Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «solutions auxquelles » (Français → Néerlandais) :
Ces problèmes semblent encore ardus et intraitables, et les solutions auxquelles nous arrivons sont de petites solutions.
De problemen blijken nog steeds zeer ontmoedigend en hardnekkig. Alle oplossingen die we vinden zijn kleine verbeteringen.
Et ça m'a conduit à discuter avec d'autres gens, d'autres scientifiques, parfois sur d'autres sujets, et une des personnes auxquelles j'ai parlé qui était neuroscientifique, a dit, tu sais, je pense qu'il y a beaucoup de solutions aux problèmes que tu soulèves, et ça me rappelle la conférence de Michael d'hier et sa mère qui disait qu'on ne peut pas trouver de solution si on n'a pas de problème.
Daarom begon ik met wetenschappers te praten over wat andere onderwerpen. Een van die jongens was een neuroloog. Hij zei: Ik zie heel wat oplossingen voor de problemen waar je mee op de proppen kwam. Dat doet me denken aan Michaels talk gisteren. Zijn moeder zei dat je zonder probleem geen oplossing kunt hebben.
Et en fait il y a des tas d'exemples dans la nature auxquels on pourrait avoir recours pour des solutions similaires.
Eigenlijk zijn er enorm veel voorbeelden in de natuur die je kunt gebruiken voor vergelijkbare oplossingen.
Je n'ai pas vraiment le temps de parler de ces choses là, mais je voulais vous les montrer ici, rien que pour vous donner un sens qu'il existe vraiment des solutions pour contrôler l'évolution de la nocivité de certains de ces méchants agents pathogènes auxquels nous sommes confrontés.
Ik heb geen tijd meer over om over deze onderwerpen te praten, maar ik wilde ze even laten zien, gewoon om jullie een idee te geven dat er oplossingen zijn om de evolutie van schadelijkheid te beheersen van een aantal nare ziekten waar we mee te maken krijgen.
Si nous investissons dans la science et la technologie et trouvons des solutions aux vrais problèmes auxquels les personnes âgées sont confrontées et que nous capitalisons sur les forces réelles des gens âgés, alors des années de vie supplémentaires peuvent radicalement améliorer la qualité de vie à tout âge.
Als we investeren in wetenschap en technologie en oplossingen vinden voor de echte problemen waar ouderen mee geconfronteerd worden en als we profiteren van de reële sterktes van ouderen, dan kunnen toegevoegde levensjaren de levenskwaliteit dramatisch verbeteren op elke leeftijd.
A l'Harbour School de Hong Kong, Cesar Harada enseigne les sciences citoyennes et l'invention à la nouvelle génération d'environnementalistes. Il a déménagé sa salle de classe dans un énorme espace industriel où les enfants imaginatifs travaillent le bois, le métal, font de la chimie, de la biologie et de l'optique et, occasionnellement, utilisent des outils électriques pour créer des solutions aux menaces auxquelles font face les océans du monde. Dans cet endroit, il inculque une leçon universelle que ses propres parents lui ont appris très jeune : « Tu peux semer le désordre, mais tu dois nettoyer derrière toi. »
Op de Harbour School in Hong Kong geeft Cesar Herada les in burgerwetenschap en innovatie aan de volgende generatie milieudeskundigen. Hij heeft zijn klas verplaatst naar een industriële megaruimte waar inventieve kinderen met hout, metaal, chemie, biologie, optica en, af en toe, gereedschapswerktuigen concrete oplossingen bedenken voor de bedreigingen van de oceanen. Hij geeft een universele les die zijn eigen ouders hem als kind gaven: Je mag rommel maken, maar je moet hem zelf opruimen.
Nous avons réfléchi ensemble à des solutions aux défis majeurs auxquels leur ville doit faire face.
We hebben gebrainstormd over oplossingen over de grootste problemen in hun stad.
Cependant, les ingénieurs à Munich avaient adopté une solution relevant de Newton, et ils essayaient de trouver combien de porte-gobelets peuvent danser sur la tête d'une épingle, et ces questions vraiment graves auxquels le consommateur moderne est confronté.
In elk geval, de ingenieurs in Munchen hadden een Newtoniaanse oplossing gevonden, en probeerden uit te vissen hoeveel bekerhouders op de kop van een spijker kunnen dansen -- het soort serieuze vragen waar de moderne consument mee wordt geconfronteerd.
Je suis convaincu que si nous avions plus de citoyens globaux actifs, tous les principaux défis auxquels nous sommes confrontés : la pauvreté, le changement climatique, les inégalités entre les sexes, tous ces problèmes trouveraient des solutions.
Ik weet zeker dat als er meer wereldburgers actief waren, dat elk groot probleem waar we mee te maken hebben -- armoede, klimaatverandering, ongelijkheid tussen mannen en vrouwen -- oplosbaar zou worden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
solutions auxquelles ->
Date index: 2021-06-19