Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "sommes des chefs " (Frans → Nederlands) :
Ben Roche : Je suis Ben, au fait Homaro Cantu : Et je suis
Homaro. BR: Et nous sommes des chefs. Alors, quand Moto a ouvert en 2004, les gens ne savaient pas vraiment à quoi s'attendre. Beaucoup de gens pensaient qu'il s'agissait d'un restaurant japonais, et c'était peut-être le nom, c'était peut-être le logo, qui ressemblait à un caractère Japonais mais de toute façon, nous avions toutes ces demandes de nourriture japonaise, et ce n'était vraiment pas ce que nous faisions. Et après environ la 10000eme demande pour un rouleau de maki, nous avons décidé de donner aux gens ce qu'ils voulaient. Alors cette image est un exemple d'aliment imp
...[+++]rimé, et ce fut la première incursion dans ce que nous aimons appeler la transformation de la saveur. Donc voici tous les ingrédients, toute la saveur d'un rouleau classique de maki, imprimé sur un petit morceau de papier. HC: Alors, nos convives ont commencé à se lasser de cette idée, et nous avons décidé de leur donner le même plat deux fois, alors ici, nous avons en fait pris un élément du rouleau maki et et pris une photo d'un plat et ensuite nous avons essentiellement servi cette image avec le plat.
Ben Roche: Ik ben Ben. Homaro Cantu: En ik ben
Homaro. BR: We zijn chefs. Toen Moto opende in 2004, wisten mensen niet echt wat te verwachten. Velen dachten dat het een Japans restaurant was. Misschien was het de naam, misschien het logo dat leek op een Japans karakter. We kregen dus allemaal verzoeken voor Japans eten dat we niet hadden. Na ongeveer tienduizend verzoeken voor maki-rolletjes, besloten we mensen te geven wat ze wilden. Deze tekening is een voorbeeld van afgedrukt voedsel. Het was de eerste uitstap naar wat wij
smaaktransformatie noemen. Dit zijn ...[+++] alle ingrediënten, alle smaken van een gewone maki-rol, afgedrukt op een klein stukje papier. HC: Onze klanten raakten verveeld met dit idee en we besloten om ze tweemaal hetzelfde op te dienen. We namen een deeltje van de maki-rol en namen een foto van een gerecht en serveerden dan gewoon die foto bij het gerecht.Nous avons appris aussi que Vasari, qui avait été chargé de rénover la Salle des Cinq-Cents entre 1560 et 1574 par le Grand-Duc Cosimo I de la famille de Médicis, avait sauvé des che
f-d'œuvres au moins deux fois. Précisément en plaçant devant un mur de briques, et en laissant un vide d'air. Nous voyons ici une œuvre de Masaccio, l'église de Santa Maria Novella à
Florence. Nous nous sommes dit : « Peut-être que Vasari a fait quelque chose comm
e ça dans le cas du chef-d'œuvre de ...[+++]Léonard, puisqu'il était un grand admirateur de Léonard de Vinci. »
Vasari kreeg de opdracht om de Zaal van de 500 opnieuw in te richten tussen 1560 en 1574 van Groothertog Cosimo I de' Medici. We hebben minstens twee gevallen waar hij meesterwerken bewaarde door er een bakstenen muur voor te zetten en een klein luchtgat te laten. Masaccio heeft dat hier gedaan in de kerk van Santa Maria Novella in Florance. Misschien heeft Vasari iets dergelijks gedaan voor dit meesterwerk van Leonardo, want hij was een groot bewonderaar van Leonardo.
Alors deux semaines plus tard quand Zacharias Moussaoui a été mis en examen et qu’il s'est vu retenu contre lui six chefs d’accusation de conspiration dans le but de commettre des actes terroristes, et que le gouvernement américain a requis la peine de mort à son encontre, si reconnu coupable, mon mari et moi, nous nous sommes élevés contre cela publiquement
Een paar weken later werd Zacharias Moussaoui in beschuldiging gesteld van zes feiten van samenzwering tot terrorisme. De Amerikaanse regering drong aan op de doodstraf als hij zou worden veroordeeld. Toch spraken mijn man en ik ons daar in het openbaar tegen uit.
