Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «soir étaient un genre » (Français → Néerlandais) :
Et je trouve maintenant que les histoires du soir étaient un genre de -- une case dans ma liste de choses à faire, quelque chose que je redoutais, parce que c'était tellement lent et je devais le finir rapidement. C'est devenu ma récompense à la fin de la journée, quelque chose que vraiment -- que je chéris vraiment. Et j'ai un sorte de fin hollywoodienne à mon discours cet après-midi, qui donne à peu près ça. Il y a quelques mois, je me préparais à partir sur une autre tournée pour mon livre, et j'avais toutes mes valises prêtes.
En ik vind nu dat bedverhalen een soort van -- item op mijn lijst waren, iets waar ik tegenop zag, omdat het zo traag ging en ik er snel doorheen moest. Het is mijn beloning geworden op het einde van de dag, iets wat ik echt -- echt koester. En ik heb een soort van Hollywood einde voor mijn presentatie deze namiddag, het gaat als volgt. Een paar maanden geleden, maakte ik me klaar om op weer maar eens een boek-tour te gaan, en ik had mijn tassen gepakt.
Quand ils étaient enfants, ils étaient du genre très imaginatifs, très aventureux, lorsqu'ils étaient au Caltech et essayaient de mélanger des produits chimiques pour voir lequel explosait le plus fort.
Toen ze allemaal nog klein waren hadden ze een erg grote verbeelding, een hang naar avontuur, zo probeerden ze op Caltech chemicaliën door elkaar te mengen om te kijken welk mengsel het beste ontplofte.
Si vous regardiez la télévision aux États-Unis dans les années 1970, 35 à 40 % des informations au journal du soir étaient internationales.
In de Verenigde Staten was in de jaren zeventig het buitenlandse nieuws goed voor 35 tot 40 procent van het avondjournaal.
Et beaucoup des appels que j'ai reçu étaient du genre, « Dr. Brown. Nous avons adoré votre TEDTalk. On aimerait que vous veniez parler. Nous vous serions reconnaissants si vous n'évoquiez pas la vulnérabilité ou la honte. » (Rires) De quoi voulez-vous que je parle ?
Vele gesprekken verliepen als volgt: Hallo, Dr. Brown. We zijn dol op uw TEDTalk. We willen u graag als spreker. We zouden het op prijs stellen als u het niet over kwetsbaarheid of schaamte zou hebben. (Gelach) Waar willen jullie dat ik over praat?
L
e soir même du jour où j'ai parlé à ces étudiantes, je me suis également rendue à un groupe de parole mascu
lin, au Kansas. Ils étaient exactement comme ces victimes de l'économie industrielle dont je vo
us parlais tout à l'heure. C'était des hommes qui avaient été entrepreneurs, ou bien ils construisaient des maisons et ils avaient perdu leur emploi après le boom de l'immobilier, et ils étaient dans ce groupe de parole parce qu'ils n'arrivaient pas à p
...[+++]ayer leur pension alimentaire.
De avond nadat ik praatte met deze studentes ging ik ook naar een mannengroep in Kansas. Dit waren precies de slachtoffers van de productie-economie waar ik het eerder over had. Deze mannen waren aannemers, of ze bouwden huizen en ze hadden na de huizencrisis hun baan verloren. Ze zaten in deze groep omdat ze hun alimentatie niet langer konden betalen.
Alors il a choisi 27 professionnels. Ils étaient, vous savez, ingénieurs, physiciens, mathématiciens, architectes, des designers de meubles même, des artistes. Et il leur a demandé de venir un soir et d 'apporter avec eux un problème sur lequel ils étaient en train de travailler.
Hij koos 27 deskundigen uit. Het ging om ingenieurs, natuurkundigen, wiskundigen, architecten, zelfs meubelontwerpers, kunstenaars. Hij vroeg ze een avond langs te komen met een probleem waar ze aan werkten.
Lorsque nous avons commencé ce genre de travail, les politiciens étaient debout, les porte-parole des Finances étaient debout pour nous accuser de vouloir retourner à l'âge des cavernes.
Toen we voor de eerste keer met dit werk begonnen hoorde je politici en schatkistbewaarders ons beschuldigen van terug te willen naar het stenen tijdperk.
Si vous venez, vous nous verrez, le soir, à la table préparée pour dix, même si certains sièges étaient vides. Au moment où le diner était servi,
Als je binnenkomt rond etenstijd zie je ons aan tafel zitten, die voor tien man gedekt is maar waarvan niet altijd alle plaatsen bezet waren. Op een bepaald moment, wanneer het eten klaar was om opgediend te worden,
Et partant de là, on a commencé à nous poser des questions du genre : « Si vous pouvez générer des parties du corps humain, est-ce que vous pouvez aussi développer des produits animaux tels que la viande et le cuir ? » La première fois qu'on m'a fait cette suggestion, franchement, j'ai trouvé que c'étaient eux qui étaient un peu cinglés, mais je me suis rapidement rendu compte que ce n'était pas aussi dingue, après tout.
Daarom werd ons wel eens gevraagd: Als je menselijke lichaamsdelen kan ontwikkelen, kan je dan ook dierlijke producten zoals vlees en leer ontwikkelen? Toen ik dit idee voor het eerst hoorde, vond ik hun een beetje gek klinken, maar ik kwam er al snel achter dat het nog niet zo'n gek idee was.
C'est le genre d'environnement chaotique où les idées étaient susceptibles de se réunir, où les gens étaient susceptibles d'avoir des collisions imprévisibles, nouvelles et intéressantes - des personnes d'horizons différents.
Dit is het soort chaotische omgevingen waar ideeën aannemelijkerwijs konden samenkomen. waar mensen aannemelijkerwijs onvoorspelbaar nieuwe, interessante mensen met verschillende achtergronden tegen het lijf liepen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
soir étaient un genre ->
Date index: 2022-06-25