Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «soit si difficile » (Français → Néerlandais) :
J'aime beaucoup le fait qu'il soit très difficile d'anthropomophiser les insectes, de les regarder et de les considérer comme des petits humains en exosquelettes, avec six pattes.
Ik vind het goed dat het moeilijk is insecten te antropomorfiseren, om je ze voor te stellen als kleine mensjes in uitwendige skeletten met zes poten.
Je pense que le fait que ce soit si difficile, le fait que nous voulions trop en faire, c'est cela la valeur des choses comme le LHC.
Ik denk dat het feit dat het zo moeilijk is, het feit dat we verder gaan dan ooit, de waarde is van dingen als de LHC.
Et si c'est le cas, comment se fait-il que tuer une ville soit très difficile?
Als dat het geval is, hoe komt het dan dat het zo moeilijk is om een stad te doden?
Quoique, à moins d'avoir une vache fistulée avec un gros trou dans son côté, et que vous pouvez mettre votre main da
ns sa panse, il est difficile d'imaginer que l'apport des microbes directement par la bouche et à travers tout
le système digestif soit le meilleur mode d'administration, donc vous avez peut-être entenduque chez les personnes, ion fait maintenant des transplantations fécales, où, plutôt que d'introduire quelques microbes probiotiques par la bouche, on introduit une communauté de probiotiques, une com
...[+++]munauté de microbes provenant d'un donneur sain, par l'autre extrémité. Et cela s'est avéré très efficace dans la lutte contre certaines maladies infectieuses graves comme les infections digestives à Clostridium difficile que les gens peuvent garder pendant des années, des années et des années. La transplantation des fèces, des microbes des fèces, provenant d'un donneur sain a été prouvés'est avérée efficace pour guérir des infections à clostridium difficile chez certaines personnes.
Hoewel, tenzij je een gefistelde koe met een groot gat in haar zijde hebt en je je hand in de pens kunt steken, is het moeilijk je voor te stellen dat de inname van microben via de mond en door het hele spijsverteringskanaal het beste systeem is voor medicatie. Misschien hoorde je al dat ze nu fecale transplantaties bij mensen doen. In plaats van een paar probiotische microben via de mond te geven, brengen ze een hele gemeenschap van probiotica, een gemeenschap van microben van een gezonde donor, in via de andere kant. Dit bleek zeer effectief te zijn in de strijd tegen bepaalde moeilijk te genezen infectieziekten
zoals 'Clostridium difficile'-infecties waar men ...[+++]sen jarenlang last van kunnen hebben. Transplantaties van de microben van de ontlasting, van een gezonde donor, bleek systemische C. dif-infecties te genezen bij sommige mensen.Ne donnez pas aux enfants de traitement pour l'hyperactivit
é à moins que ce ne soit vraiment, vraiment e
xceptionnellement difficile. (Applaudissements) La même chose avec les troubles maniaques, le stress et la dépression, à moins que ce ne
soit cliniquement violent, bon sang. Les troubles bipolaires sont surnommés la maladie du PDG. Quand Steve Jurvetson et Jim Clark et Jim Barksdale l'ont tous, et ils ont construits Netscape. Imaginez si on leur avait donné de la Ritaline. On n'aurait jamais
...[+++] eu ce truc, hein? Al Gore aurait réellement inventé l'Internet.
Behandel kinderen niet tegen concentratiestoornis tenzij het echt heel, heel slecht gaat. (Applaus) Hetzelfde geldt voor manies, stress en depressie, tenzij het medisch onverantwoord is. Bipolaire stoornis wordt ook wel CEO ziekte genoemd. Als Steve Jurvetson, Jim Clark en Jim Barksdale het allemaal hebben, en zij bouwden Netscape. Stel je voor dat zij Ritalin kregen. Dan hadden we dat niet gehad, hè? Al Gore zou echt het internet uitgevonden hebben.
