Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «sociaux comme celui-ci » (Français → Néerlandais) :
Les membres étaient encouragés à amener leurs femmes, leurs filles et leurs sœurs aux réunions de l'Association Britannique. Même si les femmes étaient censées participer seulement aux conférences publiques et aux événements sociaux comme celui-ci, elles ont commencé à s'infiltrer dans les sessions scientifiques aussi.
Leden werden aangemoedigd om hun vrouwen, dochters en zusters naar de bijeenkomsten van de British Association mee te brengen. Terwijl van de vrouwen alleen werd verwacht dat ze openbare lezingen en sociale gebeurtenissen zoals deze zouden bijwonen, begonnen ze ook in de wetenschappelijke sessies te infiltreren.
Voilà ce qui est arrivé à cette entreprise. [Entreprise cédée à Facebook, 18 juin 2012...] Il y a d'autres entreprises qui placent d
es appareils photo, comme celui-ci -- qui n'a aucun lien avec Facebook -- qui prennent une photo de vous, la
relient aux réseaux sociaux, se rendent compte que vous aimez vraiment porter des robes noires, afin qu'un vendeur dans un magasin puisse venir vous voir et dire : « Hé, nous avons cinq robes noires qui vous iraient parfaitement ! » Et si Andy avait tort ? Voila sa théorie. [Da
...[+++]ns le futur, tout le monde aura son quart d'heure de célébrité.] Que se passe-t-il si nous inversons cela ? Et si chacun n'avait en fait que 15 minutes d'anonymat ? (Rires) Et bien, peut-être qu'à cause de ces tatouages électroniques, chacun de nous est très proche de l'immortalité, parce que ces tatouages vivront beaucoup plus longtemps que nos corps.
Dit gebeurde met dat bedrijf. [Bedrijf verkocht aan Facebook, 18 juni 2012...] Andere bedrijven plaatsen een camera zoals deze --- dit heeft niets te maken met Facebook. Ze nemen je foto, v
erbinden het aan de sociale media, en ze ontdekken dat je erg houdt van zwarte jurken. Misschien komt de winkelmedewerker naar je toe en zegt, Hee, we hebben vijf zwarte jurken die je heel goed zouden staan. Wat als Andy het fout had? Dit is Andy's theorie. [In de toekomst zal iedereen 15 minuten lang wereldberoemd zijn.] Wat als we dit omdraaien? Wat als je maar 15 minuten anoniem zal zijn? (Gelach) Vanwege elektronische tatoeages zijn we misschien al
...[+++]lemaal heel dicht bij onsterfelijkheid, want deze tatoeages zullen veel langer leven dan onze lichamen.Il a donc mis les matériaux dans des endroits où les oiseaux allaient les récupérer, et ils ont élaboré se
s nids pour lui. Et celui-ci s'appele Nid mèche d'amour. Celui-ci s'appelle Nid remix de chansons d'amour. (Rires) Et celui-ci est appelé Nid d'amour. (Rires) Ensute il s'agit de Sylvia Slater. Sylvia s'intéresse à la formation artistique C'est une artiste suisse très sérieuse. (Rires) Et elle pensait à ses amis et sa famille qui travaillent dans des endroits où le chaos règne et des pays en développement, et elle pensait, que puis-je faire qui aurait de la valeur pour eux, dans le cas où quelque chose se passe mal et qu'ils doivent
...[+++]acheter leur passage de la frontière ou payer un tueur. Et elle a eu l'idée de créer ces œuvres en format de poche qui sont des portraits de la personne qui les portent.
