Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «siècle et nous ont donné une nouvelle » (Français → Néerlandais) :
De telles images, venant du camp de concentration d'Auschwitz, ont été enracinées dans notre conscience pendant le 20e siècle et nous ont donné une nouvelle compréhension de qui nous sommes, d'où nous venons, et de notre époque.
Beelden als deze, van het concentratiekamp Auschwitz, zijn in ons bewustzijn gegrift tijdens de 20e eeuw en hebben ons een nieuwe kijk gegeven op wie we zijn, waar we vandaan komen en de tijd waarin we leven.
Et si nous voulons vraiment sortir de cette pagaille économique, et si nous voulons vraiment de hautes performances sur les tâch
es propres au 21ème siècle, la solution n'est pas de faire plus des mauvaises choses. D'attirer les gens avec des carottes plus douces ou de les menacer avec un bâton plus pointu. Il nous faut une a
pproche entièrement nouvelle. Et les bonnes n
ouvelles à ce sujet sont que les scientifiqu ...[+++]es qui ont étudié la motivation nous ont donné cette nouvelle approche.
Als we echt uit deze economische knoeiboel willen geraken, als we heel goed willen presteren op die taken die de 21ste eeuw bepalen, dan is de oplossing niet om meer verkeerde dingen te doen. Om mensen te lokken met een grotere beloning, of te bedreigen met een hardere straf. We hebben een volledig nieuwe aanpak nodig. Het goede nieuws is dat de wetenschappers die motivatie bestuderen, ons deze aanpak hebben aangegeven.
Puis au 13e siècle, d'autres lignes et de nouvelles formes de notes ont verrouillé le concept de l'air de manière précise, ce qui a conduit au genre de notation que nous connaissons aujourd'hui.
In de 13 eeuw legden nog meer lijnen en nieuwe notenvormen het idee van de melodie exact vast, en dat leidde tot het soort notatie dat we vandaag hebben.
Ce qui est fondamentalement nouveau ici, et qui distingue notre technologie, c'est notre capacité à percevoir les vibrations des objets. Ça nous donne un nouvel objectif pour observer le monde. Et on peut l'utiliser pour étudier les forces comme le son qui causent des vibrations sur un objet, mais on peut aussi étudier l'objet lui-même.
Maar wat hier echt nieuw is, echt anders, is dat we nu een manier hebben om trillingen van een object op te nemen. Dat geeft ons een nieuwe lens om te kijken naar de wereld. We kunnen die lens gebruiken om niet alleen iets te leren over krachten als geluid die een object laten trillen, maar ook over het object zelf.
Seth Godin défend l'idée qu'Internet a mis fin au marketing de masse et a donné une nouvelle vigueur à un groupe social du distant passé: la tribu. Fondées sur des idées et valeurs partagées, les tribus donnent à des gens ordinaires le pouvoir de mener et d'être des agents de changement. Il nous y appelle.
Seth Godin beweert dat het internet het einde is van massamarketing en de wedergeboorte van een sociale entiteit uit een ver verleden: de clan. Op basis van gedeelde ideeën en waarden geven clans gewone mensen de macht om te leiden en voor grote verandering te zorgen. Hij dringt erop aan dat we het doen.
et ces satellites espions leur ont donné une nouvelle paire d'yeux.
om hun ontdekkingen te doen, en deze satellieten gaven ze een nieuw paar ogen.
Ce qui nous a donné de nouvelles informations.
Dit geeft ons nieuwe informatie.
Et quand vous synthétisez le tout, cela nous donne une nouvelle vision de la nature humaine.
Wanneer je het allemaal samenvoegt, geeft dat ons een nieuwe visie op de menselijke natuur.
Robert Frost a dit un jour que, C'est la poésie qui se perd dans la traduction. Ceci suggère que ce qui est beau et émouvant, ce qui nous donne une nouvelle façon de voir, ne peut être communiqué à ceux qui parlent une langue différente.
Robert Frost heeft eens gezegd: Het is de poëzie die verloren gaat bij de vertaling. Dit suggereert dat alles wat mooi en ontroerend is, alles wat ons een nieuwe kijk geeft niet kan worden meegedeeld aan diegenen die een andere taal spreken.
E
t donc il nous faudra un nouvelle prise de conscience, comment nous abordons ces problèmes, comment nous nous mobilisons, d'une
nouvelle manière, et nous rassemblons en une seule communauté pour gérer ce risque systémique. Cela va nécessiter de l'innovation. Cela va nécessiter de comprendre que la gloire de la mondialisation pourrait aussi être sa perte. Cela pourra
it être le meilleur siècle de tous les temps grâce à ces réussites. Ou cela pourrait être le pire des siècle
...[+++]s. Et bien sûr nous devons nous inquiéter des individus. En particulier des individus qui ont l'impression d'être laissés pour compte, d'une façon ou d'une autre. Un individu, pour la première fois dans l'histoire de l'humanité, aura la capacité, d'ici 2030, de détruire la planète, de tout dévaster, avec la création, par exemple, d'un agent biopathogène.
En zo zal een nieuwe bewustwording moeten opkomen over hoe we hiermee omgaan, hoe we onszelf mobiliseren op een nieuwe manier, en we als een gemeenschap moeten samenwerken om systemische risico's te controleren. Het zal innovatie vereisen. Het zal vereisen dat we beseffen dat de trots van mondialisering ook haar ondergang kan
betekenen. Dit kan onze beste eeuw ooit worden dankzij deze verwezenlijkingen. Of het zou
onze slechtste kunnen zijn. En natuurlijk moeten we denken aan de individuen. Vooral de individuen die het gevoel hebben dat ze uitgesloten zijn, op welke manier ook. Een enkel individu
...[+++] zal tegen 2030, voor het eerst in de geschiedenis, de mogelijkheid hebben om de planeet te vernietigen, om alles te vernielen, bijvoorbeeld door het maken van een biologisch pathogeen. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
siècle et nous ont donné une nouvelle ->
Date index: 2021-08-10