Elle contenait 200 à 300 à 400 fois plus de produits toxiques que les taux autorisés par la EPA ( Agence pour la protection de l'Environnement). Et je me souviens que j'étais assis à
mon bureau et je pensais, Et bien, je le sais. C'est une grande découverte scientifique. Mais c'était si terrible. Et pour la toute première fois dans ma carrière de scientifique, j'ai rompu avec le protocole scientifique, qui dit qu'on doit prendre les données et les publier dans les journaux scientifiques, et seulement après commencer à en parler. Nous avons envoyé une lettre très polie au Ministre de la Santé du Japon et lui avons simplement fait remarque
...[+++]r que cette situation était intolérable, non pas pour nous, mais pour le peuple japonais. Car les mères qui allaitaient, ou qui avaient des enfant en bas âge achetaient quelque chose qu'elles croyaient être sain, mais qui était en fait très toxique. Ceci a conduit à toute une série d'autres campagnes au Japon. Et je suis très fier de vous dire qu'en ce moment, il est très difficile d'acheter quoi que ce soit au Japon qui soit mal étiqueté, et même si ils vendent encore de la viande de baleine, ce que je pense qu'ils ne devraient pas faire. Au moins c'est étiqueté correctement. et vous n'allez plus acheter sans le savoir de la viande toxique de dauphin.
Het had tot 400 maa
l de giftige lading ooit toegestaan door de EPA. Ik herinner me dat ik zat te denken: Ik weet het. Dit is een grote wetenschappelijke ontdekking. Maar het was zo verschrikkelijk. En voor de allereerste keer in mijn wetenschappelijke carrière brak ik met het wetenschappelijk protocol. Dat zegt dat je data eerst publiceert in wetenschappelijke tijdschriften, en er pas daarna over begint te praten. We stuurden een zeer beleefde brief naar de minister van Volksgezondheid in Japan om erop te wijzen dat dit is een onhoudbare situatie was, niet voor ons, maar voor de mensen van Japan. Omdat moeders die borstvoeding gaven en j
...[+++]onge kinderen hadden, iets zouden kopen waarvan ze dachten dat het gezond was, maar dat in feite echt giftig was. Dat leidde tot een hele reeks andere campagnes in Japan. Ik ben er echt trots op dat op dit punt, het heel moeilijk is om nog iets te kopen in Japan dat verkeerd is gelabeld, ook al verkopen ze nog steeds walvisvlees, wat ze volgens mij niet zouden moeten doen. Maar het is ten minste correct geëtiketteerd en je koopt geen toxisch dolfijnenvlees in de plaats.Bien qu'il soit difficile d'imaginer une guerre entre la Nouvelle République du Texas et les États-Unis il n'est pas difficile d'imaginer qui la gagnerait.
Terwijl een oorlog tussen de Nieuwe Replubliek Texas en de Verenigde Staten moeilijk voor te stellen is, is het niet moeilijk om voor te stellen wie dat gevecht wint.
Chose difficile, car nous vivons dans des systèmes très complexes. On a les systèmes humains de communication et d’interrelations et l'ensemble de notre construction sociale. On a les systèmes industriels, c'est-à-dire l'économie toute entière. Et tout ça opère dans le plus grand système qui, selon moi, est le plus important, l'écosystème. Vous voyez, les choix que l'on fait en tant qu'individus, et les choix que l'on fait dans nos activités professionnelles, quelle que soit notre position hiérarchique, ont un impact sur tous ces systèmes.
Dat is lastig, want we leven in zeer complexe systemen. Ons systeem van communiceren en met elkaar omgaan Ons systeem van communiceren en met elkaar omgaan en hoe onze samenleving is opgebouwd. Dan is er het industriële systeem, dat in feite de hele economie inhoudt. En dat moet allemaal functioneren binnen het grootste en volgens mij belangrijkste systeem, binnen het grootste en volgens mij belangrijkste systeem, het ecosysteem. De persoonlijke keuzes die je maakt, De persoonlijke keuzes die je maakt, maar ook de keuzes die je maakt op je werk, maar ook de keuzes die je maakt op je werk, hoe hoog of laag je functie ook is, hebben een impact op al die systemen.
