Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «sommes pas encore » (Français → Néerlandais) :
Nous n'y sommes pas encore aujourd'hui, mais ça se dessine.
We zijn er weliswaar nog niet, maar het is begonnen.
Nous ne sommes pas encore partis sur Mars ou une autre planète.
We zijn nog niet naar Mars of een andere planeet gegaan.
Plus nous sommes effrayés, plus nous sommes vulnérables, et plus nous sommes effrayés encore.
Hoe angstiger we zijn, hoe kwetsbaarder we zijn, hoe angstiger we zijn.
Mais malheureusement, alors que nous sommes sur la voie pour résoudre un problème monstrueux -- et comme je l'ai dit, nous n'y sommes pas encore, nous avons beaucoup de travail à faire, mais je vois qu'on va y parvenir, mais même alors que nous sommes en train de mettre ça en place, un autre problème énorme se profile et les gens ne s'en aperçoivent pas.
Helaas, terwijl we bezig zijn om het ene gigantische probleem op te lossen -- zoals ik zei: Er is nog veel werk aan de winkel -- kan ik zien waar het zal gebeuren -- zelfs terwijl we proberen dit te voor elkaar te krijgen, duikt er een ander groot probleem op dat we nog niet opmerken:.
Mais nous n'en sommes pas encore au point où ce matin en venant ici on pourrait voir quelque chose qui vraiment, réellement, impeccablement intègre le monde en 2D dans lequel nous sommes à l’aise avec le ciel 3D au-dessus de nos têtes -- je ne sais pas pour vous, mais moi, j'aime y passer du temps.
Maar we zijn nog niet echt op het punt waar je op je weg hier naartoe vanmorgen iets ziet dat echt een naadloze integratie is van de tweedimensionale wereld die we kennen met de driedimensionale lucht boven ons -- ik weet niet hoe het met jullie zit, maar ik vind het daar aangenaam.
Mais nous n'y sommes pas encore.
Maar we zijn er nog niet.
Mais nous n'en sommes pas encore là.
Maar we zijn er nog niet.
L'adversité est juste un changement auquel nous ne nous sommes pas encore adaptés.
Tegenslag is verandering waaraan we ons nog niet hebben aangepast.
Et pour des problèmes dont nous ne sommes pas encore conscients, la capacité de réparer -- et pas la véritable chance d'éviter indéfiniment -- est notre seul espoir, non seulement de résolution des problèmes, mais de survie.
En voor problemen waarvan we ons nog niet bewust zijn is het vermogen om ze te herstellen -- niet het geluk dat ze zich nooit zullen voordoen -- onze enige hoop, niet alleen om problemen op te lossen, maar om te overleven.
Mais comme nous ne savons pas comment notre cerveau fait, nous ne sommes pas encore en mesure de construire une telle machine.
Omdat we niet weten hoe onze hersenen werken, kunnen we dat nog niet.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
sommes pas encore ->
Date index: 2023-02-04