Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «si cette expérience a changé nos vies » (Français → Néerlandais) :
Morgan O'
Neill : Le 1er juin nous n'étions pas experts en catastrophes naturelles, mais le 3 juin, nous avons commenc
é à faire comme si. Cette expérience a changé nos vies. Et maintenant, nous es
sayons de changer l'expérience. CO : Il n'y a pas de tornades dans le Massachusetts. Et j'étais dans le jardin devant la maison quand u
...[+++]ne tornade a surgi depuis la colline. Après avoir vu voler un lampadaire , ma famille et moi nous sommes précipités à la cave.
Morgan O'Neill: Op 1 juni waren wij geen rampenexperts maar op 3 juni begonnen wij ons zo voor te doen. Deze ervaring heeft onze levens veranderd. Nou proberen we de ervaring te veranderen. CO: Tornados komen niet voor in Massachusetts. Ik stond in de voortuin toen er een over de heuvel kwam. Nadat een lantarenpaal voorbij vloog, sprintten mijn familie en ik naar de kelder.
Nous savons tous que la façon de gérer un traumatisme, une perte, n'importe quelle expérience qui change votre vie, c'est de trouver un sens.
We weten allemaal dat je beter kunt omgaan met trauma, met verlies, met iedere ervaring die je leven omgooit, als je de zin ervan inziet.
Vous savez ce qui a changé sa vie? Il est entré dans un club pour garçons et filles comme celui-là. Maintenant voilà
ce qui est arrivé à cette personne qui est devenue maire de San Francisco. Il est passé d'une vie tendue à l'état Un -- rappelez-vous, Vie nulle, hostilité désespérée, survie à tout prix -- à rentrer dans un club pour garçons et filles, bras croisés, assis dans un coin, et se disant, Merde. Ma vie est vraiment nulle. J' connais personne. Bon, ben, si je boxais, comme eux, ma vie
...[+++] serait moins nulle. Mais non. J'vais rester assis là et rien faire. En fait, c'est un progrès. On amène les gens de l'état Un à l'état Deux en les insérant dans une nouvelle tribu où avec le temps ils tissent des liens.
Weet je wat zijn le
ven veranderde? Hij liep binnen bij een jongens- en meisjesclub. Dit is wat er gebeurde met deze persoon, die uiteindelijk burgemeester van San Francisco werd. Hij veranderde van levend en vol passie op Niveau Één -- weet je nog, Het leven is klote; wanhopige vijandigheid; ik doe alles wat nodig is om te overleven -- naar het binnenlopen bij een jongens- en meisjesclub, waar hij zijn armen over
elkaar sloeg, ging zitten en zei: Mijn leven is echt klote. Ik ken niemand. Als ik bokste, zoals zij, dan zou mijn leven
...[+++]niet klote zijn. Maar dat doe ik niet. Dus dat is het wel. Dus ga ik hier op mijn stoel zitten en niks doen. Dat is dus vooruitgang. We brengen mensen van Niveau Één naar Niveau Twee door ze bij een nieuwe stam te krijgen en ze daar geleidelijk mee te verbinden.Les ordinateurs ont changé la vie de tout le monde dans cette salle, et partout dans le monde, mais je pense qu'ils nous ont changé la vie à nous, les aveugles, plus que pour n'importe quel autre groupe.
Computers veranderden de levens van ons hier allemaal en over de hele wereld, maar ik denk dat ze het leven van blinden het meest veranderden.
Tout ce que nous voyons aujourd’hui qui change nos vies, nous pouvons toujours le ramener à l’introduction d’une nouvelle technologie. C’est donc une force, qui est la force la plus puissante qui ait jamais été déclenchée sur cette planète. A un niveau tel que je pense que c’est devenu ce que nous sommes.
Al wat we vandaag zien, al wat ons leven verandert, is altijd te herleiden tot de introductie van één of andere nieuwe technologie. Het is dus een kracht, de machtigste kracht die op deze planeet is losgelaten. In die mate zelfs dat ik denk dat het onze identiteit is geworden.
Maintenant, je ne demanderais pas nécessairement à éprouver plus d'expériences stressantes dans ma vie, mais cette connaissance m'a donné une toute nouvelle appréciation du stress.
Ik vraag niet om meer stresservaringen in mijn leven, maar de wetenschap geeft mij een nieuwe appreciatie van stress.
J'habite près de cette maison, et j'ai réfléchi à comment je pouvais en faire un espace plus agréable pour mon quartier, et j'ai aussi pensé à quelque chose qui a changé ma vie pour toujours.
Ik woon in de buurt van dit huis, en ik bedacht hoe ik het mooier kon maken voor mijn buurt. Ik dacht ook aan iets dat mijn leven voorgoed veranderde.
Cette question a changé ma vie à tout jamais.
Dat is de vraag die mijn leven voorgoed heeft veranderd.
A 14 ans, touché par la famine et la pauvreté, un jeune garçon a construit au Malawi une éolienne pour alimenter la maison familiale. Maintenant, à 22 ans, William Kamkwamba, qui parle ici à TED pour la seconde fois, partage avec ses propres mots l'histoire émouvante de cette invention qui a changé sa vie.
Op zijn veertiende, geplaagd door armoe en honger, bouwde een jongen uit Malawi een windmolen om zijn thuis van stroom te voorzien. William Kamkwamba is nu 22 en spreekt voor de tweede keer op TED. In zijn eigen woorden doet hij het ontroerende verhaal over hoe uitvindingen zijn leven veranderden.
Et cette urgence, ce but, a vraiment changé ma vie.
En die aandrang, dat doel, heeft mijn leven echt veranderd.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
si cette expérience a changé nos vies ->
Date index: 2024-09-03