Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "soient capables " (Frans → Nederlands) :
Je veux qu'ils soient capables de littéralement construire leur imagination dans ces expériences, et qu'ils se les approprient.
Ik wil dat ze letterlijk hun fantasie kunnen bouwen in deze ervaringen en deze persoonlijk maken.
Probablement, ce qui est le plus important est que les enfants soient capables d'entretenir l'appareil eux-mêmes.
Waarschijnlijk het meest belangrijke aspect is dat de kinderen zelf kunnen instaan voor het onderhoud.
c'est très bien de dire, Faisons de notre mieux pour présenter les témoignages. Mais de plus en plus, dans les cas de tests ADN -- et c'en est un -- nous attendons des jurés, qui sont des gens ordinaires -- et il est connu qu'ils ne savent pas le faire -- nous attendons des jurés qu'ils soient capables de ce genre de raisonnements.
Het is prima om te zeggen: Laten we ons best doen om het bewijsmateriaal voor te stellen. Maar het gebeurt steeds vaker, bij DNA-profilering (dit is er nog een) dat we verwachten dat jury's, gewone mensen, van wie we weten dat ze hier erg slecht in zijn, in staat zijn om dit soort redeneringen te bevatten.
Mon studio à Bali était seulement à 10 minutes d'une forêt de singes. Et les singes, évidemment, sont supposés être les plus heureux des animaux. Donc nous les avons entraînés pour qu'ils soient capables de faire trois mots séparés, qu'ils les disposent correctement. Vous pouvez voir, il y a toujours un petit problème de lisibilité là.
Mijn studio in Bali was maar 10 minuten van een apenbos verwijderd. Apen, dat is bekend, zijn de gelukkigste van alle dieren. We trainden ze dus om drie verschillende woorden te vormen, en ze behoorlijk samen te leggen. Je ziet dat er nog steeds een klein probleem van leesbaarheid is.
Qu’ils entendent ce que j’ai entendu, qu’ils voient ce que j'ai vu. Mais j’ai également compris que nous avions besoin que les Palestiniens, les personnes qui souffrent, soient capables de raconter leurs propres histoires, pas les journalistes ou les réalisateurs, qui sont externes au sujet.
Ze moeten horen wat ik hoorde. Ik wil dat ze zien wat ik zag. Maar ik begreep ook dat de Palestijnen zelf, de mensen die lijden, hun eigen verhalen moeten kunnen vertellen, en niet journalisten of cineasten die van buitenaf komen.
C'est devenu une norme culturelle si importante que nous scolarisons nos enfants pour qu'ils soient capables de faire cette coupure.
En dit is zo'n belangrijke culturele norm geworden dat we onze kinderen lessen geven om in staat te zijn tot die opsplitsing.
Une fois que nous comprenons ses principes de fonctionnement, et que la vitesse à laquelle nous rétro-concevons la biologiqe s'accélère, nous pouvons en fait concevoir ces choses pour qu'elles soient des milliers de fois plus capables.
Zodra we de basale principes begrijpen, en het tempo waarmee we biologie nabootsen is versneld, kunnen we deze dingen feitelijk ontwerpen om duizenden malen beter te zijn.
Ce qui m'intéresse, c'est que votre cli
ent et votre équipe soient heureux et vous êtes organisé avec ça. Qu'est-ce que ça peut me faire si vous arrivez à 9 heures ? Fondamentalement promouvoir le plaisir. Grâce à la promotion du plaisir et d'un bon environne
ment nous avons été capables de transformer Sciant et, en à peine trois ans - ça paraît lent, mais le changement est lent - chaque client, de zéro à chaque client qui nous recommande, des profits supérieurs à la moyenne pour l'industrie et les actionnaires heureux. Et vous pouvez d
...[+++]ire : « Comment savez-vous qu'ils sont heureux ? » Eh bien nous avons gagné, chaque année où nous avons participé, l'un des classements pour les meilleurs employeurs de petites entreprises.
Voor mij telt dat je klant en je team gelukkig zijn en jouw organisatie daarop is gericht. Waarom zou het me uitmaken dat je er om 9 uur bent? Vooral de promotie van plezier. Door plezier en een geweldige omgeving te promoten, konden we Sciant omvormen, in amper drie korte jaren -- lijkt lang, maar verandering gaat traag -- elke klant: van nul gingen we naar een aanbeveling van elke klant, winsten boven het gemiddelde van de sector, en gelukkige stakeholders. Hoe weet je dat ze gelukkig zijn, zeg je dan. We wonnen, elk jaar waarin we deelnamen, één van de rankings beste werkgever voor kleine bedrijven.
Pour l'essentiel, nous appliquons ce que Paul Farmer a fait en Haïti, où il forme du personnel de santé payé par la communauté capable d'identifier les maladies, et qui peuvent s'assurer que ceux qui ont le SIDA ou la tuberculose soient correctement diagnostiqués, et qu'ils prennent bien leurs médicaments, qui éduque la population en matière de santé, d'eau potable et d'hygiène, qui fournisse des compléments alimentaires et qui aide les gens à suivre le parcours de santé lorsqu'ils ont un problème dont la gravité le nécessite.
In essentie implementeren we wat Paul Farmer in Haïti deed, waar hij betaalde gezondheidszorgwerkers uit de gemeenschap traint en ontwikkelt, die gezondheidsproblemen kunnen benoemen, die ervoor zorgen dat mensen met aids of tbc een gedegen diagnose krijgen en hun medicijnen regelmatig nemen, die werken aan gezondheidsonderwijs, schoon water en sanitaire voorzieningen, die voedingssupplementen aanbieden en mensen betere gezondheidszorg bieden als de aard van hun problemen dat vereist.
Et aussi, à quel point le système est-il capable d'auto-correction pour que les gens soient plus satisfaits avec toutes sortes de friction qui arrivent au même moment?
Hoe groot is het zelfregulerend vermogen van het systeem om meer mensen tevreden te houden te midden van allerlei frictie die plaatsvindt?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
soient capables ->
Date index: 2022-02-28