Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «silicium dans la sphère serait utilisé pour fixer » (Français → Néerlandais) :

Mais en utilisant cette approche, le nombre d'atomes de silicium dans la sphère serait utilisé pour fixer la constante d'Avogadro, qui définirait ensuite le kilogramme.

Door van deze methode gebruik te maken zou het aantal silicium atomen in de bol gebruikt worden om Avogadro's constante vast te leggen, wat dan vervolgens de kilogram zou definiren.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
World's Roundest Object! - author:Veritasium
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
World's Roundest Object! - author:Veritasium
World's Roundest Object! - author:Veritasium




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

silicium dans la sphère serait utilisé pour fixer ->

Date index: 2024-01-14
w