Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «sida après » (Français → Néerlandais) :
Et son enfant va recevoir un traitement de prévention de la transmission mère-enfant du VIH, ce qui signifie que le bébé pourra naître sans le virus. C’est de la prévention au tout début de la vie. C’est une des façons d'intervenir sur la pandémie du SIDA. Et j’aimerais terminer en vous racontant l’histoire d’Avelile. Voici Avelile. Elle me suis partout où je vais. Je raconte son histoire à tout le monde, parce qu’elle représente un des millions d’orphelins du SIDA. La mère d’Avelile avait le virus du SIDA. Elle est morte d’une maladie liée au SIDA. Avelile avait le virus. Elle est née avec. Et la voici à 7 ans, ne pesant pas plus qu’un bébé d’un an. A ce stade dans sa vie, le SIDA s’était pleinement déclaré et elle était atteinte de pneumo
...[+++]nie. Nous l’avons rencontrée dans un hôpital de l’est de Cape et nous avons passé une après-midi entière avec elle – une enfant adorable.
Haar baby krijgt later PMTCT, wat betekent dat de baby wordt geboren zonder het virus. Dat is nu preventie aan het eerste begin van het leven. Het een manier om te kijken naar de aanpak van de AIDS-pandemie. Ik wil graag eindigen met korte verhaal over Avelile. Dit is Avelile. Ze volgt me waar ik ook ga. Ik vertel haar verhaal aan iedereen omdat zij symbool staat voor de miljoenen HIV/AIDS-wezen. De moeder van Avelile had het HIV-virus. Ze stierf aan een AIDS-gerelateerde ziekte. Avelile had het virus. Ze werd geboren met het virus. Hier is ze zeven jaar oud, nauwelijks zwaarder dan een 1-jaar oude baby. Op dit moment in haar leven lijdt ze aan volledig ontwikkelde AIDS en aan longontsteking. We ontmoetten haar in een ziekenhuis in Oost-Kaap
en brachte ...[+++]n de hele middag met haar door -- een heerlijk kind.Et puis on a eu un nouveau P
remier ministre peu après. Et il a dit, Mechai, pouvez-vous venir et participer ? Il m'a demandé car il aimait beaucoup mon épouse. J'ai donc dit, OK. Il est devenu le président
du Comité National SIDA et a multiplié le budget par cinquante. Chaque ministre, même les juges, doit être impliqué dans la sensibilisation au sida. Tout le monde. Et on a dit le public, les institutions, les autorités religieuses, les écoles -- tout le monde était impliqué. Et là, toutes les personnalités médiatiques devaient être
...[+++]formées au sujet du sida. Et on a donné à toutes les stations 30 secondes supplémentaires de publicité pour lever des fonds.
Kort daarna kregen we een nieuwe premier. En hij zei: Mechai, wil je met ons meedoen? Hij vroeg mij omdat hij mijn vrouw nogal leuk vond. Dus ik zei: Oke. Hij werd de voorzitter van de Nationale Aidscommissie en verhoogde het budget met factor 50. Elk ministerie, ook rechters, moesten worden betrokken bij het aids-onderwijs. Iedereen. Dat betekende het publiek, de instellingen, religieuze instellingen, scholen - iedereen werd er bij betrokken. Hier zie je dat alle mediapersonen moesten worden opgeleid in HIV. We gaven elk station een halve minuut extra voor reclame om meer geld te verdienen.
En neuf ans, on a multiplié ce montant par 1 982, et obtenu 108 millions de dollars après déduction de toutes les dépenses pour les services liés au SIDA.
In negen jaar hebben we dit bedrag met 1.982 vermenigvuldigd en bedraagt 108 miljoen dollar na alle kosten voor AIDS-diensten.
Après trois années de travail en Somalie, l'Organisation Mondiale de la Santé a fait appel à moi pour lutter contre l'épidémie du sida.
Na drie jaar Somalië werd ik door de Wereldgezondheidsorganisatie ingehuurd om me op de aidsepidemie te richten.
Le lendemain, je participais à un concours de poésie organisé pour la journée du SIDA. Après ma performance, une femme est montée sur la scène, a pris le micro de mes mains, et a dit devant l'audience : « Noor, vous êtes à la fac de journalisme, n'est-ce pas ? - Oui ? - Je suis Justine Love, directrice des affaires publiques et des communautés. Je vous propose de venir faire un stage chez nous, à la radio CBS, à Washington. » (Applaudissements) Impossible d'exprimer les sentiments que j'ai ressentis à ce moment-là.
De dag nadat ik dat gebed had gebeden, gaf ik een poëzievoordracht voor Wereldaidsdag. Na mijn optreden klom een vrouw het podium op, ze nam me de micro uit handen en zei in het openbaar: Noor, ben je afgestudeerd in tv-journalistiek? Ja? Ik ben Justine Love, Directeur Publiekswerking. Ik zou willen dat je stage komt lopen bij ons, bij CBS-radio in Washington. (Applaus) Ja, ik kan onmogelijk uitleggen hoe ik me die dag voelde.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
sida après ->
Date index: 2023-04-15