Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «société c'est lorsque tout » (Français → Néerlandais) :

que leur utilisation commence à infiltrer la société. C'est lorsque tout le monde les considère comme naturels. Parce que maintenant que les médias sont de plus en plus sociaux,

Gloednieuwe instrumenten die worden geïntroduceerd... worden niet meteen door de hele maatschappij gebruikt. Dat gebeurt pas als iedereen ze vanzelfsprekend vindt.
https://www.ted.com/talks/clay (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Clay Shirky : Comment les médias sociaux peuvent faire l'histoire - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/clay (...) [HTML] [2016-01-01]
Clay Shirky: Hoe sociale media geschiedenis kunnen schrijven - TED Talks -
Clay Shirky: Hoe sociale media geschiedenis kunnen schrijven - TED Talks -


Ce que toutes ces prédictions de paix mondiale ont vu juste, c'est que lorsque tout d'un coup beaucoup de nouvelles idées sont mises en circulation, ça transforme la société.

Wat deze voorspellingen van wereldvrede wél goed hadden, was dat als vele nieuwe ideeën plots gaan circuleren, de maatschappij verandert.
https://www.ted.com/talks/clay (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Clay Shirky : Comment internet transformera un jour le gouvernement - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/clay (...) [HTML] [2016-01-01]
Clay Shirky: Hoe het internet (ooit) de overheid zal transformeren - TED Talks -
Clay Shirky: Hoe het internet (ooit) de overheid zal transformeren - TED Talks -


Vous voyez, dans les sociétés patriarcales, dès le tout début, lorsqu'une fille naît, on ne célèbre pas sa venue au monde.

Weet je, als in een patriarchale samenleving een meisje wordt geboren, wordt haar geboorte niet eens gevierd.
https://www.ted.com/talks/ziau (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ma fille, Malala - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ziau (...) [HTML] [2016-01-01]
Mijn dochter Malala - TED Talks -
Mijn dochter Malala - TED Talks -


Et en gros il présume que, oui, il va devenir -- ces villageois -- il va devenir leur empereur et transformer leur société avec sa merveilleuse maîtrise de la technologie de la science et des éléments, mais bien sûr il se rend compte que sans le reste de la société humaine, il peut tout juste faire un sandwich, encore moins un grille-pain.

Hij neemt aan dat, jawel, hij de keizer zal worden van deze dorpelingen en hun samenleving compleet zal veranderen met zijn unieke kennis van technologie en wetenschappen en de elementen, maar hij komt erachter dat hij, zonder hulp van de rest van de mensheid, nauwelijks een broodje kan maken, en al helemaal geen broodrooster.
https://www.ted.com/talks/thom (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Thomas Thwaites : Comment j'ai fabriqué un grille-pain — à partir de zéro - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/thom (...) [HTML] [2016-01-01]
Thomas Thwaites: Hoe ik een broodrooster maakte — van niets - TED Talks -
Thomas Thwaites: Hoe ik een broodrooster maakte — van niets - TED Talks -


C'est un sentiment de malaise réel lorsque tout le matériel est sorti et toute une équipe de Sony, et les gens vont être assis là dans le public.

Dat is een erg vervelend gevoel, als alle apparatuur en een heel team van Sony uit te kast gehaald zijn en er mensen in de zaal zullen zitten.
https://www.ted.com/talks/john (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
John Walker recrée de grandes interprétations musicales. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/john (...) [HTML] [2016-01-01]
Herscheppingen van grote piano-uitvoeringen - TED Talks -
Herscheppingen van grote piano-uitvoeringen - TED Talks -


Ce que j'étudie c'est, combien d'amour il peut y avoir, même lorsque tout semble mal se passer. » J'ai beaucoup pensé à la mère d'un enfant handicapé que j'avais vu, un enfant gravement handicapé qui est décédé par suite de négligence du personnel soignant.

Ik bestudeer hoeveel liefde er kan zijn, zelfs wanneer alles fout lijkt te lopen. Ik dacht vaak aan de moeder van een zwaar gehandicapt kind, dat overleed aan verwaarlozing door verzorgers in het ziekenhuis.
https://www.ted.com/talks/andr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Aimer, sans condition - Andrew Solomon à TED Med - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/andr (...) [HTML] [2016-01-01]
Liefde, ondanks alles - TED Talks -
Liefde, ondanks alles - TED Talks -


Elles produisent ces mots chimiques, elles reconnaissent ces mots, et elles activent des comportements de groupe qui ne réussissent que lorsque toutes les cellules participent à l'unisson.