Hij zette het materiaal op plaatsen waar de vogels naartoe kwamen om het te verzamelen, en ze
maakten zijn nesten voor hem. Deze heet “Liefdeslokjesnest”. Deze heet Mixtape-liefdesliedsnest”. (Gelach) Deze heet Vrijersnest . (Gelach) De volgende is Sylvia Slater. Sylvia is geïnteresseerd in kunstopleiding. Ze is een zeer ernstige Zwitserse kunstenares. (Gelach) Ze dacht aan haar vrienden en familie die werken in door chaos geteisterde plaatsen en in ontwikkelingslanden. Ze dacht: wat kan ik maken dat van waarde zou zijn voor hen, in het geval er iets ergs gebeurt en ze hun weg over de grens moeten kopen of een schutter moeten betalen. Ze
...[+++] bedacht deze kunstwerken in zakformaat die portretten zijn van de persoon die ze zouden dragen.Voici une nouvelle espèce de poisson ange que nou
s avons découverte. Celui-ci nous l'avons découvert à l'époque des plongées à l’air, les mauvais jours de
s plongées à l'air, comme nous avions coutume de dire quand nous faisions ce genre de plongées à l'air, nous étions à 110 mètres. Et je me souviens d'être rentré d'une de ces plongées profondes, et j'étais dans le brouillard, et la narcose prend un peu de temps, vous savez, pour se dissiper. C'est un peu comme le dégrisement. Et j'ai eu ce vague souvenir de voir ces poissons jaunes a
...[+++]vec une tache noire, et j'ai pensé, Oh, mince. J'aurais dû en prendre un. Je crois que c'est une nouvelle espèce. Et puis, finalement, je suis allé voir dans mon seau. Effectivement, j'en avais attrapé un -- j'avais juste complètement oublié que je l'avais fait. Donc nous avons décidé de nommer celui-ci Centropyge narcosis . C'est donc devenu son nom scientifique officiel, en référence à son habitude de loger en profondeur. Celui-là aussi est intéressant. Quand nous l'avons trouvé, nous n'étions pas bien sûr de la famille d'appartenance de cette chose, donc nous l'avons appelé le poisson du Dr. Seuss, parce qu'il semblait sortir d'un de ses livres. Maintenant, celui-là est vraiment cool.
Hier is nog een nieuwe maanvis die we ontdekten. Deze dateert nog uit de tijd dat we met lucht werkten, de 'slechte oude lucht
tijd', zoals we dat noemen. Met lucht op 110 meter diepte. Ik herinner me dat ik terugkwam van een van deze diepe duiken en ik was wat duizelig - de narcose heeft wat tijd nodig om weg te ebben. Het is een beetje als ontnuchteren. Ik had een vage herinnering aan een gele vis met een zwarte vlek, en ik dacht: Ach, verdomme. Ik had hem moeten vangen. Ik denk dat het een nieuwe soort is. Tot ik in mijn emmer keek. En ja hoor, ik was helemaal vergeten dat ik er een had gevangen. (Gelach) We noemden hem Centropyge narc
...[+++]osis. Dat is zijn officiële wetenschappelijke naam, omdat hij op grote diepte leeft. Dit is ook nog een leuke. Aanvankelijk waren we niet eens zeker van de familie, dus noemden we hem de Dr. Seuss vis, omdat het leek op iets uit een van die boeken. Deze is best cool.Celui-là est rugueux, celui-ci est un peu lisse, et celui-ci est très lisse.
Dit is erg ruw, en dit is nogal glad, en dit is helemaal glad.
(Bruit) Même si vous êtes dans un endroit bruyant comme celui-ci -- et nous passons tous beaucoup de temps dans des endroits comme celui-ci -- essayez d’écouter dans un café combien de canaux de son vous pouvez entendre ?
(Ruis) Zelfs als je in een lawaaierige omgeving als deze bent - en we besteden allemaal veel tijd in plaatsen zoals deze - luister in de koffiebar hoeveel kanalen van geluid kan ik horen?
Alors que nous la faisons pivoter, nous pouvons voir de nombreux autres motifs contenu dans celui-ci. Alors que nous la faisons pivoter, nous pouvons voir de nombreux autres motifs contenu dans celui-ci.
Als we het laten draaien, zien we vele andere ingewikkelde patronen gevangen in deze.
Et bien sûr, l'événement lui-même est si récent, quelque part entre l'histoire et l'actualité, c'était un énorme défi d'imaginer comment faire vivre un espace comme celui-ci, un événement comme celui-ci, pour réellement raconter cette histoire.
Uiteraard is de gebeurtenis nog zo recent -- ergens tussen geschiedenis en actualiteit in -- dat het een grote uitdaging was om ons voor te stellen hoe je recht doet aan zo'n ruimte en aan deze gebeurtenissen om het verhaal te vertellen.
Je veux que vous imaginiez comment nous sommes passés de la fabrication d'objets comme celui-ci à fabrication d'objets comme celui-ci.
Ik wil dat je je voorstelt hoe we van het maken van dit soort objecten kwamen tot het maken van deze soort objecten.
Mais ils le font récursivement, et ils le font avec un système basé sur l'âge, les petits enfants apprennent celui-ci, et les plus grands celui-là, à l'initiation suivante, on apprend ce nouveau dessin.
Ze doen het recursief, en volgens een leeftijdsklasseysteem. Kleine kinderen leren deze, oudere kinderen leren deze, en bij de initiatie van de volgende leeftijdsklasse leer je deze.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
sociaux comme celui-ci ->
Date index: 2023-12-17