Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «sommes pas tout à fait prêts pour » (Français → Néerlandais) :
Maintenant, soyons clairs, nous ne sommes pas tout à fait prêts pour le faire.
Laat ik duidelijk zijn: dat kunnen we nog niet echt.
Lorsque j'avais quatre ans, j'ai un
souvenir vivace d'avoir trouvé deux cicatrices punctiformes sur ma cheville et d'avoir demandé à mon père ce qu'elles étaient. Et il m'a dit que j'en avais deux autres par
eilles sur ma tête, mais je ne pouvais pas les voir à cause de mes cheveux. Et il a expliqué que quand je suis né, je suis né prématuré, que je suis sorti beaucoup trop
tôt, je n’étais pas tout à fait prêt ; j'ai ...[+++] été très, très malade. Et quand le médecin a jeté un coup d'œil à ce gamin jaune avec les dents noires, il a regardé ma mère droit dans les yeux et lui dit: « Il ne va pas de vivre. » Et j'étais à l'hôpital pendant des mois.
Toen ik 4 jaar oud was, had ik een levendige herinnering aan het vinden van 2 littekens van speldenprikken op mijn enkel. Ik vroeg aan mijn vader wat ze waren. Hij zei dat ze overeenkwamen met het paar op mijn hoofd, maar dat ik die niet kon zien door mijn haar. Hij legde uit dat ik te vroeg geboren was, dat ik er veel te vroeg uitgekomen was, en dat ik niet volledig af was; ik was heel, heel ziek. Toen de dokter dit gele kind met zwarte tanden bekeek, keek hij strak naar mijn moeder en zei: Hij zal het niet overleven. Ik verbleef maandenlang in het ziekenhuis.
Pour moi, tout a commencé il y a 30 ans, à l'université. Avec quelques é
tudiants, nous nous sommes réunis un jour et nous nous sommes dit, c'est
étrange, il y a de plus en plus d'écrits et de recherches sur la théorie féministe mais pas encore de cours dessu
s. Alors nous avons fait ce que tout étudiant fait
...[+++]dans cette situation.
30 jaar geleden gebeurde het allemaal toen ik op de universiteit zat en een aantal studenten op een dag bij elkaar kwamen. We vonden dat er plotseling zo ontzettend veel geschreven en gedacht werd over feministische theorieën maar daar waren geen opleidingen voor. Dus deden wij wat studenten in zo'n situatie doen.
Il est tout à fait évident, si l'on regarde ces chiffres, ou tous les autres chiffres dont je parle dans mon livre, Le monde 3.0 , que nous sommes très très loin du seuil de déclenchement de l'effet de disparition des frontières, qui impliquerait des niveaux d'internationalisation de l'ordre de 85, 90 ou 95 pour cent.
Dus het is zeer duidelijk dat als je deze cijfers bekijkt of alle andere cijfers die ik in mijn boek bespreek - 'World 3.0' - dat we zeer, zeer ver af zijn van de toetssteen van 'het zonder-grenzen-effect', dat een internationalisatieniveau van een grootte-orde van 85, 90, 95 procent zou impliceren.
Je suis sûr que vous avez tous déjà vu ça ou vous en avez entendu parler. Nous, qui sommes volontaires, avons tant fait avec si peu depuis si longtemps -- (Applaudissement) -- et maintenant, nous sommes en mesure de tout faire sans rien. (applaudissements) Merci. Sustainable Solutions: c'était ma première société,
Dit hebben jullie vast eerder gezien of gehoord: Wij, de welwillenden, hebben zo lang, zo veel gedaan voor zo weinig - (Applaus) -- dat we nu gekwalificeerd zijn om alles te doen met niets. (Applaus) Dank je. Duurzame Oplossingen -- dit was mijn eerste bedrijf.
Mais ce qui nous a surpris le plus dans toutes ces données, c'est que nous sommes en fait constamment expressifs, mais lorsque nous sommes assis tout seuls en face de nos écrans, et pas seulement à regarder des vidéos de chats sur Facebook.
