Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «sommes en réalité aussi dépendants » (Français → Néerlandais) :
Nous vivons dans des endroits comme celui-ci comme si ces choses étaient les plus naturelles dans le monde, en oubliant que parce que nous sommes des animaux, et que nous avons besoin de manger, nous sommes en réalité aussi dépendants de la nature que l'étaient nos ancêtres.
We leven op dit soort plekken alsof ze de meest natuurlijke dingen in de wereld zijn, terwijl we vergeten dat omdat we dieren zijn en omdat we moeten eten, we eigenlijk nog net zo afhankelijk zijn van de natuur als onze voorouders waren.
A Synthetic Genomics, aussi, nous travaillons sur des questions environnementales majeures. Je pense que cette dernière marée noire dans le Golfe est là pour nous le rappeler. On ne peut pas voir le CO2; nous sommes dépendants des mesures scientifiques pour ça, et nous voyons les premiers résultats du fait d'en avoir trop. Mais nous voyons du pré-CO2 à présent qui flotte sur les eaux et contamine les plages du Golfe.
Bij Synthetic Genomics hebben we ook gewerkt aan grote milieukwesties. Ik denk dat dit laatste olielek in de Golf ons daaraan helpt herinneren. CO2 kunnen we niet zien; we zijn afhankelijk van wetenschappelijke metingen, en we beginnen het effect te zien van het feit dat we er teveel van hebben. Maar nu kunnen we pre-CO2 zien drijven op wateren en de stranden van de Golf zien besmeuren.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
sommes en réalité aussi dépendants ->
Date index: 2024-03-04