Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «seulement une histoire » (Français → Néerlandais) :
Et deuxièmement, que ce n'était plus seulement une histoire de crise des hommes, mais aussi de ce qui était en train d'arriver aux femmes.
En ten tweede ging het verhaal niet meer alleen over de mannencrisis, maar ook over wat er gebeurde met vrouwen.
Dont celui d'un artiste allemand/prussien de l'Alabama qui est peut-être allé chercher l'inspiration du côté de l'Empire d'Autriche. Et de Betsy Ross. (Au passage : puisqu'on parle de drapeaux mal nommés, Betsy Ross n'a sans doute jamais conçu ce
drapeau : il n'y a aucune preuve que c'est le cas, seulement des histoires qui remontent à bien après sa mort, un peu comme pour Lady Godiva. Mais on s'éloigne du sujet.) Le gouvernement confédéré a choisi ceci comme drapeau officiel et l'a nommé Étoiles et Barres . Ce qui fait que nommer celui-là Étoiles et Barr
...[+++]es est faux à deux égards : ce n'est pas son nom ; et ça, c'est une croix. Ça, ce sont des barres.
waaronder een van een duits-pruissische kunstenaar in Alabama die misschien had overgekeken van de Oostenrijkse rijk... en Betsy Ross. (Even kort: nu we het toch over verkeerd genoemde vlaggen hebben, heeft Betsy Ross deze vlag waarschijnlijk niet ontworpen. Er is geen bewijs voor, alleen maar verhalen van lang nadat ze dood ging, Lady Godiva style. Maar we raken afgedwaald) de Confederatie besloot dat dit haar officiele vlag zou worden en noemde het de Stars and Bars -- Dus dit de Stars and Bars noemen is dubbel fout: dat is niet de naam, en dat is een kruis. Dit zijn strepen.
Ce n'était pas seulement une histoire économique.
Dit was niet alleen maar een economisch verhaal.
Chacun a une histoire incroyable derrière son visage, une histoire au bout de laquelle vous ne pourriez jamais vraiment aller. Non seulement sa propre histoire, mais l'histoire de ses ancêtres.
Bij allen gaat een geweldig verhaal achter hun gezicht schuil. Een verhaal dat je nooit volledig kan doorgronden, niet alleen hun eigen verhaal, maar dat van hun voorvaderen.
Abandonner le combat -- ça ressemblait à ça, abandonner le combat -- signifiait non seulement abandonner sa vie mais aussi notre histoire, notre histoire de combattants, notre histoire d'invincibles, et pour les docteurs, leur propre histoire de guérisseurs.
Het gevecht opgeven -- want zo voelde het, het voelde als opgeven -- betekende dat we zowel zijn leven als ons verhaal moesten opgeven, ons verhaal als vechters, ons verhaal als onoverwinnelijk, en voor de artsen, hun verhaal als genezers. en voor de artsen, hun verhaal als genezers.
Avoir ce pouvoir, c'est être capable non seulement de raconter l'histoire d'une autre personne, mais d'en faire l'histoire définitive de cette personne.
Macht is het vermogen niet alleen een verhaal over een ander te vertellen, maar dat verhaal tot het definitieve verhaal over die persoon te maken.
C'est un conte classique d'outsider : David, un jeune berger seulement armé d'une fronde, vainc Goliath le puissant guerrier. L'histoire a transcendé ses origines bibliques pour devenir le symbole universel d'une victoire improbable. Mais Malcolm Gladwell se demande si c'est bien ce dont parle l'histoire de David et Goliath.
Het is een klassiek underdogverhaal: David, een jonge schaapherder met enkel een slinger op zak, verslaat Goliath, de machtige krijger. Het verhaal is zijn bijbelse oorsprong ontstegen en uitgegroeid tot een metafoor voor een onwaarschijnlijke overwinning. Malcolm Gladwell vraagt zich af of het verhaal van David en Goliath daar echt over gaat.
Mais ce qui est encore plus extraordinaire, c'est que si vous regardez du côté du chromosome Y, le côté mâle de l'histoire, le chromosome Y, Adam, a seulement vécu il y a 60 000 ans. C'est seulement environ 2 000 générations humaines. Un millième de seconde, sur une échelle évolutionnaire.
Maar wat nog verbazender is, is dat bij het Y-chromosoom blijkt, de mannelijke kant van het verhaal, dat de Y-chromosomale Adam maar zo'n 60.000 jaar geleden leefde. Dat is maar zo'n 2000 menselijke generaties. Een oogwenk in evolutionaire zin.
L'expansion peut aussi être alimentée par le multicult
uralisme ; par les histoires, le journalisme, les mémoires, la fiction réaliste, les voyages et l'alphabétisation, qui nous permettent de nous imaginer dans la vie d'autres personnes, qu'on aurait peut-être traité de sous-humains autrefois, et de se rendre compte des hasards qui nous ont menés là où nous sommes, de se dire c'est par chance que je suis là. Quelles qu'en soient les causes, le déclin de la violence a de profondes conséquences. Cela devrait nous forcer
à nous demander non seulement Pourquoi ...[+++]la guerre ? mais aussi Pourquoi la paix ? . Pas seulement Que faisons-nous mal ? , mais aussi Que faisons-nous bien ?
Het kan ook aangedreven worden door kosmopolitisme: geschiedenissen, journalisme, memoi
res en realistische fictie en reizen en geletterdheid,
waardoor je jezelf kunt projecteren op de levens van andere mensen die je voorheen wellicht als sub-humaan behandelde, en ook het je realizeren van de toevalligheid van je eigen omstandigheden in het leven; in de zin van dat een ieder voor het geluk gaat . Wat de oorzaken ook moge zijn, de afname van geweld heeft diepgaande implicaties. Het dwingt ons niet alleen te vragen Waarom is er oorlog?
...[+++]maar ook Waarom is er vrede? Niet alleen Wat doen we verkeerd? maar ook Wat hebben we goed gedaan?On a marché sur 120 km jusqu'à ce qu'on arrive au Soudan. C'était le premier endroit où on a pu avoir de l'eau et des victuailles. P
uis il continue son histoire, et tout le monde le regarde comme s'il était un héros probablement pour la première fois de sa vie. Puis il ajoute - parce que des bénévoles sont aussi avec nous, des adultes, et qu'ils sont aussi assis là en train de l'écouter. Et
il dit : Et c'était seulement le début de nos épreuves jusqu'à ce qu'on arrive en Israël. et c'est seulement maintenant , dit-il, que je commence
...[+++]à comprendre où j'en suis, et ça me plaît bien. Comprenez que lorsqu'il a dit ça, j'ai eu la chair de poule, parce qu'il dit ça en face des montagnes de Moab.
We liepen 120 km totdat we Soedan bereikten. Dit was de eerste plaats waar we water en voorraden konden krijgen. Hij vertelt verder en iedereen kijkt naar hem als een held, waarschijnlijk voor de eerste keer in zijn leven. Hij zegt: - want ik heb ook vrijwilligers die met mij meerijden, volwassenen, die daar zitten en naar hem luisteren. Hij zegt: En dit was nog
maar het begin van onze beproeving totdat we uiteindelijk in Israël uitkwamen. En pas nu, zegt hij: begin ik te begrijpen waar ik ben, en ik vind het eigenlijk leuk. Ik herinner mij dat toen hij dat zei, ik kippenvel voelde op mijn lichaam omdat hij het zei met op de achtergrond
...[+++]het Moab-gebergte. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
seulement une histoire ->
Date index: 2022-03-03