Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «similarité entre les continents » (Français → Néerlandais) :
Ils l'ont fait à deux ou trois degrés du pôle, pour maintenir la similarité entre les continents.
Ze deden het tot op twee of drie graden van de pool, om de gelijkenis tussen de continenten in stand te houden.
Des problèmes comme celui-là : L'Europe est là, l'Asie est là et vous remarquere
z l'absence d'océan entre les deux. Alors, pourquoi est-
ce que ce sont deux continents différents ? la raison commune pour cette séparation est culturelle : l'Europe est tellement différente de l'Asie que c'est mieux de prétendre que c'est une entité séparée. OK... Peut-être. Mais si l'argument culturel est valide alors il s'applique sûrement à l'Inde et au Moyen-Orient Maintenant on a neuf continents et un nouveau problème : si la culture définie les cont
...[+++]inents, on n'arrêtera jamais de tracer de nouvelles lignes inutiles.
Problemen zoals dit: Hier is Europa, hier is Aziė en, je zult het waarschijnlijk al merken, het ontbreken van een oceaan. Maar waarom zijn het dan twee verschillende continenten. De gebruikelijke reden is cultureel: Europa is zo anders dan Aziė dat het beter is om ze van elkaar te scheiden. Oké, misschien... Maar als het culturele argument van kracht is, dan geldt dat ook voor India en het Midden-Oosten. Nu heb je negen continenten en een nieuw probleem: als culturele verschillen een nieuw continent betekent dan zul je nooit stoppen met onzinige lijnen te trekken.
Ils étaient vraiment proches l'un de l'autre. Vous pouvez voir que les similarités entre l'Inde et la Chine, de nombreux points de vue, sont plus importantes que leurs différences.
En ze gaan samen op, en je ziet dat de gelijkenissen tussen India en China, op veel manieren, groter zijn dan de verschillen.
Comme photographe, j'essaie de dépasser les différences de gènes pour apprécier les similarités entre nous et tous les autres organismes vivants.
Als fotograaf probeer ik voorbij de verschillen in onze genetische opbouw te kijken en te waarderen wat we gemeen hebben met elk ander levend wezen.
Mais néanmoins, il y a des similarités qui ressortent de ces comparaisons entre sociétés du passé qui se sont ou ne se sont pas effondrées et les sociétés contemporaines menacées.
Maar toch zijn er zekere overeenkomsten die naar voren komen uit deze vergelijkingen van vroegere beschavingen die al dan niet vergingen en bedreigde hedendaagse beschavingen.
Donc, la couleur nous permet de voir les similarités et les différences entre les surfaces, selon le spectre complet de la lumière qu'elles reflètent.
Dus kleur zorgt dat wij de overeenkomsten en verschillen tussen oppervlakten kunnen zien, aan de hand van het volledige lichtspectrum wat ze reflecteren.
Mais ce qui vous turlupine, petit intello que vous êtes, c'est que les les plus grandes similarités entre les éléments ne semblent rien avoir a faire avec leurs masses atomiques.
Maar jij, omdat je slimmerik bent, besefte je dat de belangrijkste relaties niets met het atoomgewicht te maken lijken te hebben.
Il y a de nombreuses similarités entre Internet et l'industrie électrique.
Er zijn veel overeenkomsten tussen internet en de elektrische industrie.
En fait, un philosophe africain m'a écrit, quand Prosperity Without Growth a été publié, en pointant les similarités entre cette vision de la prospérité et le concept africain traditionnel d'ubuntu.
In feite wees een Afrikaanse filosoof, toen Prosperity Without Growth werd gepubliceerd, me op de gelijkenissen tussen deze kijk op welvaart en het traditionele Afrikaanse concept van ubuntu.
Et pen
dant que beaucoup d'entre nous pensent à ce continent et ce qu'il représente au 21ème siècle, j'ai débuté ce processus à travers le regard d'artistes, à travers les oeuvres m'imaginant leur message sur l'avenir, leur message sur notre avenir, et ce qu'ils créent dans la sens où ils nous permettent d'observe
r l'émergence de ce continent au coeur de notre dialogue, plus riche maintenant. Ainsi, qu'est-ce que je découvre lorsque je contemple des oeuvres? A quoi est-ce que je pense lorsque je pense à l'art? Je pense que le privilège
...[+++] d'être conservatrice ne réside pas seulement dans la découverte de nouvelles oeuvres, aussi inspirantes soient-elles, mais plutôt, dans la découverte de moi-même et ce que j'ai à offrir à une exposition, parler de beauté, de pouvoir, parler de nous-mêmes, parler et s'adresser à d'autres.
Zoals velen van
ons denken over dat continent en nadenken over wat het betekent voor ons allemaal in de 21ste eeuw, ben ik begonnen met kijken door kunstenaars, door kunstwerken, en door me voor te stellen wat ze ons kunnen vertellen over onze toekomst en wat ze creëren in hun notie van ons deze mogelijkheid te geven dat continent te zien opdoemen als onderdeel van onze grote
re dialoog. Dus wat ontdek ik wanneer ik naar kunstwerken kijk? Waaraan denk ik wanneer ik denk over kunst? Ik voel dat mijn voorrecht om curator te zijn, niet sl
...[+++]echts de ontdekking van nieuw werk is, de ontdekking van spannend werk, maar in werkelijkheid was het wat ik over mezelf ontdekte, en wat ik kan aanbieden in de ruimte van een expositie, om over schoonheid te praten, over macht, over onszelf, en om met elkaar te praten. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
similarité entre les continents ->
Date index: 2022-07-21