Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «soit vous gardez » (Français → Néerlandais) :

Alors vous avez le choix, soit on garde le bras, soit vous gardez Chuck. . (Rires) Vous voyez ça ?

Je hebt de keuze: wij houden de arm of jij houdt Chuck. (Gelach) (Applaus) Zien jullie dit?
https://www.ted.com/talks/dean (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dean Kamen: L'émotion derrière l'invention - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dean (...) [HTML] [2016-01-01]
Dean Kamen: De emotie achter uitvindingen - TED Talks -
Dean Kamen: De emotie achter uitvindingen - TED Talks -




D'autres ont cherché : soit vous gardez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit vous gardez ->

Date index: 2022-01-03
w