Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «seulement un changement par rapport » (Français → Néerlandais) :
Ce n'est pas seulement un changement par rapport à l'eau et à son niveau, c'est un changement dans les fondamentaux de l'environnement de cette région.
Het gaat niet alleen om een verandering van de kustlijn, dit heeft een diepgaande invloed op het hele milieu in deze regio.
Il ne s'agit pas seulement de changement progressif.
Niet alleen maar in kleine stapjes.
Elle implique seulement un changement de conscience, et ça peut prendre l'aspect de tout un tas de symptômes, y compris se sentir vaseux, avoir des vertiges, entendre des sifflements dans les oreilles, être plus impulsif et hostile que d'habitude.
Het vereist alleen een verandering in het bewustzijn, en dat kunnen verschillende symptomen zijn, waaronder een mistig gevoel, duizeligheid, een fluitend geluid in je oor, meer impulsief of vijandig gedrag dan gebruikelijk.
Ce qui est stupéfiant ici, ce rapport qui n'a pas beaucoup retenu l'attention, c'est le fait que non seulement il y avait 2 776 abus, mais qu'en plus, la présidente de la Commission du Sénat sur le Renseignement, Dianne Feinstein, n'avait pas vu ce rapport jusqu'à ce que le Washington Post la contacte pour lui demander ses commentaires sur ce rapport.
Wat verbluffend is aan dit rapport, dat weinig aandacht kreeg, is het feit dat er niet alleen 2.776 inbreuken waren, maar dat de voorzitter van het Senaatscomité, Dianne Feinstein, dit rapport pas onder ogen kreeg toen de Washington Post haar contacteerde en vroeg om commentaar.
Parfois, j'envie les artistes occidentaux pour leur liberté d'expression -- pour le fait qu'ils puissent prendre de la distance par rapport aux questions politiques -- par rapport au fait qu'ils ne s'adressent seulement qu'à une seule audience, principalement la culture occidentale.
Soms benijd ik de westerse kunstenaars om hun vrijheid van expressie -- om het feit dat ze afstand kunnen nemen van de politieke kwestie -- om het feit dat ze maar één publiek bedienen, vooral de westerse cultuur.
En fait, on ne trouve pas facilement ces chiffres au niveau d'un état australien. J'ai seulement trouvé ceux-ci. Ils viennent d'un rapport de l'Institut de Criminologie Australien. Comme vous le voyez en petit, si vous arrivez à le lire en haut : Morts par des tirs de police n'est pas seulement ceux sur qui la police a tiré, mais les gens qui se sont tués en présence la police.
Ze zijn voor elke Australische staat niet makkelijk terug te vinden. Dit is alles wat ik vond. Dit is van een rapport van het Australische Instituut voor Criminologie. Bovenaan kan je het lezen in de kleine lettertjes: Doden bij schietincidenten zijn niet alleen mensen, doodgeschoten door de politie, maar ook mensen die zichzelf hebben doodgeschoten in de aanwezigheid van politie.
Comment pourrions nous, au lieu de sonder seulement l'Asie, ou seulement les Etats-Unis, ou qui pense quoi d'Obama par rapport à Mc Cain, ou un truc comme ça, demander ce que le monde entier pense? Et ils ont trouvé moyen de réaliser le premier sondage mondial.
Hoe kunnen we in plaats van slechts peilen wat Azië denkt of wat de Verenigde Staten denkt, of wie wat denkt over Obama tegen McCain of iets in die richting, weten wat de hele wereld vindt? Ze vonden een manier om de eerste wereldpeiling ooit te doen.
En fait, on peut faire ça non seulement pour les changements de couleur, mais aussi pour les micro-mouvements, parce que la lumière enregistrée dans nos caméras varie non seulement quand la couleur de l'objet change, mais aussi quand l'objet bouge.
Het blijkt echter dat we niet alleen veranderingen in kleur kunnen tonen, maar ook piepkleine bewegingen, omdat het licht dat in onze camera's opgeslagen wordt niet alleen verandert als de kleur van het object wijzigt, maar ook wanneer het object beweegt.
Eh bien, nous sommes pratiquement sûrs que ce sont de très petits changements dans la quantité de lumière solaire atteignant l'Antarctique, seulement causée par les changements naturels dans l'orbite terrestre.
We zijn er vrij zeker van dat dat komt door zeer kleine veranderingen in de hoeveelheid zonlicht die op Antarctica valt, alleen veroorzaakt door natuurlijke veranderingen in de baan van de Aarde.
Comme avec BP, on bouche le trou, du moins temporairement, mais pas avant d'extraire un prix monumental. Nous avons essayé de trouver pourquoi nous permettons que cela se produise, parce que nous sommes au milieu de ce q
ui est peut-être le pari le plus risqué que nous ayons jamais pris : le fait de décider de ce qu'il faut faire ou ne pas f
aire par rapport au changement climatique. Et comme vous le savez, on passe beaucoup de temps, dans ce pays et dans le monde, à débattre du climat. A la question, Et si les scie
...[+++]ntifiques de l'IPCC étaient tous dans l'erreur? Et une question bien plus pertinente -- comme le dit le physicien du MIT Evelyn Fox Keller -- Et si ces scientifiques avaient raison? Vu les enjeux, la crise climatique nous appelle clairement à l'action selon le principe de précaution -- la théorie selon laquelle lorsque la santé de l'homme et l'environnement courent un risque significatif et quand les dégâts potentiels sont irréversibles, nous ne pouvons pas nous permettre d'attendre une certitude scientifique parfaite. Il vaut mieux se tromper en penchant vers la prudence.
Zoals bij BP wordt het gat gedicht, t
enminste tijdelijk, maar niet voordat het een enorme prijs heeft gevergd. We moeten ons afvragen waarom we dit steeds laten gebeuren, want we zitten middenin de gok met wellicht de hoogste inzet ooit: beslissen wat we gaan doen, of niet doen, aan de klimaatverandering. Zoals jullie weten is er veel tijd besteed, in dit land en over de hele wereld, aan de klimaatdiscussie. Op de vraag: Wat als de IPCC-wetenschappers het helemaal verkeerd hebben? Een veel relevantere vraag -- zoals MIT-natuurkundige Evelyn Fox Keller het stelt -- is: Wat als al die wetenschappers gelijk hebben? Gezien de inzet, roept de
...[+++] klimaatcrisis ons heel duidelijk op te handelen naar het voorzorgsbeginsel -- de theorie die stelt dat als de gezondheid van mensen en het milieu een zeker risico lopen en als de mogelijke schade onomkeerbaar is, we ons niet kunnen permitteren om te wachten op perfecte wetenschappelijke zekerheid. Beter het zekere voor het onzekere nemen. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
seulement un changement par rapport ->
Date index: 2021-09-28