Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «signe pour » (Français → Néerlandais) :
L'anglais est une langue qui a plusieurs facettes susceptible de se transformer indéfiniment. Vous pensez peut-être qu'un anglai
s des banlieues est signe d'ignorance, mais je
suis ici pour vous annoncer que même les Américains instruits ont l'air ridicules aux yeux des Anglais ! Alors, quand mon professeur vient dans le quartier et dit : « Salut », je l'interromps et dit : « Mais nooooon », vous ne faites pas preuve d'instruction... Un langage approprié requiert : « Ça roule ? » Vous pensez peut-être que cela fait trop banlieue, que ce n'est pas cool. Je
...[+++]vous annonce donc que même notre langue a ses règles. Et quand Maman se moque de moi et dit : « Tu vas kiffer raide faire les boutiques et j'en prends pour mon rhume... » Je réponds : « Maman, non, il y a une faute de grammaire. Prendre pour son rhume ne peut jamais être un verbe pronominal réfléchi. C'est la grammaire de cet 'anglais' là. » Si j'avais un talent de chanteuse, je chanterais ceci du haut des montagnes, dans chaque banlieue, dans chaque quartier : « La seule langue divine est celle de la Genèse de ce monde qui dit : 'Ceci est bon' ». Et donc, lorsque je vous parle, mon langage n'est pas toujours châtié. Mais cela ne vous autorise pas à me juger et d'assumer que je suis trop peu cultivée pour enseigner, car je parle 3 langues : Une langue pour la maison, une pour l'école et une pour les amis. Je suis trilingue. Il m'arrive de rester consistante avec mon choix de langue, ou de changer en cours de route par facilité. Il m'arrive de réprimer deux langues quand j'utilise la troisième en classe. Et quand je me mélange les pinceaux, cela me met mal à l'aise, comme si je cuisinais dans la salle de bain. Je sais... mais j'ai dû emprunter votre langue parce que la mienne, on l'a volée ! Mais n'espérez pas que j'épouse pleinement votre histoire alors que la mienne est brisée. Ce sont les paroles d'une personne qui est simplement exaspérée, des idéaux eurocentriques qui ont cours. Et la raison pour laquelle je par ...
Want Engels heeft een veelzijdige oratie, onderhevig aan oneindige verandering. Misschien denk je dat het onwetend is om gebroken Engels te spreken. Maar ik zeg je dat zelfs 'welbespraakte' Amerikanen dwaas klinken volgens de Britten. Dus wanneer mijn docent in de wijk
komt en Hallo zegt Houd ik hem tegen en zeg Neee..... . Jíj bent niet welbespraakt ... Juist is te zeggen: wat is goed Je denkt misschien dat is ghetto en niet cool. Maar ik zeg je dat ook onze taal regels heeft. Dus wanneer mammie mij belachelijk maakt en zegt: je bent gek dat jij gaat naar de winkel zeg ik Mammie, nee, die zin overtreedt de wet . Het woord 'gek' komt noo
...[+++]it voor een onvoltooid deelwoord. Dat is de regel van dit Engels. Had ik het stembereik dan schreeuwde ik dit van de daken. In elke buitenwijk en ghetto. Want de enige God van taal is die in de Genesis die zegt het is goed . Dus ik zal niet altijd uitmuntende spraak gebruiken. Maar oordeel mij niet om mijn taal en denk: zij is te dom om les te geven, want ik spreek drie talen. Eén voor elk: thuis, school en vrienden. Ik ben een drietalige orator. Soms ben ik consistent qua taal, en later mix ik ze uit verveling. Soms houd ik twee talen in terwijl ik de andere in de klas gebruik. En wanneer ik ze per ongeluk mix voel ik me gek. Net alsof ik in de badkamer kook. Ik weet dat ik je taal moest lenen want die van mij is gestolen. Maar je kan niet van mij verwachten dat ik jouw geschiedenis geheel spreek, terwijl die van mij gebroken is. Deze woorden zijn uitgesproken door iemand die genoeg heeft van de Eurocentrische idealen van dit seizoen. En ik spreek een samengestelde versie van jouw taal, omdat die van mij is wegverkracht samen met mijn geschiedenis. Ik spreek gebroken Engels zodat de overvloedige wonden ons herinneren dat onze huidige staat geen mysterie is. Ik ben zo moe van de negatieve beelden die mijn volk gek maken. Dus tenzij je het een bank zag beroven, zeg niet dat mijn haar 'slecht' is. Ik word ziek van deze onzinnige racial ...Il y a quelques balles Arduino qui collectent des données et mesurent certains paramètr
es. Ou on l'utilise pour ... (Musique) C'est donc une interface musicale construite par un étudiant en Italie, et il est maintenant en train d'en faire un produit. Parce que c'était un projet d'études qui devient un produit. Ou on peut l'ituliser pour faire des appareils d'assistance. Ça c'est un gant qui com
prend la langue des signes et transforme vos gestes en sons et écrit les mots dont vous faites les signes Encore une fois, c'est fait avec des
...[+++]pièces différentes qu'on trouve sur tous les sites qui vendent des et qu'on assemble dans un projet. Ou voici un projet de la section ITP de NYU, où ils ont rencontré ce garçon qui a un handicap lourd, alors ils ont construit ce dispositif qui lui permet de jouer au baseball bien que sa capacité de mouvement soit limitée.
