé des cygnes en origami. Avec son équipe, Manu Prakash a créé un microscope en papier, d'un usage aisé et facile à plier. A travers une démonstration magistrale, Manu va montrer comment cette invention peut révolutionner la santé publique dans les pays en voie de développement, et comment presque tout peut devenir une expérience scientifique.
Manu Prakash en zijn team hebben een papieren microscoop ontwikkeld die makkelijk te vouwen en te gebruiken is. Een briljante demonstratie die laat zien hoe deze uitvinding voor een revolutie in de zorgsector in ontwikkelingslanden zou kunnen zorgen... en van bijna alles een leuk, praktisch wetenschappelijk experiment kan maken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
son agence a créé ->
Date index: 2023-08-09