Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «signe qui disait » (Français → Néerlandais) :
Au travers de la fenêtre de la petite boutique de souvenirs de l'hôpital, il y avait un signe qui disait : Besoin de volontaires. Hmm.
In het uitstalraam van de kleine cadeaushop van het ziekenhuis hing een bordje: Vrijwilligers gezocht. Hmm.
Mais je veux leur dire que tout ça n'est que débris qu'on laisse derrière nous quand on décide finalement de briser tout ce qu'on pensait être, et si vous n
'arrivez pas à voir quoi que ce soit de beau en vous, prenez un miroir de meilleur qualité, regardez de plus près, fixez un peu plus longtemps, parce qu'il y a quelque chose à l'intérieur de vous qui vous a poussé à continuer d'essayer alors que
tout le monde vous disait d'abandonner. Vous vous êtes construit un plâtre autour de votre c
œur brisé et l'avez ...[+++]signé vous-même. Vous avez signé : « Ils avaient tort » Parce que peut-être que vous n'apparteniez ni à un groupe, ni à une clique. Peut-être qu'ils ont décidé de vous choisir en dernier pour jouer au basketball ou quoi que ce soit d'autre.
Maar ik wil hen zeggen dat dit alles maar puin is dat overblijft als we eindelijk vermorzelen wat we dachten dat we vroeger waren. Als je niets moois aan jezelf kan zien, zoek dan een betere spiegel, kijk wat beter, staar wat langer. Want er zit iets in jou waardoor je bleef proberen, ondanks al wie je aanzette tot opgeven. Je hebt je hart in het gips gedaan en voor jezelf getekend: Ze hadden het fout. Want misschien zat je niet in een kliek, misschien kozen ze je als laatste voor basket en zo.
Elle disait que ça pouvait être le signe d'une lésion cérébrale.
Dit kon wijzen op hersenschade.
Il m'a envoyé un email, qui disait, Si vous faites décoller ce projet je vous souhaite ce qu'il y a de mieux. Et il l'a signé Bons atterrissages. Et j'ai trouvé ça adorable.
Hij stuurde me een e-mail: Als je dit ding van de grond krijgt, dan wens ik je het beste. Ondertekend: Zalige landing, wat ik heel lief vond.
Alors, la seconde raison est liée à ce que Tonya disait sur ses excellentes évaluations, les commentaires élogieux de ses équipes, et toutes les formations en management qu'elle a pu suivre. On penserait qu'elle reçoit des signes de son entreprise par les systèmes de développement des talents et de gestion des performances qui soulignent l'importance d'améliorer sa connaissance des affaires, de la stratégie et de la finance. Mais là encore, la case verte est petite.
De tweede reden gaat over Tonya's opmerkingen over het krijgen van uitstekende evaluaties, geweldige feedback krijgen van haar teams en elke mogelijke managementtraining doen waar ze bij kan komen. Dus je zou denken dat ze vanuit haar bedrijf signalen krijgt vanuit talentontwikkelingstrajecten en prestatieverbeterende trajecten die haar laten weten hoe belangrijk het is om zakelijk, strategisch en financieel inzicht te ontwikkelen. Maar weer is dat groene vlak klein.
Et il disait, très simplement, Maintenant, je pense . Et il signe Merci . C'est une déclaration tellement simple.
Er stond, heel eenvoudig: Ik ben nu aan het denken. En hij ondertekent: Dank u wel. Het is zo'n eenvoudig ding om te zeggen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
signe qui disait ->
Date index: 2023-04-08