Er zijn Arduinoballen die gegevens verzamelen en parameters meten. Het
wordt ook gebruikt voor -- (Muziek) Dit is een muzikale interface van de hand van een Italiaanse student Hij maakt er nu een product van. Het begon als studentenproject. Je kan er een ondersteuningstoestel van maken. Deze handschoen begrijpt gebarentaal, vertaalt je gebaren naar geluiden en schrijft je woorden op een scherm. Dit bestaat uit verschillende delen die je vindt op alle websites die Arduino-compatibele onderdelen verkopen. Jij maakt er een project van. Dit project komt van het ITP-deel van NYI. Ze ontmoetten een jongen met een zware handicap. Hij kan niet m
...[+++]et zijn PS3 spelen. dus maakten ze een toestel waarmee hij baseball kan spelen ondanks zijn beperkte bewegingsmogelijkheid.Mais je veux leur dire que tout ça n'est que débris qu'on laisse derrière nous quand on décide finalement de briser tout ce qu'on pensait être, et si vous n'arrivez pas à voir quoi que ce soit de beau en vous, prenez un miroir de meilleur qualité, regardez de plus près, fixez un peu plus longtemps, parce qu'il y a quelque chose à l'intérieur de vous qui vous a poussé à continuer d'essayer alors que tout le monde vous disait d'abandonner. Vous vous êtes construit un plâtre autour de votre c
œur brisé et l'avez signé vous-même. Vous avez signé : « Ils avaient tort » Parce que peut-être que vous n'apparteniez ni à un groupe, ni à une clique.
...[+++] Peut-être qu'ils ont décidé de vous choisir en dernier pour jouer au basketball ou quoi que ce soit d'autre.
Maar ik wil hen zeggen dat dit alles maar puin is dat overblijft als we eindelijk vermorzelen wat we dachten dat we vroeger waren. Als je niets moois aan jezelf kan zien, zoek dan een betere spiegel, kijk wat beter, staar wat langer. Want er zit iets in jou waardoor je bleef proberen, ondanks al wie je aanzette tot opgeven. Je hebt je hart in het gips gedaan en voor jezelf getekend: Ze hadden het fout. Want misschien zat je niet in een kliek, misschien kozen ze je als laatste voor basket en zo.
(Rires) Mais Haibao nous est familier, car il est en effet le signe chinois qui s'utilise pour peuple, populaire . Ils ont choisi cette mascotte parce que le thème de l'exposition est Une ville meilleure pour une vie meilleure . Le développement durable. On pensait que le développement durable était devenu un genre d'idée néo-protestante où il faut souffrir pour faire ce qui est bien. On ne doit pas prendre de douches chaudes trop longtemps.
. Zoals ik al zei, Haibao leek nogal bekend. Omdat hij het Chinese karakter voor mensen is. Ze kozen deze mascotte omdat het thema van de expo Betere stad, beter leven is. Duurzaamheid. Wij dachten dat duurzaamheid zicht ontwikkelt als iets neo-Protestants, dat goed doen pijn moet doen. Je mag geen lange, warme douches nemen.
