Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «soit du papier » (Français → Néerlandais) :
Vik Muniz fait de l'art avec à peu près n'importe quoi, que ce soit du papier déchiré, du fil de fer, des nuages ou des diamants. il décrit ici la réflexion derrière son oeuvre et nous emmène dans une visite de ses incroyables images
Vik Muniz maak kunst van zo'n beetje alles, zij het gescheurd papier, draad, wolken of diamanten. Hij beschrijft de gedachtegang achter zijn werk en neemt ons mee op een tocht langs zijn magnifieke beelden.
Dans les faits, on s'en remet à une forme de cadre intuitif quand on prend nos décisions. Ce cadre intuitif, je l'appelle notre folklore écologique. Ça peut être soit la petite voix qu'on a dans la tête, soit ce qu'on ressent au fond de nous-même en faisant le bon choix. En choisissant le sac en papier ou en achetant une voiture qui consomme peu.
We moeten gaa
n vertrouwen op een soort intuïtief kader, We moeten gaan vertrouwen op een soort intuïtief kader, als het om beslissen gaat. Dat intuïtieve kader zou ik onze milieufolklore willen noemen. Dat intuïtieve kader zou ik onze milieufolklore willen noemen. Het is dat stemmetje in je achterhoofd, of je intuïtie die je vertelt wanneer je het goed doet. Dus wann
eer je gaat voor de papieren tas of de energiezuinige auto. Dus wann
eer je gaat voor de papieren tas of de ...[+++] energiezuinige auto.Bien avant que l
e mot durabilité ne soit à la mode, l'architecte Shigeru Ban avait commencé à expérimenter des matériaux de bâtiment respectueux de l'environnement, comme les tu
bes de carton et le papier. Ses incroyables structures sont à la base conçues pour être des logements provisoires et pour aider les plus démunis dans des pays frappés par des catastrophes naturelles comme à Haïti, au Rwanda ou au Japon. Pourtant, il n'est pas rare que les gens apprécient les bâtiments qui deviennent partie intégrante du paysage, après avoir rem
...[+++]pli leur fonction première. (Filmé à TEDxTokyo.)
Lang voordat duurzaamheid een modewoord werd, begon architect Shigeru Ban zijn experimenten met ecologisch verantwoorde bouwmaterialen zoals kartonnen buizen en papier. Zijn opmerkelijke structuren zijn vaak bedoeld als tijdelijke huisvesting, ontworpen om slachtoffers van rampen te helpen in landen als Haïti, Rwanda of Japan. Maar even vaak blijven de gebouwen een geliefd onderdeel van het landschap lang nadat ze hun beoogde doel hebben gediend. (Gefilmd TEDxTokyo.)
J'ai posé ces questions à des producteurs de chaînes scientifiques, à des assemblées de professeurs de sciences mais aussi à des enfants de 7 ans, et le résultat est que les enfants font légèrement mieux que les autres publics, ce qui est assez surprenant. La première question, et je vous conseille de l'écrire soit sur un bout de papier, soit dans votre tête et, pour ceux qui nous regardent chez eux, vous pouvez essayer aussi.
Ik heb ze gesteld aan producenten van wetenschapstelevisie, een publiek van wetenschapseducatoren -- ofwel leerkrachten wetenschappen -- en ook aan kinderen van zeven. Het resultaat is dat kinderen van zeven het iets beter doen dan de anderen, wat nogal verrassend is. Eerste vraag -- je kan ze best noteren, op een stukje papier, fysiek, of op een virtueel papiertje, in je hoofd. Kijkers thuis kunnen dit ook proberen.
Répondez en levant la main : Combien d'entre vous consultez encore un dictionnaire, que ce soit en version papier ou sur le web ?
We gaan onze hand opsteken: wie van jullie kijkt regelmatig in een woordenboek, gedrukt of online?
Donc quelque soit la manière de faire un rabat, il lui faut une partie avec une zone circulaire de papier.
Hoe ik de flap ook maak, ze heeft een stuk van een cirkelvormig deel van het papier nodig.
Parce qu’au XVIIIe siècle, lors de la création du Collège Electoral, la façon la plus rapide d’envoyer de l’information était de l’écrire sur un bout de papier, de le donner à un homme sur un cheval, de lui souhaiter godspeed, good sir en espérant qu’il ne soit pas tué par les indiens ou qu’il meure de dysenterie sur la route.
Omdat in de 18e eeuw-- toen het kiescollege werd vormgegeven -- de snelste manier om informatie te versturen was het op een stuk papier te schrijven, het te geven aan een kerel op een paard hem 'voorspoed, goede heer' te wensen en hopen dat hij niet werd gedood door indianen of doodging aan de 'rode loop' onderweg.
Car, le mal est mauvais, non? – que ce soit un doigt de pied cogné, un génocide, une coupure de papier, ou une épidémie?
Immers, kwaad is slecht, niet? - of het nu om gestote tenen of genocide of papiersneetjes of epimedieën gaat.
On nous mis au fond de la classe pour qu'on ne soit plus bombardés par les boulettes de papier.
We werden allebei naar de laatste rij verwezen om het spuugbombardement te stoppen.
Si je vous disais maintenant : « Allez à Vancouver et trouvez ce dont vous avez besoin pour survivre durant trois mois », ce n'est pas une mince affaire. Il s'agit de la nourriture, l'essence, les
vêtements, même le papier toilette et le dentifrice. C'est ce que nous faisons, et lorsque nous partons, nous gérons jusqu'à la dernière goutte d'essence et le dernier sachet de nourriture. Aucune expérience dans ma vie n'aurait pu m'apporter une meilleure compréhension de la définition du mot « limité ». Ce que nous avons là-bas est tout ce que nous avons. Ni plus ni moins. Et jamais dans ma vie je n'ai pu étendre cette définition du limité qu
...[+++]e j'ai pu ressentir à bord à quoi que ce soit en dehors de la voile, jusqu'à ma descente du bateau à la ligne d'arrivée, après avoir battu le record.
Als ik nu tegen je zeg: Ga naar Vancouver en zoek alles wat je nodig hebt om drie maanden te overleven , dan is dat een hele klus. Voedsel, brand
stof, kleren, zelfs wc-papier en tandpasta. Dat doen we, en als we vertrekken, is dat gelukt tot de laatste druppel diesel en het laatste voedselpakket. Niets in mijn leven kon me een betere betekenis geven van het woord 'eindig'. Wat we daar hebben is alles wat we hebben. M
eer is er niet. Nog nooit had ik die betekenis van 'eindig', die ik aan boord voelde, vertaald naar iets buiten het zeil
...[+++]en, tot ik bij de finish van de boot stapte, na het record te hebben gebroken. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
soit du papier ->
Date index: 2021-08-29