Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "solide qui montrait que cette " (Frans → Nederlands) :

Donc, nous avions une preuve très solide qui montrait que cette structure en forme de selle se compresse et s'étend, et agit vraiment, comme un ressort. La structure en forme de selle est aussi connue pour sa surface paraboloïde hyperbolique, ou une surface anticlastique. Et elle est très bien connue des ingénieurs et architectes, parce que c'est une surface très dure, résistant à la compression.

Dus we hadden zeer solide bewijs dat die zadelvormige structuur samentrekt en uitzet, en feitelijk als veer functioneert. De zadelvormige structuur staat bekend als een 'hyperbolisch paraboloïde oppervlak', of een 'anticlastisch oppervlak'. Dit is welbekend bij ingenieurs en architecten, omdat het oppervlak zeer sterke compressie weerstaat.
https://www.ted.com/talks/shei (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sheila Patek chronomètre les animaux les plus rapides - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/shei (...) [HTML] [2016-01-01]
Sheila Patek klokt de snelste dieren - TED Talks -
Sheila Patek klokt de snelste dieren - TED Talks -


On sait bien, elles sont multitâches. Cette idée vient d'une étude publiée en 1982, sur 20 cerveaux conservés dans le formol et qui montrait que le corps calleux, c'est-à-dire ce qui est entouré de rouge, c'est-à-dire un faisceau de fibres qui relient les deux hémisphères cérébraux, ce corps calleux était plus épais chez les femmes que chez les hommes, d'où peut-être une meilleure communication. Or, depuis 1982, beaucoup de choses se sont passées, beaucoup de technologies nouvelles sont arrivées et en particulier les nouvelles techniq ...[+++]

Zoals bekend kunnen zij beter multitasken. Dit idee komt voort uit een studie die gepubliceerd is in 1982, op basis van 20 hersenen bewaard in formaline waarbij het corpus callosum, de hersenbalk, hier rood omcirkeld, dus de bundel van vezels die de verbinding vormt tussen beide hersenhelften bij vrouwen dikker was dan bij mannen en daardoor misschien beter geschikt voor communicatie. Maar sinds 1982 is er veel gebeurd: veel technologische vooruitgang met name nieuwe technieken op het gebied van neuroimaging, zoals MRI, die ons eindelijk in staat stellen om een droom te verwezenlijken, namelijk het bestuderen van een levend brein in plaa ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
TEDxParis 2011 - Catherine Vidal - Le cerveau a-t-il un sexe ? - author:TEDx Talks
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
TEDxParis 2011 - Catherine Vidal - Le cerveau a-t-il un sexe ? - author:TEDx Talks
TEDxParis 2011 - Catherine Vidal - Le cerveau a-t-il un sexe ? - author:TEDx Talks


Mais tandis qu'ils commençaient à verser l'eau, la lumière qui montrait ces machinistes changeait, cette magie brute que l'on fait au théâtre, pour se focaliser sur l'eau elle-même.

Maar toen ze begonnen met gieten, verschoof de belichting van de donker-geklede toneelknechten - de 'grove toverkracht' van het theater - naar het water zelf.
https://www.ted.com/talks/juli (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Spider-Man, Le Roi Lion, et la vie sur le fil créatif. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/juli (...) [HTML] [2016-01-01]
Spider-Man, The lion king en leven op de creatieve rand. - TED Talks -
Spider-Man, The lion king en leven op de creatieve rand. - TED Talks -


Cette même étude montrait que 90 % de vos amis veulent savoir s'ils font quelque chose qui vous contrarie.

Diezelfde enquête wees uit dat 90 procent van je vrienden wil weten of ze iets hebben gedaan wat je naar vond.
https://www.ted.com/talks/marg (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment les géants de l'Internet conçoivent pour vous (et un milliard d'autres) - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/marg (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe gigantische websites ontwerpen voor jou (en miljarden anderen) - TED Talks -
Hoe gigantische websites ontwerpen voor jou (en miljarden anderen) - TED Talks -


Mais en réalité, toute l'équipe était émerveillée, par cette image qui venait de Mars, et qui nous montrait un conglomérat.

Maar het hele team was verbaasd, door dit beeld dat van Mars kwam, en ons een conglomeraat toonde.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi tant de curiosity? | Olivier Gasnault | TEDxToulouse - author:TEDx Talks
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi tant de curiosity? | Olivier Gasnault | TEDxToulouse - author:TEDx Talks
Pourquoi tant de curiosity? | Olivier Gasnault | TEDxToulouse - author:TEDx Talks


Il n'y a pas de lumière naturelle dans cette caverne, les murs sont humides et sombres. Tout ce que les habitants peuvent voir, ce sont les ombres de choses que la lumière d'un feu projette sur le mur. Les habitants de la caverne sont fascinés par ces reflets d'animaux, de plantes et de gens. Par ailleurs, ils supposent que ces ombres sont réelles et qu'en prêtant beaucoup d'attention à elles, on comprend la vie et on y réussit. Et, bien sûr, ils ne comprennent pas que ce ne sont que de simples ombres qu'ils regardent. Ils discutent avec enthousiasme d'objets fantomatiques et sont très fiers de leur sophistication et de leur sa ...[+++]