Et c'est à ce moment qu'éclata la Seconde Guerre Mondiale, qui fut relativement pacifique en Palestine. Mais dès qu'elle prit fin, les tensions reprirent, et les Britanniques se rendirent compte que les colonies comme la Palestine leur apportaient plus d'ennuis que de bénéfices, donc ils ont transmis le problème de la Palestine aux nouvellement créées Nations Unies. En m
ode Oh, hé là, ONU, pour ton premier casse-tête... Donc en novembre 1947, l'ONU a voté la partition de la Palestine en deux Etats séparés, un Etat Juif et un Etat Palestinien. Le plan de partage proposait deux Etats à peu près égaux en superficie, mais dont les frontières
...[+++] ressemblaient à un puzzle.Je veux dire, on ne peut pas regarder cette carte et se dire Oui, ça va marcher ! Bien évidemment, ça ne marcha pas, et peu après l'annonce du plan, la bien-nommée guerre israélo-arabe de 1948 éclata avec Israël d'un côté et les Palestiniens et plusieurs Etats arabes de l'autre. Les israéliens ont gagné, et quand un armistice a été signé en 1949, Israël occupait un tiers de plus que ce qu'elle aurait eu avec le plan de partage. A côté, la Transjordanie a contrôlé puis annexé la Cisjordanie et la vieille ville de Jérusalem, et l'Egypte a pris le contrôle de la bande de Gaza. Plus de 700 000 Palestiniens ont fui leurs maisons et sont devenus des réfugiés dans les Etats arabes voisins. Pour les Israéliens, cette guerre a été la naissance de leur nation, mais pour les Palestiniens, c'était la Naqba , la catastrophe, puisqu'ils n'avaient plus d'Etat.
En toen kwam de Tweede Wereldoorlog, het was eigenlijk een best vredige tijd in Palestina. Maar toen kwam het tot een eind en de spanningen kwamen terug, de Britten realiseerden dat kolonies zoals Palestina meer problemen opleverden dan dat ze van waard waren, daarom hebben zij 'de kwestie' van Palestina overgedragen aan de nieuw opgerichte Verenigde Naties. Zo ongeveer als Oh hey daar, Verenigde Naties! Als eerste probleem krijgen jullie..... In november 1947 hebben de Veren
igde Naties gestemd voor een opdeling van Palestina in een Palestijnse staat en een Joodse staat. Het opdelingsplan omvatte twee staten die ongeveer gelijk waren in
...[+++]omvang maar de grenzen leken op puzzelstukjes. Ik bedoel, als je naar deze kaart kijkt denk je niet Ja, dat gaat goed werken En inderdaad, het werkte niet. Kort nadat het plan aangekondigd werd brak in 1948 (let op de naam) de: 'Arabisch- Israëlische' oorlog uit. Met Israël aan de ene kant en de Palestijnen met vele Arabische staten aan de andere kant. De Israëliërs wonnen en toen de wapenstilstand werd getekend in 1949 had Israël één-derde méér land bezet dan dat ze zouden hebben volgens het VN-plan. Ondertussen bezette, en later annexeerde, Jordanië de Westelijke Jordaanoever en de Oude stad van Jeruzalem en Egypte had de zeggenschap over de Gazastrook. Meer dan 700.000 Palestijnen vluchtte en werden vluchtelingen in de omliggende Arabische landen. Voor de Israëliërs was dit het begin van hun staat, voor de Palestijnen was het de 'nakba', de catastrofe, aangezien zij staatloos werden.Comment y arriver ? C'est un problème d'offre et de demande. Donc, nous pouvons nous attaquer aux deux côtés. Du côté de l'offre, nous pouvons forcer nos gouvernements à mettre en p
lace des mécanismes pour la transparence internationale des armes, comme le Traité sur le commerce des armes, qui augmente la responsabilité des pays riches quant à la destination des armes, et ce pour quoi elles sont utilisées. Ici aux États-Unis, le plus grand pays exportateur d'armes au monde, et de loin, le Président Obama a ratifié le Traité sur le commerce des armes, mais sans conséquences, ni obligations, tant qu'il n'aura
pas été ap ...[+++]prouvé et signé par le Sénat.