Maar wat ons misschien het meest heeft verrast is dat we altijd expressief zijn, zelfs als we alleen achter een apparaat zitten, en niet alleen als we kattenfilmpjes kijken op Facebook.
Tous les humains partagent des bouts communs d'ADN, transmis depuis nos ancêtres africains. Le généticien Spencer Wells nous raconte comment son projet Genographic utilise cet ADN commun pour saisir comment nous sommes, dans toute notre diversité, réellement connectés.
Alle mensen delen bepaalde stukken gemeenschappelijk DNA dat we hebben geërfd van onze Afrikaanse voorouders. Geneticus Spencer Wells spreekt over hoe zijn Genographic Project dit DNA zal gebruiken om uit te zoeken hoe we, in al onze diversiteit, werkelijk verbonden zijn.
L'écriture manuscrite est un art en voie de disparition. Je suis tout à fait pour l'email et le fait de réfléchir tout en tapant, mais pourquoi abandonner les vieilles habitudes pour en prendre de nouvelles?
Brievenschrijven is een verdwijnende kunst. Ik ben helemaal voor e-mail, en ik dacht terwijl ik typte, maar waarom oude gewoontes opgeven voor nieuwe?
Ils veulent dire: «J'étais là,
je me tenais là et tout à coup
c'était très clair dans ma tête. Mais en fait, si vous revenez en arrière et regardez l'historique, il s'avère que beaucoup d'idées importantes ont une très longue période d'incubation. J'appelle ça l' intuition lente. On a beaucoup entendu parler récemment d'intuition et d'instinct et de moments d'illumination in
stantannée, mais en fait, un grand nombre d'idées trainent, parfois pendant des décennies, dans un c
...[+++]oin de l'esprit des gens. Ils ont l'impression qu'il y a un problème intéressant, mais ils n'ont pas encore tout à fait les outils pour le découvrir.
Ze willen zeggen: Daar was ik, ik stond daar en ineens had ik het helder in mijn hoofd. Maar ga je terug en kijk je naar de geschiedenis van de opname, dan blijkt dat veel belangrijke ideeën hele lange incubatieperioden hebben. Ik noem dit de langzame ingeving De laatste tijd hebben we veel gehoord over ingeving en instinct en oogwenk-achtige plotselinge helder
e momenten, maar in feite, blijven veel geweldige ideeën soms wel tientallen jaren rondhangen in het hoofd van de bedenker. Ze hebben een gevoel dat er een interessant probleem
...[+++]is, maar ze hebben nog niet echt het gereedschap om het uit te werken.Si vous êtes intéressé, worldaftermidnight.
com, vous en saurez plus, mais je les ai appliquées à moi-même depuis plus d'une décennie, et je suis toujours là et j'ai encore ma maison, et le plus important est
, j'espère que j'ai fait assez pour injecter un peu d'encre ve
rte dans votre vie, pour que quand vous partirez et que vous prendrez votre
prochaine décision tout à fait ra ...[+++]isonnable et rationnelle, vous prendrez un certain temps pour réfléchir, « Hmm, je me demande si cela a aussi du sens dans notre nouveau monde après minuit ». Merci beaucoup.
Als je geïnteresseerd bent: op worldaftermidnight.com vind je meer. Ik pas al tien jaar alles op mezelf toe en ik ben er nog steeds en heb mijn huis nog. Ik hoop dat ik wat groene inkt heb geïnjecteerd in jullie levens zodat je bij jouw volgende, volstrekt zinnige en rationele beslissing denkt: zodat je bij jouw volgende, volstrekt zinnige en rationele beslissing denkt: Hmm, zou dit ook kloppen in onze nieuwe wereld na middernacht? Dank je wel.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
sommes pas tout à fait prêts pour ->
Date index: 2021-10-12