Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «snowden que nous » (Français → Néerlandais) :
Je pense que c'est une discussion très importante que nous menons aux États-Unis et dans le monde, je pense que c'est de la plus haute importance, il est donc d'autant plus nécessaire que nous ayons une discussion factuelle, et nous voulons aider à cela. CA : La question que beaucoup de gens se posent ici est la suivante, que pensez-vous des motivations de Snowden, pour faire ce qu'il a fait ? et aurait-il pu choisir de faire autrement ?
Er is een heel interessant gesprek bezig, in de VS en internationaal. Dat is volgens mij belangrijk en van belang. Met dat gegeven moeten we zorgen dat het debat op feiten gebaseerd is. Daar willen we mee voor zorgen. CA: De vraag van vele mensen hier is: wat denk je van de motivatie van Snowden om te doen wat hij deed? Had hij een andere weg kunnen kiezen?
Faisant son apparition grâce à un robot de télé présence, Edward Snowden nous parle de surveillance et de liberté d'Internet, à TED2014. Le droit au secret des données, suggère-t-il, n'est pas une question partisane, mais réclame de repenser fondamentalement le rôle d'Internet dans nos vies — et les lois qui le protège. « Nos droits comptent », dit-il, « car on ne sait jamais quand on en aura besoin. » Chris Anderson l'interroge, avec un invité spécial, Tim Berners-Lee.
Via een telepresentierobot spreekt Edward Snowden op TED2014 over toezicht en vrijheid op het internet. Het recht op dataprivacy is volgens hem geen partijgebonden kwestie, maar vraagt om een fundamenteel herdenken van de rol van het internet in ons leven — en de wetten die het beschermen. Je rechten doen ertoe, zegt hij, omdat je nooit weet wanneer je ze nodig zal hebben. Chris Anderson is de interviewer, met als speciale gast Tim Berners-Lee.
Nous devons élever contre ça et nous assurer que les lanceurs d'alertes experts en technologie, comme Edward Snowden, ne soient pas les seuls à exposer des malversations.
Het is onze taak om door te gaan en te zorgen dat het niet alleen de technisch handige klokkenluiders zoals Edward Snowden zijn die iets kenbaar kunnen maken.
Certains l'accusent de causer des problèmes au secteur américain des cloud et des sociétés de logiciels, à cause de ces révélations -- accuser Snowden de causer des problèmes au secteur américain du cloud est la même chose que tenir Al Gore pour responsable du réchauffement planétaire. (Rires) (Applaudissements) Alors, que pouvons-nous faire ?
Sommigen verwijten hem dat hij last bezorgt aan de Amerikaanse cloud- en softwarebedrijven met zijn onthullingen. Snowden verwijten dat hij de cloud-bedrijven last bezorgt, komt neer op Al Gore verwijten dat hij de opwarming van de aarde veroorzaakt. (Gelach) (Applaus) Wat moeten we doen?
est-il possible qu'il y ait une facette de Snowden que nous n'avons pas encore vue ?
Denk je dat het mogelijk is dat we dit deel van Snowden nog niet gezien hebben?
Ainsi l’été dernier, lors de la révélation de l’histoire d’Edward Snowden, avec plusieurs collègues, nous avons décidé de tenter de réaliser cet objectif.
Afgelopen zomer, toen Edward Snowdens verhaal bekend werd, besloten mijn collega's en ik te kijken, hoe we dat konden doen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
snowden que nous ->
Date index: 2021-12-26