Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "six mois nous apprenons à ces enfants à trier leurs déchets " (Frans → Nederlands) :
Et pendant six mois, nous apprenons à ces enfants à trier leurs déchets.
We leren de kinderen in zes maanden hoe ze afval moeten scheiden.
M
ais alors que nous essayions ces choses extraordinaires, alors que les gens se démenaient pou
r essayer de revoir leurs tactiques, nous sommes revenus sur le vaccin -- c'est un vaccin vieux de 50 ans -- et nous avons pensé que nous pouvions assurément fabriquer un meilleur vaccin, pour que quand il
arrive enfin à ces enfants, nous puissions avoir un meilleur retour sur investissement. Cela a inauguré une incroyable collaboration avec
l'industri ...[+++]e. En six mois, nous testions un nouveau vaccin anti-polio qui ciblait, il y a juste deux ans, les deux dernières formes de polio dans le monde.
Maar terwijl we met deze buitengewone dingen bezig waren, terwijl mensen zich inspanden om hun tactiek te herzien, gingen wij terug naar het vaccin - het is een 50 jaar oud vaccin - om een beter vaccin te kunnen maken zodat deze kinderen waar voor ons geld konden krijgen. Hiermee begon een ongelooflijke samenwerking met de industrie. Binnen zes maanden waren we een nieuw poliovaccin aan het testen dat zich, nu twee jaar geleden, op de laatste twee soorten van polio in de wereld richtte.
Et l'épuisement des mères qui avaient pris deux, trois, parfois quatre bus pour
amener leur enfant chez le médecin était tout simplement palp
able. Les médecins, apparemment, n'avaient jamais vraiment assez de temps pour tous les pa
tients, malgré tous leurs efforts. Et au cou
rs des six derniers mois, je les coinçais da ...[+++]ns le couloir pour leur demander une question un peu naïve mais fondamentale : « Si vous aviez des ressources illimitées, quelle est la chose unique que vous accorderiez à vos patients? » Et j'ai entendu la même histoire, encore et encore, une histoire que nous avons entendu des centaines de fois depuis.
De voelbare uitputting van moeders, die soms wel 4 bussen hadden moeten nemen om hun kind naar de dokter te brengen. De dokters leken nooit genoeg tijd te hebben voor alle patiënten, hoe ze ook hun best deden. Gedurende 6 maanden hield ik ze staande in de hal. Ik stelde ze een naïeve maar fundamentele vraag: 'Als je onbeperkte middelen had, wat zou je je patiënten dan vooral geven?' Steeds weer kreeg ik een verhaal, dat we daarna nog honderden keren gehoord hebben.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
six mois nous apprenons à ces enfants à trier leurs déchets ->
Date index: 2024-05-03