Er is geen natuurlijk licht in de grot, de muren zijn donker en vochtig Het enige dat de bewoners kunnen zien zijn schaduwen van dingen die op een muur worden gezet en belicht worden door een vuur. De gevangenen raken gefascineerd door deze schaduwen van dieren, planten en mensen. Bovendien nemen ze aan dat de schaduwen echt zijn en dat als je goed oplet je het leven begrijpt en succesvol wordt. En ze hebben natuurlijk niet door dat ze maar naar schaduwen kijken. Ze praten enthousiast over de schaduwdingen en worden trots op hun wijsheid. Dan op een dag ontdekt iemand zomaar een weg uit de grot naar de vrije wereld. Op het begin in het o ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life


Cette propriété incroyable d'être à la fois solide et transparent a permis une utilisation multiple du verre à travers les siècles.

Deze verbazingwekkende eigenschap van zowel vast als doorzichtig zijn, zorgde dat glas zoveel gebruikt werd door de eeuwen heen.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Why is glass transparent? - Mark Miodownik - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Why is glass transparent? - Mark Miodownik - author:TED-Ed
Why is glass transparent? - Mark Miodownik - author:TED-Ed


Donc que peuvent-ils faire pour cette empreinte eau restante qui peut avoir de graves effets sur l'écosystème? Ces écosystèmes sont vraiment très importants pour les brasseurs du Montana et leurs clients. Après tout, il y a un lien solide entre l'eau et la pêche. Et pour certains, il y a un lien solide entre la pêche et la bière. (Rires) Donc, les brasseurs du Montana et leurs clients sont inquiets, et ils cherchent un moyen de s'a ...[+++]

Maar wat kunnen ze doen aan deze resterende water-voetafdruk die ernstige effecten kan hebben op het ecosysteem? Deze ecosystemen zijn erg belangrijk voor de brouwerijen van Montana en hun klanten. Er bestaat immers een sterke correlatie tussen water en hengelen. En voor sommigen bestaat er een sterke correlatie tussen hengelen en bier. (Gelach) Dus de brouwerijen in Montana en hun klanten maken zich zorgen, en zijn op zoek naar een manier om het probleem aan te pakken.
https://www.ted.com/talks/rob_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rob Harmon : comment le marché peut faire que les cours d'eau continuent de couler - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rob_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Rob Harmon: Hoe de markt rivieren stromend houdt - TED Talks -
Rob Harmon: Hoe de markt rivieren stromend houdt - TED Talks -


Ils m'aident à planifier la pièce dans son intégralité, puis, la partie difficile est de remplir cette structure avec des idées musicales, car il faut penser. Quand la pièce prend une certaine forme solidiée -- solide, excusez-moi -- une forme solide, on doit soigner la pièce, soigner les détails, et ensuite soigner l'interprétation globale de la composition.

Ze helpen mij om het hele stuk te ontwerpen, om het vervolgens te vullen met muzikale ideeën, wat het moeilijkste is, want dan moet je gaan nadenken. En als het stuk vervolgens enigszins een heel vormt -- geheel, mijn excuses -- een geheel vormt, moet je de puntjes op de i gaan zetten, de details verfijnen, om vervolgens de algehele uitvoering van de compositie te verfijnen.
https://www.ted.com/talks/jenn (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jennifer Lin improvisation magique au piano - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jenn (...) [HTML] [2016-01-01]
Jennifer Lin improviseert pianomagie - TED Talks -
Jennifer Lin improviseert pianomagie - TED Talks -


Je suis toujours un peu surprise du peu que les gens qui ne vivent pas au Canada savent sur les sables bitumeux de l'Alberta, qui cette année doivent devenir la source numéro un de pétrole importé aux Etats-Unis. Ça vaut la peine de prendre un moment pour comprendre cette pratique, parce que je pense qu'elle parle à l'imprudence et à la voie que nous prenons comme peu de choses peuvent le faire. Voilà donc où se trouvent les sables bitumeux, sous l'une des dernières magnifiques forêts boréales. Le pétrole n'est pas liquide ; on ne peut pas se contenter d ...[+++]

Ik verbaas me er altijd over hoe weinig mensen buiten Canada bekend zijn met de teerzanden in Alberta, die volgens planning dit jaar de belangrijkste bron van geïmporteerde olie zullen worden voor de Verenigde Staten. Het is van belang om deze praktijk even te laten doordringen, want ik geloof dat dit veel weg heeft van roekeloosheid en weinig anders illustreert zo sterk de weg die wij bewandelen. Dit is waar de teerzanden liggen, onder een van de laatste prachtige noordelijke bossen. De olie is niet vloeibaar; je kunt niet gewoon een gat boren en de olie oppompen. De olie uit teerzanden is vast, gemengd met zand. Dus om ze te winnen mo ...[+++]
https://www.ted.com/talks/naom (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Naomi Klein : Accro au risque - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/naom (...) [HTML] [2016-01-01]
Naomi Klein: Verslaafd aan risico - TED Talks -
Naomi Klein: Verslaafd aan risico - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

solide qui montrait que cette ->

Date index: 2023-09-21
w