Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «six différentes » (Français → Néerlandais) :

Il s'avère qu'il y a six différentes manières de se marier en Europe.

je kan op zes verschillende manieren getrouwd kan zijn in Europa -
https://www.ted.com/talks/keit (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Keith Chen : Votre langue maternelle pourrait-elle affecter votre capacité à épargner ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/keit (...) [HTML] [2016-01-01]
Keith Chen: Zou je taal je mogelijkheid om geld te sparen kunnen beïnvloeden? - TED Talks -
Keith Chen: Zou je taal je mogelijkheid om geld te sparen kunnen beïnvloeden? - TED Talks -


6 000 langues différentes, parlées par plus de six milliard de personnes, tous de différentes couleur, forme et taille.

6000 verschillende talen gesproken door 6,5 miljard mensen met verschillende kleuren, vormen en afmetingen.
https://www.ted.com/talks/spen (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Spencer Wells construit un arbre généalogique pour toute l'humanité. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/spen (...) [HTML] [2016-01-01]
Spencer Wells bouwt een stamboom voor de hele mensheid. - TED Talks -
Spencer Wells bouwt een stamboom voor de hele mensheid. - TED Talks -


Et juste à ce moment-là, un magazine autrichien a appelé pour demander si on voulait faire six doubles pages, concevoir six doubles pages qui joueraient le rôle d'intercalaires entre les différentes rubriques du magazine.

Zo ongeveer in die tijd belde een Oostenrijks tijdschrift en vroeg of we zes spreads zouden willen doen - zes spreads ontwerpen die de pagina's van de verschillende hoofdstukken in het magazine moesten verdelen.
https://www.ted.com/talks/stef (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Stefan Sagmeister parle du bonheur dans le design. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stef (...) [HTML] [2016-01-01]
Stefan Sagmeister deelt gelukkige vormgeving - TED Talks -
Stefan Sagmeister deelt gelukkige vormgeving - TED Talks -


Ce que vous pouvez voir, c'est environ six couleurs différentes, et chaque couleur représente un type de bois à couper, un morceau de bois à couper.

Je ziet ongeveer zes verschillende kleuren. Elke kleur staat voor een houtsoort of een stuk hout.
https://www.ted.com/talks/reed (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Reed Kroloff parle d'architecture moderne et romantique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/reed (...) [HTML] [2016-01-01]
Moderne and romantische architectuur - TED Talks -
Moderne and romantische architectuur - TED Talks -


En mars 2012, il y a tout juste un mois, des chercheurs ont rapporté dans la revue Nature qu'ils avaient tenté de reproduire 53 recherches scientifiques élémentaires différentes, visant des cibles potentielles de traitement du cancer. Sur ces 53 études, ils n'ont réussi à en reproduire que six.

In maart 2012, slechts één maand geleden, meldden sommige onderzoekers in het tijdschrift Nature hoe ze 53 verschillende fundamentele wetenschapsstudies hadden proberen te herhalen. Het ging over een mogelijke behandeling van kanker. Van die 53 studies konden er slechts zes met succes gerepliceerd worden.
https://www.ted.com/talks/ben_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ce que les médecins ignorent sur les médicaments qu'ils prescrivent. - Ben Goldacre - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ben_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Ben Goldacre: Wat dokters niet weten over de geneesmiddelen die ze voorschrijven - TED Talks -
Ben Goldacre: Wat dokters niet weten over de geneesmiddelen die ze voorschrijven - TED Talks -


quoi d'autre, qu'y a-t-il d'autre? Les six espèces différentes - les lapins, en fait -- se rendent des services écologiques les unes aux autres, ainsi le fumier de l'une est le casse-croûte de l'autre et elles se protègent des nuisibles les unes les autres. Et je ne puis -- c'est une danse très élaborée et belle mais je vais faire un gros plan sur une des facettes. Celui de la relation entre le bétail et ses poulets, ses poules pondeuses.

wat heeft hij verder nog? de zes verschillende soorten -- het zijn konijnen -- mekaar ecologische diensten verlenen: de ene zijn mest is de ander zijn lunch, en ze houden elkaars ongedierte buiten. Het is een uitgekiende en prachtige dans. Ik zal jullie een close-up geven van een klein onderdeeltje. Dat is de relatie tussen zijn vee en zijn kippen, zijn leghennen.
https://www.ted.com/talks/mich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Micheal Pollan partage le point de vue d'une plante - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mich (...) [HTML] [2016-01-01]
Michael Pollan kijkt vanuit plantenperspectief - TED Talks -
Michael Pollan kijkt vanuit plantenperspectief - TED Talks -


Ces six dernières années, j'ai eu l'incroyable privilège, grâce à V-Day, un mouvement mondial contre les [violences faites aux] femmes, de voyager dans quelque 60 pays, et de passer pas mal de temps dans différentes régions.

In zes jaar, heb ik het bijzondere privilege gehad, door V-dag, een wereldwijde beweging tegen geweld tegen vrouwen, om naar een 60-tal landen te reizen en een lange tijd te spenderen in verschillende werelddelen.
https://www.ted.com/talks/eve_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Eve Ensler sur la sécurité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eve_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Eve Ensler over veiligheid - TED Talks -
Eve Ensler over veiligheid - TED Talks -


Il se faisait en, disons, six couleurs différentes. (Rires) Je ne sais pas pourquoi. Mais je pense, vous savez, que parfois ce n'est tout simplement pas le moment pour une invention. peut être faut il donner une autre chance à celle-ci.

Die had je in 6 kleuren of zo. (Gelach) Waarom weet ik niet. Maar ik dacht, soms is het gewoon niet de juiste tijd voor een uitvinding. Misschien moeten we deze nog een kans geven.
https://www.ted.com/talks/jeff (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jeff Bezos sur les prochaines innovations du web. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jeff (...) [HTML] [2016-01-01]
De toekomst van internet: de elektriciteitsmetafoor - TED Talks -
De toekomst van internet: de elektriciteitsmetafoor - TED Talks -


Pendant six millions d'années, les chimpanzés et nous, nous avons évolué de différentes manières.

In zes miljoen jaar hebben wij en de chimpansees ieder onze eigen manieren ontwikkeld.
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dan Dennett: Mignon, sexy, sucré, drôle - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Dan Dennett: Schattig, sexy, zoet, grappig - TED Talks -
Dan Dennett: Schattig, sexy, zoet, grappig - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

six différentes ->

Date index: 2023-06-24
w