Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «siège est ici à boston » (Français → Néerlandais) :
Nous avons fait équipe avec Continuum, une firme de conception de produits, dont le siège est ici à Boston, pour faire la version haut de gamme, destinée aux pays développés.
We gingen samenwerken met Continuum, een plaatselijk ontwerpbureau hier in Boston om een versie voor de ontwikkelde wereld te maken.
Je m’appelle Seth Priebatsch. Je suis le chef Ninja de SCVNGR. Je suis un fier étudiant ayant quitté Princeton. Fier également d'avoir déménagé ici à Boston, où j’ai en fait grandi. Oui, Boston. Trop facile. Je pourrais vous citer tous les cantons du coin.
Mijn naam is Seth Priebatsch. Ik ben de opperninja van SCVNGR. Ik ben een trotse drop-out van Princeton. Ook trots dat ik hier naar Boston ben verhuisd, waar ik zelfs ben opgegroeid. Yeah, Boston. Da's makkelijk scoren. Ik zou gewoon alle plaatsen die we hier hebben, moeten opnoemen.
Dans notre ville natale, nous avons formé une demi-douzaine de résidents pour qu'ils se servent de ces outils internet tout seuls. Parce que Caitria et moi vivons ici à Boston.
In onze woonplaats hebben we een zestal inwoners getraind om deze webtools te gebruiken. Want Caitria en ik wonen hier in Boston.
Nous avons Hubway ici à Boston, le système Vélib' à Paris.
In Boston hebben we Hubway, in Parijs het Vélib'-systeem.
Alors on s'y est mis. Nous avons fait équipe avec une institution de recherche médic
ale éminente, ici à Boston. Nous avons mené des études de consommation à l'étranger pendant des mois, en essayant de penser comme des concepteurs, pour une conception centrée sur l'humain. Essayons de comprendre ce que veulent les gens. Nous avons tué des milliers de Post-it. Nous avons fabriqué des douzaines de prototypes
pour arriver à ça. Voici donc le *NeoNurture Infant Incubator*. Il y a plein de choses intelligentes qui y sont intégrées. On s'est
...[+++] sentis géniaux.
We staken de handen uit de mouwen. We werden partners van een belangrijke medische onderzoeksinstelling in Boston. We voerden maandenlang onderzoek op overzeese gebruikers en probeerden te denken als ontwerpers, voor mensgerichte ontwerpen. Wat willen mensen? We gebruikten duizenden Post-it blaadjes. We maakten dozijnen prototypes met dit als resultaat. Dit is de 'NeoNurture Infant Incubator', met veel ingebouwde intelligentie. We voelden ons geweldig.
Donc voici les données. Ici j'ai, entre deux à six ans -- quiconque au dessus de 6 ans, n'utilise pas du tout les sièges auto, donc vous ne pouvez pas comparer. 29,3 pourcent des enfants qui ne sont pas attachés dans un accident où au moins une personne est morte, eux même sont morts.
Dit zijn de gegevens. Hier heb ik kinderen van twee tot zes - voor kinderen boven de zes gebruikt niemand autozitjes, dus je kunt niet vergelijken. 29,3 procent van de kinderen die niet vastgegespt zitten in een crash waarbij ten minste een persoon sterft, sterven zelf.
Pouvons-nous éradiquer la faim dans le monde et la pauvreté, mettre un frein au changement climatique, et atteindre l'égalité des sexes, tout ça dans les 15 ans à venir ? Les gouvernements du monde entier pense que nous le pouvons. Apr
ès s'être réunis au siège des Nations-Unies en septembre 2015, ils ont défini un nouvel ensemble d'Objectifs Globaux pour le développement du monde d'ici à 2030. Michael Green, expert en progrès social, nous invite à imaginer comment ces
objectifs, et cette vision d'un monde meilleur, peuvent être réalis
...[+++]és.
Kunnen we in de komende 15 jaar een einde maken aan honger en armoede, de klimaatverandering stoppen en gelijkheid van de seksen realiseren? Onze regeringen denken dat dat kan. In een VN vergadering in september 2015, kwamen ze de Global Goals overeen voor de ontwikkeling van de wereld tot 2030. Expert in sociale vooruitgang Michael Green nodigt ons uit mee te denken over hoe we die doelen kunnen bereiken.
C'était une expérience incroyable. Si quelqu'un ici est de Boston... Quand les Boston Red Sox ont gagné les World Series après, à ce qu'il semble, 351 ans, quand ils ont gagné les World Series, c'etait incroyable. Je vivais à Springfield à l'époque et le plus génial, c'était... que dans les toilettes des femmes, on voyait écrit Allez les Sox , et je me suis dit : Sérieux ? Ou à la maison, on sortait, car à chaque match, enfin je crois presque tous, il y avait des prolongations.
Dus dit was een fantastische ervaring. Zijn hier mensen uit Boston? Toen de Boston Red Sox de 'World Series' wonnen na, volgens mij, 351 jaar - het was geweldig toen ze de 'World Series' wonnen. Ik woonde toen toevallig in Springfield, en het beste van alles was dat je de deur van het vrouwentoilet sloot, en het beste van alles was dat je de deur van het vrouwentoilet sloot, en 'Go Sox' op de deur las. Ik dacht, echt? Of als je je huis uitkwam - want elke wedstrijd, of bijna elke wedstrijd, werd beslist in de verlenging.
Et vous pouvez prendre un siège ici pour moi, si vous voulez bien.
Wil jij daar gaan zitten?
C'est la conclusion principale du rapport sur l'économie et le climat présidé par l'ex-président du Mexique Felipe Calderón, et que j'ai co-dirigé avec lui, et nous avons remis ce rapport hier ici à New York, au Siège des Nations Unies au Secrétaire Général de l'ONU, Ban Ki-moon.
Dat is de hoofdconclusie van het rapport over de economie en het klimaat geleid door ex-president Calderón van Mexico. We hadden samen de leiding. We hebben het gisteren gepresenteerd hier in New York, in het gebouw van de VN aan de secretaris-generaal van de VN, Ban Ki-Moon.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
siège est ici à boston ->
Date index: 2021-03-09