Les raisons sont vraiment compliquées et je n'ai pas le temps de les approfondir. Et je ne pense pas que de regarder le match de foot du dimanche et la paresse générale en soient les causes. je pense que les causes sont bien plus compliquées. Je crois qu'en tant que société, nous mettons plus de pression sur nos garçons pour qu'ils réussissent que nous ne le faisons pour nous filles. Je connais des hommes qui restent à la maison et travaillent à la maison pour soutenir leurs épouses dans leurs carrières. Et c'est dur. Quand je vais voir des organisations parentales comme Mommy and Me et que j'y vois le père, je remarque que les autres mamans ne jouent pas avec lui. Et c'est un problème, parce que nous devons faire que ce soit un travail aus
...[+++]si important -- parce que c'est le travail le plus difficile au monde pour les gens des deux sexes, si nous devons établir une égalité et permettre aux femmes de rester dans le monde du travail.
De redenen daarvan zijn erg complex, en ik heb geen tijd om erop in te gaan. Ik denk niet dat zondag naar het voetbal kijken of algehele luiheid de oorzaak zijn. Ik denk dat de oorzaak complexer is. Ik denk dat we als maatschappij meer druk leggen op onze jongens om te slagen dan op onze meisjes. Ik ken mannen die thuisblijven en in huis werken om carrièrevrouwen te steunen. Het is moelijk. Als ik naar Mammie-en-ik-bijeenkomsten ga, en ik zie de vader daar, dan merk ik dat de andere mama's niet met hem spelen. Dat is een probleem, want we moeten er een even belangrijke baan van maken -- omdat het de lastigste ter wereld is -- om binnenshuis te werken voor mannen en vrouwen, als we de lat gelijk willen krijgen en vrouwen buitenshuis willen l
...[+++]aten werken.C'était une expérience vraiment merveilleuse. Mais quand je suis rentrée à la maison, je me suis sentie complètement détachée et brusquement enfermée et isolée. J'étais vraiment étonnée par ces sentiments. Je m'attendais bien à ce que ça soit difficile, avoir des nuits sans sommeil, allaiter constamment, mais je ne m'attendais pas à ce sentiment d'isolement et de solitude que j'ai ressenti. J'étais vraiment étonnée que personne ne m'ait dit que j'allais me sentir de cette façon. J'ai appelé ma sœur avec qui je suis très proche -- et qui a eu trois enfants -- et je lui ai demandé, Pourquoi ne m'as-tu pas dit que j'allais me sentir de cette façon, que j'allais avoir ces -- me sentir incroyablement isolée ? Et elle m'a dit -- Je n'oublierai ja
...[+++]mais -- Ce n'est pas précisément quelque chose que tu as envie de dire à une mère qui a un enfant pour la première fois. RG : Et évidemment, nous pensons que c'est précisément ce que vous devriez dire aux mères qui ont des enfants pour la première fois.
Het was echt een fantastische ervaring. Maar toen ik thuiskwam, voelde ik me plots erg vervreemd, en plots ingesloten en uitgesloten. Die gevoelens verbaasden me echt. Ik had verwacht dat het moeilijk zou zijn, met slapeloze nachten, constante voedingen, maar was niet voorbereid op de gevoelens van isolement en eenzaamheid die ik ervaarde. Ik was echt verbaasd dat niemand me dat had gezegd, dat ik me zo zou voelen. Ik belde mijn zus op, met wie ik een goede band heb -- ze heeft 3 kinderen -- en ik vroeg haar: Waarom heb je mij niet gezegd dat ik me zo zou voelen, dat ik me zo ongelooflijk geïsoleerd zou voelen? Ze zei -- ik vergeet het nooit -- Dat zeg je nu eenmaal niet tegen een moeder die voor het eerst een baby krijgt. RG: En natuurlijk
...[+++] denken wij dat je dat net wel moet zeggen aan moeders die voor het eerst een baby krijgen. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
soit si difficile ->
Date index: 2023-02-28