Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «siècle au royaume-uni » (Français → Néerlandais) :
Vous savez, au 18ème siècle au Royaume-Uni, le plus grand prédicateur était un homme appelé John Wesley, qui a parcouru ce pays de long en large pour donner des sermons, en conseillant les gens sur la manière de vivre.
In het Groot Brittannië van de 18e eeuw, was de bekendste religieuze prediker een man genaamd John Wesley, die het land afreisde om te preken, en mensen te adviseren hoe ze konden leven.
Au début du 20ème siècle, le Royaume-Uni pensait joyeusement prendre tout l’Antarctique avant de réduire ses ambitions aux seules parties qu'il avait explorées jusqu'au pôle sud.
In de vroege 1900s, wou het VK heel Antarctica opeisen, vooraleer ze het beperkten tot enkel de kustgedeelten dat ze hadden ontdekt tot de zuidpool.
20 00:00:59,80 0 --> 00:01:03,579 Cerise sur le gâteau, la Cité de Londres peut se comporter plus comme l’un des pays du Royaume Uni plutôt que juste une cité bizarrement située – car, fait exceptionnel, la société qui dirige la Cité de Londres est plus ancienne que le Royaume Uni de plusieurs siècles.
Daarbij gedraagt de City of London zich meer als een van de landen in het Verenigd Koninkrijk dan slechts een apart gelegen stad - omdat de corporatie de City of Londen bestuurt een paar honderd jaar ouder is dan het Verenigd Koninkrijk zelf.
Le Japon essaie de monter là-haut. Voici le nouveau siècle à présent. La santé s'améliore. Le Royaume-Uni, les États-Unis. Mais attention, nous nous approchons de la Première Guerre Mondiale.
En Japan probeert daar omhoog te bewegen. En er is nu een nieuwe eeuw, de gezondheid verbetert, het VK, de VS. Maar voorzichtig nu -- we naderen de Eerste Wereldoorlog.
Nous voulons que nos produits soient dans ce magasin. Il y a aussi les téléphones portables. Voici une publicité pour MTN, une multinationale sud-africaine présente dans 25 pays, quand ils sont arrivés au Nigéria, le Nigéria est le molosse de l'Afrique. Un Africain sur 7 est Nigérian, tout le monde veut une place sur le marché des téléphones portables au Nigéria. Quand MTN est arrivé, ils voulaient vendre un service comme j'ai aux États-Unis ou comme
ont les gens ici au Royaume-Uni ou en Europe -- des abonnements mensuels chers, on vous donne un téléphone, vou
s payez pendant des siècles ...[+++], on vous tue avec des frais -- leur plan a fait chou blanc. Alors ils se sont remis à plancher dessus, ils ont retravaillé, et ont sorti un autre plan : on ne vous vend pas le téléphone, on ne vous vend pas l'abonnement. On ne vous vend que des minutes de communication.
We willen er onze producten verkopen. Dan heb je nog de mobiele telefoons. Dit is een advertentie voor MTN, een Zuid-Afrikaanse multinational, actief in ongeveer 25 landen. Nigeria is het grootste land in Afrika. Nigeria is Afrika's zwaargewicht. Eén op de zeven Afrikanen is een Nigeriaan, en dus wil iedereen een deel van de mobiele-telefoonmarkt in Nigeria. Toen MTN begon, wilden ze mobiele diensten op dezelfde manier verkopen als in de Verenigde Staten of zoals hier in het Verenigd Koninkrijk of in Europa -- dure maandelijkse plannen,
je krijgt een telefoon, je betaalt extra's en allerlei vergoedingen -- en hun plan ging de mist in. Ze
...[+++] gingen het op een andere manier aanpakken: Ze gingen het op een andere manier aanpakken: Wij verkopen je geen telefoon of geen maandelijks betalingsplan. Wij verkopen alleen belminuten.Pendant ce temps, l'UE veut que le Royaume-Uni se décide, mais celui-ci veut décider à l'avance de tous les détails de la relation entre le Royaume-Uni indépendant et l'UE, mais l'UE ne veut pas discuter avant le départ du Royaume-Uni.
Ondertussen wil de EU dat het VK ermee opschiet, maar het VK wil van tevoren beslissen over alle details met betrekking tot de relatie van een onafhankelijk VK met de EU, maar de EU wil niet praten tot het VK daadwerkelijk vertrekt.
La Grande-Bretagne est la plus grande île des Iles Britannique
s. A l’intérieur du Royaume-Uni, le terme Grande- Bretagne est parfois utilisé pour désigner l’Angleterre, l’Écosse et le Pays de Galles seulement, avec l’exclusion intentionnelle de l’Irlande du Nord. C’est presque, mais pas totalement vrai, puisque les trois pays de Grande-Bretagne possèdent des îles qui n’en font pas partie, comme l’île de Wight, qui fait partie de l’Angleterre, l’île d’Anglesey, galloise, et les îles Hébrides, les îles Shetland, les îles Orkney, et les îles du Firth of Clyde, qui font partie de l’Écosse. La deuxième plus grande île des Iles Britanniques es
...[+++]t l’Irlande. Il est bien de noter que l’Irlande n’est pas un pays. Comme la Grande-Bretagne, c’est une entité gographique et non politique. L’Ile d’Irlande possède deux juridictions, l’Irlande du Nord, que nous avons déjà couvert, et la République d’Irlande. Quand les gens se définissent comme Irlandais , ils font référence à la République d’Irlande, qui forme un pays séparé du Royaume-Uni. Cependant, la République d’Irlande et le Royaume-Uni sont tous deux membres de l’Union européenne, même si l’Angleterre aime parfois se définir comme une île en plein milieu de l’Atlantique plutôt qu’à 50 km des côtes françaises. Mais ça, c’est une autre histoire.
