Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "soient en forme " (Frans → Nederlands) :
Nous étions enthousiasmés, parce que ça signifiait qu'une stratégie qui ne coûtait rien, facile à utiliser par les gens, qu'ils soient en forme ou bien luttent pour y arriver, avait une grande efficacité.
We waren hier erg enthousiast over, omdat het betekende dat een strategie die niets kost en makkelijk te gebruiken is, ongeacht of men in vorm is, of worstelt om dat te worden, veel effect had.
Mais comment est-il possible que ces formes -- sauvages et radicales -- soient devenues si omniprésentes dans le monde entier ?
Hoe is het nu mogelijk dat deze vormen -- ze zijn wild en radicaal -- hoe is het mogelijk dat ze wereldwijd zo alomtegenwoordig worden?
Pour l'essentiel, nous appliquons ce que Paul Farmer a f
ait en Haïti, où il forme du personnel de santé payé par la communauté capable d'identifier les maladies, et qui peuvent s'assurer que ceux qui ont le SID
A ou la tuberculose soient correctement diagnostiqués,
et qu'ils prennent bien leurs médicaments, qui éduque la population en matière de santé, d'eau potable et d'hygiène, qui fournisse des compléments alimentaires et qui aid
...[+++]e les gens à suivre le parcours de santé lorsqu'ils ont un problème dont la gravité le nécessite.
In essentie implementeren we wat Paul Farmer in Haïti deed, waar hij betaalde gezondheidszorgwerkers uit de gemeenschap traint en ontwikkelt, die gezondheidsproblemen kunnen benoemen, die ervoor zorgen dat mensen met aids of tbc een gedegen diagnose krijgen en hun medicijnen regelmatig nemen, die werken aan gezondheidsonderwijs, schoon water en sanitaire voorzieningen, die voedingssupplementen aanbieden en mensen betere gezondheidszorg bieden als de aard van hun problemen dat vereist.
Et bien, ce que je suis venu dire ici est donc, pour ceux qui doutent de la guerre, il est particulièrement important de reconnaître que dans le bilan de la guerre il y a une possibilité pour que le gouvernement des Etats-Unis et les peuples musulmans avec lesquels il interagit créent de rélles formes de gouvernement qui soient vraiment démocratiques et aussi vraiment islamiques.
Daarom zeg ik dat skeptici moeten beseffen dat met name in de slotfase van oorlog er een mogelijkheid is voor de Verenigde Staten en de moslimvolkeren waarmee ze te maken hebben, om echt democratisch bestuur te creëren dat ook waarlijk islamitisch is.
Parce que nous allons en avoir besoin si nous voulons reconstruire nos villes. Nous allons devoir reconstituer cet ensemble de méthodologies, principes et savoir-faire afin de réapprendre à composer des lieux dotés de sens -- des lieux intégrés. Qui permettent -- qui soient des organismes vivants dans la mesure où ils contiennent les organes de notre vie civique, et de la communauté, déployés sous une forme intégrée.
Want die zullen we nodig hebben als we gaan leren hoe we steden herbouwen. We moeten terugkeren naar die kennis over methoden, principes en technieken, om zo opnieuw te leren hoe we plekken kunnen creëren die betekenis hebben -- plekken die compleet zijn. Die levende organismen zijn in de zin van dat ze alle onderdelen van het publieke leven omvatten, en het sociale leven, en zich als één geheel ontplooien.
Que pouvons-nous faire pour créer une plate-forme pour que ces organisations, créent une certaine impulsion, pour que tous les gens du monde soient impliqués dans ce mouvement?
Dus wat kunnen we doen om een platform voor deze organisaties te maken, om een impuls te geven, om iedereen in de wereld bij de beweging te betrekken?
Prenons l'Eixo monumental : si ses avenues parallèles reflètent l'ordre, l'espace est rempli des formes les plus contrastantes qui soient, telle une peinture abstraite sur une toile autrefois blanche.
Zo lopen de straten van het Eixo Monumental parallel, waardoor orde ontstaat, maar de ruimte is gevuld met contrasterende vormen, als in een abstract schilderij op een leeg doek.
3 Les travailleurs sont payés peu alors que les capitalistes deviennent riches. Ceci est peut-être l'inquiétude la plus évidente que Marx a sur le capitalisme. En particulier, il pense que les capitalistes rétrécissent les salaires des ouvriers autant que possible afin d'obtenir une large marge de bénéfices. Il appelle ça l'accumulation primitive = ursprüngliche Akkumulation Alors que les capitalistes voient le profit comme une récompense de l'ingéniosité et du talent technologique, Marx était beaucoup plus critique. Le profit n'est que le vol, et ce que vous volez est le talent et le travail acharné de votre force de travail. Cep
endant, quels qu'en soient les fonde ...[+++]ments, Marx insiste sur le fait que, dans sa forme la plus grossière, le capitalisme signifie payer un travailleur un certain prix pour faire une chose qui peut être vendue pour une autre, à un prix beaucoup plus élevé. Le profit est le terme politiquement correct pour désigner l'exploitation.
Arbeiders worden weinig betaald terwijl de kapitalisten rijk worden. Dit is wellicht het meest vanzelfsprekende probleem dat Marx had met het Kapitalisme. Hij geloofde
dat kapitalisten de lonen van de arbeiders zo veel mogelijk verlagen om zo meer winst te maken.
dat kapitalisten de lonen van de arbeiders zo veel mogelijk verlagen om zo meer winst te maken. Hij noemde dit oorspronkelijke accumulatie. (=ursprünglische Akkumulation) Waar
kapitalis ...[+++]ten winst zien als een beloning voor vernuft en technologisch talent, was Marx veel vernietigend. Winst is simpelweg diefstal, en je steelt het talent en het harde werk van je werkkrachten. Hoe je de fundamenten ook aankleedt, Marx blijft erbij dat op zijn grofst Kapitalisme betekent: een arbeider een bedrag betalen voor iets dat je voor meer kan verkopen. Winst is een mooi woord voor uitbuiting. Dans la plupart de ces endroits, le gouvernement est complètement absent, ce qui laisse les gens sans autre choix que celui de se réapproprier des matériaux qu'ils trouvent, et bien que ces communautés soient fortement défavorisées, c'est vrai qu'elles présentent des formes d'ingénuité vraiment brillantes, et elles prouvent qu'en effet, nous avons la capacité de nous adapter à toutes sortes de conditions.
Op de meeste van deze plekken is de overheid totaal afwezig, waardoor bewoners niet anders kunnen dan gevonden materialen te hergebruiken. Deze gemeenschappen mogen dan sterk achtergesteld zijn, het zijn tevens voorbeelden van briljante vormen van ingenieusiteit en bewijzen ze dat we allemaal het vermogen bezitten om ons aan te passen aan alle mogelijke omstandigheden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
soient en forme ->
Date index: 2023-12-13