Ze maken chemische woorden, en herkennen die, en ze laten groepsgedrag zien dat alleen slaagt wanneer alle cellen eraan meewerken.
https://www.ted.com/talks/bonn (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bonnie Bassler sur la manière de communiquer des bactéries - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bonn (...) [HTML] [2016-01-01]
Bonnie Bassler over hoe bacteriën communiceren - TED Talks -
Bonnie Bassler over hoe bacteriën communiceren - TED Talks -


Jusqu'à ce que j'aie 16 ans, je soignais ma tristesse en pleurant, surtout la nuit, lorsque tout le monde dormait. Je sanglotais dans mon oreiller, jusqu'à cette nuit où j'ai appris le meurtre de mon amie au nom de l'honneur.

Totdat ik 16 was, troostte ik mezelf door te huilen. 's Avonds als iedereen sliep, huilde ik vaak tranen met tuiten op mijn kussen, tot de avond toen ik erachter kwam dat mijn vriendin vermoord was in naam van de eer.
https://www.ted.com/talks/khal (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment j'œuvre pour protéger les femmes des crimes d'honneur - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/khal (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe ik werk om vrouwen te beschermen tegen eremoorden - TED Talks -
Hoe ik werk om vrouwen te beschermen tegen eremoorden - TED Talks -


Au cours de chacun de ces cinq chapitres : quand sa mère était enceinte de lui ; au début de son enfance ; quand il était à l'école primaire ; quand il était au collège, puis au lycée ; et quand il était dans le système de justice pour mineurs, au cours de chacun de ces cinq chapitres, la société aurait pu faire toute sorte de choses.

Nu, gedurende elk van deze vijf hoofdstukken: toen zijn moeder zwanger van hem was; zijn vroege kinderjaren; toen hij op de basisschool zat; toen hij naar de middelbare school ging; en in het jeugdrechtsysteem – gedurende elk van die vijf hoofdstukken waren er talloze dingen die de maatschappij had kunnen doen.
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
David R. Dow : Leçons apprises des détenus qui attendent d'être exécutés - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
David R. Dow: Lessen van terdoodveroordeelden - TED Talks -
David R. Dow: Lessen van terdoodveroordeelden - TED Talks -


Al Gore a trois questions à propos du changement climatique et de notre futur. La première : devons-nous changer ? Chaque jour, la pollution due au réchauffement mondial capture autant d'énergie thermique que celle de 400 000 bombes atomiques de catégorie Hiroshima. Cette énergie capturée engendre des tempêtes plus violentes et des inondations plus extrêmes, dit-il. « Tous les soirs, le journal télévisé est comme une randonnée à travers le livre de l'Apocalypse. » La deuxième question : peut-on changer ? Nous avons déjà commencé. Alors, la grande question : changerons-nous ? Dans cette discussion inspirante et stimulante, al Gore répond par l'affir ...[+++]

Al Gore heeft drie vragen over klimaatverandering en onze toekomst. Eerste vraag: moeten we veranderen? Elke dag houdt vervuiling in de vorm van broeikasgassen evenveel warmte-energie vast als zou vrijkomen door het ontploffen van 400.000 Hiroshima-atoombommen. Die vastgehouden warmte leidt tot hevigere stormen en extreme wateroverlast, zegt hij: Het nieuws lijkt elke avond op een wandeling doorheen het boek Openbaring. Tweede vraag: kunnen we veranderen? We zijn al begonnen. Dan de grote vraag: gaan we veranderen? In deze uitdagende, inspirerende lezing, zegt Gore van wel. Indien een grote morele uitdaging uiteindelijk wordt uitgewerkt ...[+++]
https://www.ted.com/talks/al_g (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
En défense de l'optimisme à propos du changement climatique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/al_g (...) [HTML] [2016-01-01]
Redenen voor optimisme inzake klimaatverandering - TED Talks -
Redenen voor optimisme inzake klimaatverandering - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

société c'est lorsque tout ->

Date index: 2022-03-14
w