Un programme appelé Cartographie de l'Activité Électrique du Cerveau triangule ensuite la source
de cette anormalité dans le cerveau. Un autre programme appelé Cartographie des Probabilités Statistiques fait des calculs mathématiques pour établir si certaines de ces anormalités sont cliniquement significatives, nous permettant d'avoir un diagnostic neurologique plus juste des symptômes de l'enfant. C'est ain
si que je devins la chef de neurophysiologie de la branche clinique de
cette équipe. Nous ...[+++]sommes enfin capables d'utiliser cette technologie pour aider les enfants avec des troubles du cerveau. Je suis heureuse de vous dire que je suis actuellement en train de mettre en place cette technologie ici, en Inde.
Een programma, In Kaart Brengen van Elektrische Hersenactiviteit genoemd, lokaliseert dan de bron van die abnormaliteit in de hersenen. Een ander programma, De Statistische Waarschijnlijkheid in Kaart Brengen, voert dan de berekeningen uit om t
e bepalen welke van deze afwijkingen klinisch significant zijn, wat ons dan weer toelaat een nauwkeuriger neurologische diagnose van de symptomen van het kind te bekomen. Zo werd ik hoofd neurofysiologie van de klinische afdeling van dit team. Nu kunnen we deze technologie ook toepassen om hulp te bieden aan kinderen met hersenstoornissen. En ik ben blij te kunnen zeggen dat ik bezig ben om deze te
...[+++]chnologie hier in India in te voeren.Un jour nous sommes allés rencontrer le Commandant en chef.
Op een dag gingen we naar de hoofdcommandant.
(Rires) Nous sommes programmés pour devenir chefs de meute.
(Gelach) Het zit ons allemaal ingebakken.
Et Charlene leur a raconté comment elle était passée outre l'ordre de son chef et n'avait pas passé l'aspirateur dans la salle d'attente parce qu'il y avait des proches de patients qui passaient là la journée entière, tous les jours et qu'à ce moment, ils y faisaient un somme.
En Charlene vertelde hen hoe ze de waarschuwing van haar chef had genegeerd en de bezoekrsruimte niet had gestofzuigd omdat er daar familieleden waren, de hele dag, elke dag die daar, op dat moment een dutje deden.
J'ai rencontré une femme lors d'un programme que je menais à la Fondation Rockefeller du nom de Ingrid Washi
nawatok. C'était la chef de la tribu Menominee, un peuple d'Amérindiens. Quand nous nous rassemblions entre membres de la fondation, elle nous poussait à réfléchir à la f
açon dont les aînés dans culture amérindienne prennent les décisions. Elle disait qu'ils visualisaient littéralement les visages des enfants des sept générations à venir, en les regardant du point de vue de la Terre. Ils les regardaient, en les tenant pour inten
...[+++]dants de ce futur. Ingrid comprenait que nous sommes liés les uns aux autres, pas seulement entre êtres humains, mais à toute chose vivante sur la planète.
Ik had een vrouwelijke collega bij een programma dat ik leidde aan de Rockefeller Foundation. Ze heette Ingrid Washinawatok. Ze was een leider van de Menomineestam, een Amerikaanse indianenstam. Als we elkaar ontmoetten, drong ze erop aan dat we ons zouden spiegelen aan de manier waarop de oudsten in de Indiaanse cultuur beslissingen nemen. Ze zei dat ze zich letterlijk de gezichten van de kinderen voor zeven generaties in de toekomst voor de geest brachten. Door naar hen te kijken vanuit
de Aarde. Ze zagen deze kinderen als stadhouders van die toekomst. Ingrid begreep dat alles elkaar verbonden was, niet alleen de mensen, maar ook alle
...[+++]levende wezens op de planeet. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
sommes des chefs ->
Date index: 2023-09-17