Hoe? Het komt neer op een probleem van zowel vraag als aanbod. We kunnen het van beide kanten aanpakken. Aan de aanbodzijde kunnen we de regeringen onder druk zetten om de interna
tionale wapenhandel doorzichtiger te maken, zoals het Wapenhandelsverdrag. Daardoor moeten rijke landen meer rekenschap geven van waar hun wapens naartoe gaan en waarvo
or ze zouden kunnen dienen. Hier in de Verenigde Staten, veruit het grootste wapenexporterende land ter wereld, heeft president Obama terecht het Wapenhandelsverdrag ondertekend. Het heeft echt
...[+++]er geen effect, want het is niet bindend, voordat het goedgekeurd en geratificeerd is door de senaat.Un quart de la population mondiale se préoccupe du zodiaque chinois. Même si vous n'y croyez
pas, il serait sage pour vous d'apprendre son fonctionnement, explique la technologiste et entrepreneure ShaoLan Hsueh. Dans cette conférence amusante et informative, elle nous donne des trucs utiles pour mieux comprendre cette tradition millénaire. Elle nous explique également comment elle est considérée comme une réelle influence sur la personnalité, la carrière et le mariage, et sur ce que telle ou telle année vous réserve.
Qu'est-ce que votre signe chinois révèle sur ...[+++]vous ?
Een kwart van de wereldbevolking houdt zich ermee bezig: de Chinese dierenriem. Zelfs als je er niet in gelooft, doe je er verstandig aan om te weten hoe het werkt, zegt technoloog en ondernemer ShaoLan Hseuh. In deze grappige, informatieve talk, deelt Shaolan wat tips met ons om zo de eeuwenoude traditie te leren begrijpen. Ze beschrijft hoe men gelooft dat het je persoonlijkheid, carrière en je huwelijksvooruitzicht kan beïnvloeden, en wat een bepaald jaar voor jou in petto heeft. Wat zegt jouw teken over jou?
Ce qui est intéressant dans la radiation c'est, quand on y pense, c'est que cette technologie est utilisée pour trouver des signes de cancer, ou pour chercher de la drogue, ou de la contrebande, ou autre.
Wat enorm interessant is aan röntgenstraling, als je er over nadenkt, is dat de technologie gebruikt wordt voor opsporing van kanker, drugs, smokkelwaar en wat dan ook.
Concentrez tout votre temps et votre attention sur les élèves qui sont dans la moyenne, les soit-disant élèves moyens -- les élèves dont votre intervention peut les amener peut-être juste au-dessus de la ligne qui sépare l'échec de la réussite. Donc Mme Dewey a entendu cela, et elle a secoué sa tête de désespoir alors que d'autres instituteurs s'encourageaient mutuellement et h
ochaient la tête en signe d'approbation. C'était comme s'ils allaient
jouer au football. Pour Mme Dewey, ce n'est pas la raison pour laquelle elle était devenue
...[+++] institutrice.
Focus al je tijd en aandacht op de kinderen die op de luchtbel zitten, de zogenaamde 'luchtbel'-kinderen -- kinderen waar jouw tussenkomst ze misschien net over de lijn kan trekken van zakken tot overgaan. Mevrouw Dewey hoorde dit, en schudde haar hoofd uit wanhoop terwijl andere leraren elkaar juist een beetje opjutten, en goedkeurend knikten. Het was net alsof ze een 'football'-wedstrijd gingen spelen. Voor Mevrouw Dewey was dit niet waarom ze leraar geworden was.
11 gouvernements africains ont vu qu'ils pouvaient devenir moins dépendants en utilisant cette technologie. Ils ont signé le pacte pour la paix et un traité dans la région des Grands Lacs. Et ils approuvent les rats héros pour éliminer les mines terrestres de leurs frontières communes.
11 Afrikaanse regeringen hebben gezien dat ze minder afhankelijk worden met behulp van deze technologie. Zij hebben het een vredespact ondertekend en voor het gebied van de Grote Meren een verdrag gesloten. Ze ondersteunen deze heldhaftige ratten om hun gemeenschappelijke grensgebieden van landmijnen te ontdoen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
signe pour ->
Date index: 2022-07-07