Groot-Britannië is het grootste eiland in de Britse Eilan
den. Binnenin het Verenigd Koninkrijk, wordt de term 'Groot- Britannië' vaak gebruikt om te verwijzen naar Engeland, Schotland en Wales alleen met de internationale uitsluiting van Noord-Ierland. Dit is vooral, maar niet helemaal waar, omdat alle drie deel landen eilanden hebben die geen deel zijn van Groot-Britannië zoals het eiland Wight, deel van Engeland, het Welsh eiland Anglesey en de Schotse Hebriden, de Shetlandeilanden, Orkney-eilanden, eilanden van Clyde. Het op een na grootste eiland van de Britse Eilanden is Ierland. Het is het vermelden waard dat Ierland geen land is.
...[+++]Zoals Groot-Britannië, is het een geografische, en niet politieke term. Het Ierse eiland bevate twee landen, Noord-Ierland — waarover we reeds spraken — en de Ierse Republiek. Wanneer mensen zeggen dat ze Iers zijn verwijzen ze naar de Ierse Republiek die een apart land is van het Verenigd Koninkrijk. Alhoewel, zowel de Ierse Republiek en het Verenigd Koninkrijk deel zijn van de Europeese Unie alhoewel Engeland graag doet alsof het een eiland in het midden van de Atlantische Oceaan is in plaats van een eiland 500km van Frankrijk. Maar dat is een verhaal voor een andere keer.Bhoutan est en fait entouré au nord et au sud par 38 pour-cent de la population mondiale. Ce petit pays peut-il, comme une start-up dans une industrie mature, être l'étincelle qui influence la clas
se moyenne du 21eme siècle en Chine et en Inde ? Bhoutan a cré le bien d'exportation ultime, une nouvelle devise mondial du bien-être. Et il y a 40 pays dans le monde aujourd'hui qui calculent leur propre BNB. Il se peut que vous l'ayez entendu, l'automne dernier, Nicolas Sarkozy en France, a annoncé les résultats d'une étude de 18 mois menée par deux prix Nobel d'économie, s'intéressant au bonheur et au bien-être en France. Sarkozy a suggéré q
...[+++]ue les leaders du monde devraient cesser de s'intéresser de si près au PIB et lever les yeux vers un nouvel indice, que certains Français appellent indice de la joie de vivre . J'aime bien. Des opportunités de co-branding. Et il y a à peine trois jours, trois jours ici à TED, nous avons eu une visioconférence de David Cameron, potentiellement le prochain premier ministre du Royaume-Uni, qui citait l'un de mes discours préféré de tous les temps, le discours poétique de Robert Kennedy en 1968 lorsqu'il a suggéré que nous sommes maladivement concentré sur la mauvaise chose et que le PIB est une mesure déplacée.
Bhutan grenst noordelijk en zuidelijk aan 38% van de wereldbevolking. Zou dit kleine landje, als een startup in een volwassen industrie, de vonk kunnen zijn vo
or een 21ste eeuwse middenklasse in China en India? Bhutan heeft de ultieme export gecreeerd, een nieuwe wereldmunt van welbevinden. Er zijn nu 40 landen die werkelijk hun BNG onderzoeken. Je hebt misschien gehoord, vorige herfst, Nicolas Sarkozy in Frankrijk, met de resultaten van een 1½-jarige studie door twee Nobel economen, gericht op geluk en welzijn in Frankrijk. Sarkozy suggereerde dat wereldleiders moeten stoppen met zich blind staren op BNP en een nieuwe index overwegen, d
...[+++]ie sommige Fransen een Joie de vivre index noemen. Mooi zo. Co-branding mogelijkheden. En net drie dagen geleden, hier bij TED, hadden we een simulcast van David Cameron, mogelijk de nieuwe premier van GB, die citeerde uit een van mijn favoriete redes, Robert Kennedy's poëtische rede uit 1968, toen hij suggereerde dat we ons focussen op de verkeerde zaken en dat BNP een misplaatste maatstaf is.Je peux arrêter la courbe où je veux, mais j'ai décidé de l'arrêter à 0,2 c'est-à-dire le niveau de croissance du Royaume-Uni pour les 4 premiers siècles.
Ik kan die gebogen lijn laten eindigen waar ik wil, maar ik besloot te eindigen op 0,2, net als de groei in het Verenigd Koninkrijk in de eerste vier eeuwen.
Et les autres jumeaux : la Irelande (le Royaume-Uni) et le Royaume-Uni (l'Irlande).
De tweede tweeling is Ierland via het Verenigd Koninkrijk en Verenigd Koninkrijk via Ierland
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
siècle au royaume-uni ->
Date index: 2021-06-29