Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "société est non seulement possible " (Frans → Nederlands) :
Ce type de société est non seulement possible, mais déjà en construction.
Zo'n maatschappij is niet alleen mogelijk, ze is reeds op komst.
Ceci semble peut-être seulement possible dans des régimes totalitaires, mais Orwell nous mettait en garde sur la possibilité d'une telle menace même dans des sociétés démocratiques.
Dit klinkt alsof het alleen kan gebeuren in totalitaire regimes, maar Orwell waarschuwt ons dat dit ook kan gebeuren in democratische samenlevingen.
Leurs images sont devenues une partie de la conscience collective et, comme la conscience évoluait vers un sens partagé de la conscience, le changement devenait non seulement possible, mais inévitable.
Hun beelden werden deel van ons collectieve bewustzijn en, terwijl bewustzijn evolueerde naar een gezamenlijk geweten, werd verandering niet slechts mogelijk, maar onvermijdelijk.
C'est non seulement possible, c'est crucial.
Ze zijn niet alleen mogelijk, ze zijn kritiek.
Construire un gratte-ciel ? Oubliez l'acier et le béton, nous dit l'architecte Michael Green, et construisez-le en... bois. Comme il l'explique dans cette conférence fascinante, il est non seulement possible de construire des structures en bois de 30 étages (ou plus, espère-t-il), mais c'est même une nécessité.
Een wolkenkrabber bouwen? 'Vergeet staal en beton', zegt architect Michael Green, 'en gebruik... hout.' In zijn intrigerende talk wordt nader ingegaan op het veilig bouwen van houten constructies van wel 30 verdiepingen hoog (en hoger, hoopt hij). Het is niet alleen mogelijk, maar ook noodzakelijk.
Actuellement, il est difficile de justifier un projet parallèle pour une startup dans laquelle se concentrer est si critique mais en fait j'avais lancé Blogger comme un projet parallèle dans ma précédente société en imaginant que ce ne serait qu'un petit projet en parallèle mais cela a fini par occuper non seulement la société mais aussi toute ma vie durant les cinq à six années qui ont suivi.
Het is moeilijk om een nevenproject te rechtvaardigen bij een startup, waar focus zo belangrijk is, maar ik had al Blogger als een nevenproject gelanceerd bij mijn vorige bedrijf, terwijl ik dacht dat het alleen een klein iets was dat we er naast zouden doen, en het liep erop uit dat het niet alleen het bedrijf overnam, maar mijn leven voor de volgende zes jaar.
Mais c'est sans aucun doute un moment important pour le design. Non seulement, la technologie avance - pas seulement en informatique, rendant l'open-source également possible dans le monde du design - mais aussi l'idée de développement durable - pas seulement du point de vue des émissions de CO2 et des empreintes carbone, mais aussi du point de vue des relations humaines - une dimension qui fait partie intégrante du travail de tellement de designers.
Maar het is in ieder geval een belangrijk moment voor design. Want niet alleen gaat de technologie verder -- maakt computertechnologie opensource mogelijk ook in de wereld van design -- maar ook, het idee van duurzaanheid -- en niet alleen duurzaamheid vanuit het oogpunt van Co2-uitstoot en voetafdruk, maar ook duurzaamheid van menselijke relaties -- maakt een groot deel uit van het werk van veel ontwerpers.
A partir de là, il a mobilisé toutes ses connaissances, toute son énergie pour essayer de voir comment, il pourrait vivre, non seulement le plus longtemps possible dans ces circonstances, mais surtout le mieux possible.
Vanaf dat moment deed hij beroep op al zijn kennis, al zijn energie om te zien hoe hij niet alleen zo lang mogelijk kon leven, in die toestand, maar vooral zo goed mogelijk.
On a le réconfort, l'irrévérence et le commentaire social, qui livrent bataille non seulement dans notre société, mais on a littéralement deux émissions institutionnelles, Police des plaines et Gomer Pyle -- des émissions en 2ème et 3ème position dans les classements en 1969.
Je hebt comfort, oneerbiedigheid, en sociaal commentaar, die het niet alleen uitvechten in onze samenleving, maar je hebt letterlijk twee establishment-programma's -- Gunsmoke en Gomer Pyle -- die in 1969 op nummers twee en drie staan van de waarderingen.
Comme on le voit dans les démocraties libérales modernes d'aujourd'hui, la société, l'État, non seulement nous permet de déterminer notre moi, de le façonner, elle l'exige aussi de nous.
In de huidige moderne liberale democratieën bepaalt de maatschappij, de staat, niet alleen ons zelf, geeft ons zelf vorm, ze verlangt het ook van ons.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
société est non seulement possible ->
Date index: 2021-12-16